Гул…
Едва Ян Фэн приблизился, с трупов поднялась туча мух. За несколько дней уже появился запах. Видно было, как качнулся кадык Ян Фэна, а потом он резко отвернулся и его вырвало.
— Товарищ заместитель командира батальона, вы в порядке?
Издали крикнул Лао Ми, но Ян Фэн только махнул рукой, подошёл к корням дерева у дороги и сел.
Однако в следующую секунду внезапно возникло опасное предчувствие. Острый скальпель высунулся из-за дерева и метнулся прямо к горлу Ян Фэна.
Он инстинктивно вскинул руку, и лезвие оставило кровавый след на его предплечье. В испуге Ян Фэн вскочил, разворачивая ствол и целясь за дерево, но, разглядев цель, тут же вскрикнул от изумления.
— Доктор Цао? Вы…
В этот миг лицо доктора Цао было перекошено, словно у злого духа. Волосы её растрепались, на плечах виднелись пятна крови. Занеся скальпель, она снова попыталась броситься на него.
— Доктор Цао, это я, Ян Фэн! Вы меня не узнаёте?
Он поспешно снял шлем, но, когда доктор Цао наконец признала Ян Фэна, она тут же потеряла сознание…
Целых два часа доктор Цао приходила в себя. Когда Ян Фэн протянул ей сухой паёк, она выхватила его и принялась бешено запихивать в рот, давясь до белых глаз. Затем, в её прерывистом рассказе, Ян Фэн и остальные узнали, что произошло.
В тот день, когда доктор Цао и остальные отступали из уездного города Баошань, они с трудом добрались до этого места и наткнулись на японские самолёты. Затем начались обстрел и бомбёжка. В конце концов из всего отряда выжить посчастливилось только ей.
Раненая, она не могла двигаться, к тому же была напугана и голодна. Доктор Цао была на пределе. Если бы не встреча с Ян Фэном и его людьми, не пройди и дня, она превратилась бы в труп.
Раз уж встретились, решили идти вместе.
Кое-как перенесли тела на обочину, прикрыли ветками, и грузовик снова тронулся. Удачливая доктор Цао быстро уснула в трясущемся кузове.
Теперь вокруг Шанхая шли бои. Последним приказом, полученным батальоном Яо Цзыцина, было отступление. Исходя из этого, они предположили, что штаб 292-й бригады тоже должен был покинуть прежнее место.
Это поставило Ян Фэна и остальных в затруднительное положение. Хотя они и хотели вернуться в строй, никто не знал, куда идти.
В конце концов Ян Фэн, стиснув зубы, решил двигаться в направлении Дачана. После того как японцы прорвались через уездный город Баошань, этот район оказался под ударом в первую очередь — там можно было раздобыть хоть какие-то сведения…
Когда стемнело, в грузовике кончился бензин. Всем пришлось перебраться в лес. Жуя сухой паёк, они обсуждали, что делать дальше.
Доктор Цао всё ещё была слаба, но после лекарств и еды выглядела уже бодрее. К тому же благодаря её стараниям безымянный тяжелораненый немного пошёл на поправку — его жизненная сила была поразительной.
Разводить костёр никто не рискнул, поэтому они прижались друг к другу, чтобы согреться. Командир второй роты помогал поить тяжелораненого водой, а Лао Ми всё ещё причмокивал, наслаждаясь воспоминаниями.
— Еда у этих япошек и правда вкусная! Товарищ заместитель командира батальона, вот бы вы ещё немного раздобыли.
— Не неси чушь!
Командир второй роты рассердился и одной фразой заткнул Лао Ми.
— Товарищ заместитель командира батальона, до Дачана уже недалеко. Как думаете, мы найдём своих?
Командир второй роты отставил флягу и тихо спросил. Доктор Цао рядом навострила уши.
— Найдём, обязательно найдём. Войска со всей страны стягиваются к Шанхаю. Генерал Чэнь так просто не сдастся.
