Стакан оставил мокрый след на углу стола. Линь Цинго поднялась, чтобы налить вторую порцию воды. Она не стала включать свет, прошла по коридору, где от её шагов загорались и гасли датчики освещения. Вернувшись к письменному столу, она достала телефон из потайного отделения. Экран едва успел загореться, как уведомления хлынули водопадом.
Девушка, написавшая «Танец светлячков», борется со временем ради судьбы — так гласил заголовок статьи популярного местного паблика «Хроники города», а количество репостов уже перевалило за сто тысяч.
Она провела пальцем по экрану и открыла публикацию. В качестве иллюстрации к статье стоял её снимок в метро, сделанный исподтишка: пол-лица скрыто капюшоном толстовки, а серьга-гвоздик холодно поблескивает в полумраке вагона. В тексте упоминалась болезнь матери и то, как она, подрабатывая и создавая музыку, прославилась благодаря одной неопубликованной демозаписи. Но больше всего сердце сжалось от фразы: «Она сказала, что хочет обменять песню на лишний день жизни своей мамы».
Глава 19