Когда группа вошла в здание, из лестничного пролета начал расползаться пурпурный туман. Ань Лин вскинула руку и выпустила стрелу, однако на полпути та внезапно замерла в воздухе. Нет, не замерла — она вонзилась в невидимое существо. Увидев это, Ли Сы решительно применил технику разведки и одновременно выстрелил из электрошокера.
Название: Мутант
Описание: На руках выросли острые когти, кожа обладает функцией оптической маскировки, значительно повышены сила и скорость.
После того как группа оказалась внутри здания, Ань Лин услышала крадущиеся шаги. В этом заключалось преимущество высокого телосложения — никто, кроме Ань Лин, не уловил этих звуков. Поняв, что пришелец настроен враждебно, она не раздумывая выпустила стрелу в направлении источника шума.
Стрела пробила грудь существа — судя по всему, из-за повреждения кожи мутант стал полупрозрачным, утратив эффект полной невидимости. Ли Сы увидел, что противник содрогается от разрядов, и понял: электрошокер сработал. Он уже хотел двинуться вперед, но Ань Лин удержала его, покачав головой.
В этот момент из темноты донесся наглый смех:
— Ха-ха-ха-ха! Я бог, бог! У меня есть суперспособности! Неужели вы думаете, что сможете меня убить?
Говоря это, он выдернул стрелу и электроды шокера — раны затянулись мгновенно. Затем он похотливым взглядом окинул Ань Лин, но та осталась абсолютно равнодушной, лишь глядя на него как на покойника. В её глазах застыл ледяной холод.
Ли Сы вышел из себя и выкрикнул:
— Ты куда смотришь, урод? Хочешь, чтобы я вырезал тебе глаза?
Ли Хан поддержал его:
— Бог, значит? По-моему, ты просто псих.
— Хе-хе, сейчас я покажу вам, что такое сила бога! Переломаю вас обоих, заставлю смотреть, как я развлекаюсь с этой женщиной, а потом буду мучить вас, пока вы не умрете в бесконечных страданиях!
Сказав это, он в мгновение ока переместился к Ли Сы и полоснул когтями по его груди. Все произошло так быстро, что Ли Сы не успел среагировать. Но тут чья-то рука в перчатке намертво вцепилась в руку мутанта, не давая ей продвинуться ни на миллиметр. Следом Ань Лин приложила усилие и раздробила мутанту запястье, а затем ударом ноги отшвырнула его на несколько метров.
Мгновением ранее Ань Лин активировала свой талант — вооруженное мышление.
Она замедлила время в сто раз, увидев, как рука мутанта покрыта жуткими спорами, достала из инвентаря перчатки, схватила его и использовала талант на одну секунду.
— А-а-а-а!
Отлетев в сторону, мутант лежал на полу, обхватив раздробленное запястье и истошно крича. Ань Лин отправила сообщение в чате отряда, приказав Ли Сы, Ли Ханю и Бин Мэн выйти из жилого дома. Эта функция системы оказалась весьма полезной: достаточно было просто подумать, чтобы передать информацию.
Ань Лин медленно подошла к мутанту. В правой руке, защищенной перчаткой, она сжала трехгранный армейский штык-нож хватом ледяного шила и с силой вогнала его прямо в сердце мутанта. Выдернула, а затем тут же ударила в межбровье. Мутант замолчал — по всей видимости, сдох. Но Ань Лин не была уверена до конца и саданула еще раз в голову, окончательно добив тварь. В этот раз не последовало ни единого звука, похоже, он не притворялся.
Убедившись, что всё кончено, Ань Лин произнесла:
— Такая дрянь, как ты, еще смела мечтать о том, чтобы навредить моему мужчине.
Разобравшись с этим типом, она собралась было уходить, но на полпути почувствовала шум в лестничном пролете — что-то там шевелилось. Ань Лин решила не проявлять беспечности. Вновь развернув поле таланта, она замедлила время и стремительно ворвалась на лестницу. На промежуточном пролете между первым и вторым этажами она обнаружила женщину, связанную по рукам и ногам, с заклеенным ртом.