— Ну и ладно. Если так проиграть японцам, я бы этого не пережил.
— Никто и не заставляет тебя переживать. Даже если командование захочет прекратить, я всё равно отомщу за командира батальона Яо и за братьев.
— Хорошо сказано! Считай меня в деле.
Командир второй роты взволнованно воскликнул. Лао Ми рядом тоже поспешно поддакнул.
— И меня! Дайте мне миномёт и двести снарядов — я им всыплю по полной!
— Снарядов не обеднеешь.
Ян Фэн говорил с необычайной удалью. Подумаешь, снаряды? Была бы возможность — в Системе Охоты на Врагов их сколько угодно.
Доктор Цао, глядя и слушая, как говорят трое мужчин, растрогалась, как вдруг тяжелораненый зашевелился. Он не мог говорить, поэтому поднял руку, замотанную, как у мумии.
По знаку доктора Цао Ян Фэн осторожно пожал эту руку…
Тра-та-та…
Внезапно послышался звук мотора. Ян Фэн быстро сделал знак замолчать и, пригнувшись, пополз вперёд. Вскинув винтовку, он стал наблюдать через прицел.
Полминуты спустя показался отряд японцев.
Впереди шла бронемашина, за ней два мотоцикла с колясками, а следом — грузовики, буксирующие горные орудия. Пушек было с десяток, и ещё сотня кавалеристов замыкала колонну. Зрелище было таким внушительным, что Ян Фэн и остальные боялись дышать.
У этого отряда, похоже, было срочное задание — они быстро ушли вдаль. Но едва Ян Фэн вернулся к командиру второй роты и остальным, как издалека снова послышались частые шаги. Факелы слились в длинную огненную реку.
На этот раз шла пехотная колонна численностью в несколько тысяч человек, с большим обозом. С ними Яну Фэну и его людям тоже было не справиться. Не оставалось ничего другого, кроме как молча смотреть, как они проходят мимо.
— Впереди, должно быть, большое сражение.
— Раз большое сражение, там обязательно будут наши.
— Но мы в тылу у врага. Как нам пересечь поле боя?
Едва Ян Фэн сказал это, командир второй роты нетерпеливо подхватил.
Но тут доктор Цао небрежно бросила фразу, от которой все замолчали.
— Не волнуйтесь. Бои всегда идут вокруг городов и линий снабжения. Если мы найдём разрыв, то обязательно проберёмся.
— Но с нами, двумя обузами…
— Тсс!
Доктор Цао всё ещё корила себя, когда Ян Фэн внезапно подал сигнал тревоги.
Оказалось, появились две легковые машины. К их великому удивлению, они остановились прямо на опушке леса, перед Ян Фэном и его людьми.
Их обнаружили?
Вряд ли!
Все затаили дыхание. Из передней машины вышли двое японских солдат, а затем какой-то унтер-офицер приблизился к лесу, расстегивая штаны справить нужду.
Такие отличные очки упускать было нельзя.
Уголок рта Ян Фэна дёрнулся. Он сделал несколько жестов командиру второй роты, передал ему свою винтовку и бесшумно подобрался вперёд.
Самое время на этих парнях опробовать, на что способна повышенная физическая выносливость.
Он подобрался на десять метров, а его всё ещё не заметили. Тогда Ян Фэн поднял с земли сук и бесшумно выпрямился.
Командир второй роты, прикрывавший Ян Фэна сзади, вздрогнул и уже готов был нажать на спуск, как вдруг Ян Фэн молнией рванул вперёд.
— Стоять! Кто такой?
Часовой японец только выкрикнул, даже не успев поднять винтовку, как сук с глухим звуком вонзился ему в грудь, едва не пронзив насквозь. Жестоко и прямолинейно.
Слегка коснувшись носком земли, Ян Фэн ловко развернулся. В руке у него оставалась половина сука, и он снова бросился на другого. На этот раз он вогнал сук прямо тому в глазницу. Мгновение — и двое были мертвы.