Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

924 слов5 минут чтения

Повязку Ян Фэн снимать не стал, а, пользуясь тем, что никто не смотрит, вышел на пустырь и, не глядя, подхватил винтовку Чжунчжэнши. Старая винтовка с продольно-скользящим затвором весила килограммов четыре-пять, но сейчас в руках Ян Фэна она казалась лёгкой, как палка, — видимо, эффект от укрепления тела был весьма неплох. Вдохновение пришло внезапно: Ян Фэн поднял камень размером с кулак, легонько бросил его, и тот со свистом улетел метров на шестьдесят-семьдесят. Тут же в голову пришла блестящая идея. — Заместитель комбата Ян, что вы делаете? А если рана разойдётся? Внезапный окрик заставил Ян Фэна вздрогнуть — рядом появилась женщина-врач. — Доктор Цао, я в порядке, просто немного разминаюсь. — Я зашивала вашу рану, неужели я не знаю, в порядке ли вы? Живо возвращайтесь и ложитесь. — Посмотрите, я действительно в порядке. Чтобы доказать свои слова, Ян Фэн покрутил винтовку в руке, отчего докторша округлила глаза и приоткрыла свой чувственный ротик. Надо сказать, эта доктор Цао была первой красавицей в полевом медицинском отряде, к тому же искусным хирургом, который за последние дни спас немало жизней. В другое время и в другом месте Ян Фэн был бы не прочь завязать с ней роман, но сейчас, когда враг у ворот и неизвестно, увидишь ли завтрашний день, у него не было на это ни малейшего желания. — Доктор Цао, не беспокойтесь обо мне. Собирайтесь быстрее и уходите, я вверяю вам своих бойцов. — А вы? — Мы продержимся до последнего вздоха... Эти слова Ян Фэн говорил не только доктору Цао, но и самому себе...
Глубокой ночью более пятидесяти тяжелораненых и последняя группа женщин и детей из Баошаня покинули город, но все легкораненые добровольно остались, сжимая оружие в руках, молча ожидая в укреплениях. Раздав последние паровые булочки, повара сняли фартуки и взялись за винтовки. Однако Ян Фэн в это время под покровом ночи осторожно ползал среди груд трупов у городских ворот. После многодневных ожесточенных боёв у третьего батальона почти не осталось боеприпасов. Чтобы выполнить задание системы, Ян Фэну нужно было много гранат, и он задумал добыть их с тел погибших японцев. Третий батальон был уже не в силах зачистить поле боя, поэтому Ян Фэн решил действовать в одиночку — под покровом ночи собрать патроны и гранаты с трупов врагов. На рассвете Ян Фэн вернулся с добычей — целым мешком патронов, не меньше тысячи штук. Когда он вручил их Яо Цзыцину, тот, обычно невозмутимый, от изумления открыл рот. — С японцев снял? Ты и правда сумасшедший. — Спасибо за комплимент. Пока япошки не начали, давай и мы немного развлечёмся. С этими словами Ян Фэн достал две банки тушёнки. Одну банку он бросил сослуживцу, а сам с Яо Цзыцином направился в руины соседнего дома; ещё тлеющие балки послужили им костром. Вскрыв банку штыком, он поставил её на угли, и они, пользуясь драгоценной минутой передышки, разговорились. — Когда этот бой закончится, Цзыцин, что ты хотел бы сделать? — Не думал. Может, провести больше времени с Сучжэнь и детьми. — А я бы сначала отсыпался три дня. — Ах ты... Улыбнувшись и покачав головой, комбат Яо достал из планшета карту и, пользуясь моментом, начал её внимательно изучать. Видя это, Ян Фэн тихонько вышел за дверь. Баошань превратился в руины, не осталось ни одного целого дома. В третьем батальоне осталось чуть более двадцати солдат, большинство из них ранены. Скрепя сердце Яо Цзыцин разместил две трети из них на главной дороге, ведущей в город, а треть — в левых домах, чтобы создать перекрёстный огонь и хоть ненадолго задержать врага.
Вжих, вжих, бах... В тот же миг послышался свист, и мины 75-мм горных орудий начали яростно падать. Ян Фэн поспешно прыгнул в баррикаду на перекрёстке, а комбат Яо, схватив винтовку, выбежал из дома. Но его вестовой замешкался на секунду — и тут же оказался погребён под грудой кирпичей и обломков. Комбат Яо, тоже прыгнувший в баррикаду, при виде этого с силой ударил кулаком по мешку с песком и, стиснув зубы, процедил: — Приготовиться к бою! Клац, клац, клац... Тут же раздался лязг затворов винтовок. Артобстрел продолжался три-четыре минуты, а затем, прежде чем рассеялся дым, послышался лязг гусениц. На этот раз впереди шёл средний танк «Тип 89». Короткий ствол его пушки выглядел нелепо, но в уличных боях он был грозным оружием. А за танком — густая, бесчисленная масса пехоты. Похоже, японцы решили одним ударом взять Баошань. — Огонь! Ба-ба-ба! Тра-та-та-та! По команде комбата Яо бойцы третьего батальона, укрывавшиеся у баррикады, открыли дружный огонь. В мгновение ока несколько врагов были сражены, но это выдало их позиции. Тут же японцы открыли ответный огонь из ручных пулемётов, и волны пуль захлестали. До врага было сто метров, но Ян Фэн, находившийся за баррикадой, достал гранату, выдернул чеку, стукнул ею о свою каску и изо всех сил швырнул её. — Товарищ замкомбата, что вы делаете? С такого расстояния не добросите! Пожилой боец, случайно увидевший это, удивлённо спросил, но в этот момент в сотне метров над головами японцев уже распустилось облако смерти. Бах! А-а-а-а! Из-за большого расстояния граната летела слишком долго и, по счастливой случайности, взорвалась в воздухе, образовав мощный фугасный эффект с широкой зоной поражения; осколки пробивали головы, и одного взрыва хватило, чтобы накрыть небольшую группу. Увидев такой впечатляющий результат, Ян Фэн ещё больше уверился в выполнении задания. Он достал вторую гранату, быстро выдернул чеку и снова стукнул ею о голову. Бах!.. Бах!.. Бах!.. Один за другим воздушные взрывы гранат ошеломили японцев. Командовавший унтер-офицер решил, что в ближайших домах засели китайцы, и рассредоточил силы, отправив часть солдат на зачистку, что невольно значительно ослабило давление на главной дороге. Но едва Ян Фэн, эта ходячая миномётная установка, вошёл в раж, как вдруг заметил, что ствол танка «Тип 89» развернулся и нацелился прямо на него.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…