Ань Лин сняла эффект поля, подхватила женщину на руки и направилась к выходу. До конца действия таланта оставалось семь секунд.
Ли Сы и остальные уже ждали снаружи. Ли Хан очень хотел взглянуть, как Ань Лин расправилась с мутантом, но Ли Сы тянул его прочь, не позволяя оглянуться:
— Сестра Ань Лин делает всё ради нас. Ты ведь не хочешь потом несколько дней не мочь смотреть на еду?
Бин Мэн добавила:
— Теперь у нас есть функции отряда: после ликвидации врагов система автоматически утилизирует трупы, превращая их в очки отряда. Очень удобно.
Пока они болтали, сзади послышались шаги. Обернувшись, они увидели Ань Лин, которая выносила женщину.
Ань Лин опустила её на землю и развязала путы. Содрав с лица клейкую ленту, спасенная принялась кланяться Ань Лин:
— Сестренка, спасибо! Огромное спасибо! Этот мерзавец похитил меня, когда я возвращалась домой, и затащил на лестницу, чтобы… чтобы…
Ань Лин спросила её:
— Где ты живешь? Мы отвезем тебя домой.
Пока Ань Лин успокаивала перепуганную женщину, Ли Сы с остальными вернулись внутрь, чтобы начать сбор пурпурного тумана.
…….
Город Наньши, элитный поселок с виллами.
Внедорожник Ань Лин остановился перед воротами охраны.
— Дин! Добро пожаловать домой.
Слушая механический голос, Ань Лин, пока ждала открытия ворот, убрала правую руку с руля и положила её на колено Ли Сы, поглаживая его, словно получая удовольствие.
Женщина, сидящая на заднем сиденье, услышав приветствие системы, удивленно воскликнула:
— Сестренка, ты тоже здесь живешь? Какое совпадение!
— И правда, совпадение, — ответила Ань Лин.
Машина ехала дальше и остановилась у одной из вилл. Женщина вышла, помахала им рукой и принялась наблюдать, как автомобиль заводится и уезжает вдаль.
— Какая крутая и статная сестра, — пробормотала она, — жаль, что занята.
Ли Хан вышел по пути к их дому, захватив с собой Бин Мэн, так что в машине остались только Ань Лин и Ли Сы. Из-за воздействия пурпурного тумана отсутствие Ли Сы дома не вызывало у его родных подозрений. Ань Лин, разумеется, об этом знала. Раз уж приехали, отпускать Ли Сы она не собиралась.
Выйдя из машины, они, держась за руки, вошли в дом. Ли Сы потирал ладони Ань Лин — длинные, тонкие, нежные на ощупь, но с мелкими огрубевшими мозолями на суставах пальцев. Он знал, что это следы от многолетней стрельбы, но не испытывал отвращения. Напротив, эти мозоли казались ему приятными, внушая чувство безопасности.
— Сестра Ань Лин, — спросил он, — тот препарат, что я тебе давал, не может свести эти мозоли?
Ань Лин ответила:
— Когда наносишь мазь, чувствуешь действие препарата, так что, наверное, могла бы. Но для воина эти мозоли — словно второе сердце, очень важная вещь. Поэтому я смыла средство, прежде чем оно начало по-настоящему действовать.
Ли Сы кивнул:
— Всё равно, мне приятно их касаться. Я чувствую себя так спокойно.
Ань Лин тихо рассмеялась, растянув губы в мягкой улыбке, которая сделала её похожей на обычную милую девушку — Ли Сы от этого зрелища окончательно потерял голову.
Отец Ань Лин сидел в гостиной, глядя телевизор. Увидев, как дочь открывает дверь и входит внутрь, держа за руку парня на голову ниже неё, он буквально остолбенел:
— Разве ты в это время не должна отдыхать в общежитии Университета национальной обороны? Что вообще происходит?
Ань Лин и Ли Сы удивленно воскликнули в один голос:
— Ты нас видишь?