Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 593 слов8 минут чтения

В тот момент, когда Ян Фэй направился к главному чертогу, откуда-то сзади раздался свист, и в него полетел метательный нож. Почувствовав скрытое оружие, Ян Фэй вовремя уклонился в сторону.
— Кучка отбросов, это не то место, где вам стоит находиться. Сматывайтесь немедленно, или, так и быть, я сохраню вам ваши собачьи жизни, — появился Гу Лай. Держа в правой руке меч, а левую заведя за спину, он медленно и уверенно приближался к толпе.
— Гу Лай! Это же Гу Лай...
— Точно, это он. Там, снаружи, он перебил многих наших братьев по секте...
Многие ученики секты Пылающего Кулака и секты Инь-Ян смертельно боялись Гу Лая. Ранее они уже видели его силу и жестокость, что оставило в их душах глубокий след.
— Старший брат, мне очень страшно, защити меня, — прошептала Ху Мэй, потянув Ян Фэя за край одежды. Изначально Ян Фэй тоже был напуган и хотел уйти, но при виде умоляющих глаз своей богини он ощутил прилив сил, расправил плечи и решил остаться.
— Гу Лай, не будь таким высокомерным. Дай мне, Ян Фэю, проверить, чего ты стоишь, — выкрикнул он, бросаясь вперед с мечом наголо. Видя, что противник совершает одну ошибку за другой, Гу Лай легко уклонился от атаки, кончиком меча сбил оружие Ян Фэя на землю и нанес мощный удар ногой. Потеряв равновесие, Ян Фэй отлетел на пять-шесть чжанов. Хотя он быстро вскочил на ноги, удар Гу Лая был крайне тяжелым. Однако, чувствуя на себе взгляд богини, он не мог позволить себе проявить слабость.
То, что Ян Фэй лишился оружия всего за один обмен ударами, наглядно показывало: сила Гу Лая превосходит его возможности.
— Хм, мусор остается мусором. Мусор должен быть выброшен в мусорную корзину, — Гу Лай указал мечом на Ян Фэя и с усмешкой двинулся к нему. Оставшись без оружия, Ян Фэй сжал кулаки, готовясь сражаться до конца.
Раздался гулкий взрыв. Гу Лая окутали клубы дыма. Через мгновение из пелены показался его силуэт: левой рукой он закрывал лицо, рукав был разорван, а по руке струилась кровь. Правой рукой опираясь на меч, он стоял на одном колене на каменных плитах. Это Лю Циншань метнул взрывную талисман-печать таинственного ранга, чтобы ранить его.
— Видал я всяких наглецов, но таких, как ты, еще нет. Ты что, не видишь меня? Сметь обижать моего брата прямо у меня на глазах — сейчас я разнесу тебя в щепки, — бросил Лю Циншань, размахивая веером из стопки толстых талисманов.
Глаза Гу Лая налились кровью. Он взглянул на раненую левую руку — это была всего лишь поверхностная травма. Если бы не его упорные тренировки тела, последствия удара были бы куда серьезнее. Медленно подняв голову, он посмотрел на Лю Циншаня таким свирепым взглядом, что у того по спине пробежали мурашки.
— Убить их всех! Никого не оставлять в живых!
Учеников Культа Асуры здесь было более тридцати, и каждый из них был крайне опасен. Хотя общее число учеников секты Пылающего Кулака и секты Инь-Ян доходило до пятидесяти, страх перед Гу Лаем заставил их оказаться в невыгодном положении.
Впрочем, здесь собрались лишь элитные ученики. С обеих сторон лилась кровь, полегли многие. Багряная жидкость просачивалась в щели между каменными плитами.
Гу Лай очень хотел немедленно прикончить наглого юнца, но, глядя на пачку талисманов в его руках, невольно испытывал тревогу.
— Кто такой этот парень? Откуда у него столько высокоуровневых талисманов? В разведывательных данных не говорилось, что в секте Пылающего Кулака есть такой человек? — Поскольку задание еще не было выполнено, Гу Лай не хотел тратить время на Лю Циншаня, но его вызывающая физиономия выводила того из себя.
— Иди сюда, ну же! — Лю Циншань с издевкой поманил Гу Лая пальцем, а затем метнул в него один талисман.
— Сейчас я разнесу тебя в клочья, придурок!
Гу Лай, будучи настороже, легко уклонился от атаки, обладая невероятной скоростью. Талисман лишь поднял столб густого дыма.
Гу Лай попытался ускориться, но с удивлением обнаружил, что не может догнать противника.
— Иди сюда, догони меня, бе-бе-бе! — С поддержкой Талисмана Божественной Скорости разве мог рядовой практик стадии Ляньци догнать его? Убегая, он кривлялся и дразнил Гу Лая. Гу Лаю оставалось только защищаться от взрывных талисманов и искать момент для атаки.
На площади собиралось всё больше крови, она текла мелкими ручьями, но, к удивлению, не разливалась, а быстро впитывалась в землю. Все были заняты ожесточенной битвой и не замечали этого странного явления.
Лю Циншань кружил по полю боя, отвлекая Гу Лая, но на полном ходу вдруг обо что-то споткнулся и полетел вперед. К счастью, он был проворен: сделав кувырок, он снова встал и оглянулся, пытаясь понять, что стало причиной его падения.
Перед ним стояло каменное изваяние Будды высотой более трех чжанов. У него было свирепое лицо, а одеяние монаха стало ярко-красным. Таких статуй на площади оказалось пять. В руках они держали железные посохи в рост человека, атакуя всех без разбора. Люди не могли им противостоять и в панике разбегались. Эти изваяния оказались гораздо проворнее и быстрее тех, что стояли снаружи.
Воспользовавшись хаосом, Ху Мэй вместе с Ян Фэем забежали в главный чертог. Эта сцена не ускользнула от глаз Гу Лая. Уклонившись от атаки каменного изваяния, он бросился следом. По какой-то причине изваяния Будды проявляли особый интерес к Лю Циншаню, преследуя именно его.
Войдя в чертог, Ян Фэй и его спутница обнаружили лишь трон, на котором восседал человеческий скелет. В костлявой руке он сжимал драгоценный меч. Клинок был ярко-красным, слегка изогнутым, словно чешуйчатое тело змеи, а золотистая рукоять заканчивалась резной головой змеи, от которой исходила едва уловимая аура убийства.
— Старший брат, посмотри на этот меч. Сразу видно, что это не обычная вещь.
Ху Мэй, даже видя сокровище перед собой, не решилась взять его в руки, показав свою осторожность.
— Ты права, это сокровище определенно не рядовой предмет. Судя по его виду — это как минимум Императорский ранг! — Ян Фэй сам никогда не видел артефактов Императорского ранга, наивысшим, что он встречал, был небожительский уровень, но раз этот меч был лучше — значит, точно Императорский.
— Оставайся здесь, я сейчас добуду его и подарю тебе, сестренка, — Ян Фэй представил, как порадует возлюбленную мечом, и она наверняка сразу в него влюбится. Сердце его наполнилось предвкушением.
— М-м, старший брат, ты такой добрый.
Как только пальцы Ян Фэя почти коснулись рукояти, откуда-то возник силуэт и ударом ладони отшвырнул его в сторону.
— Мусор посмел осквернить своим касанием божественный артефакт? Мечтаешь о невозможном, — Гу Лай с презрением посмотрел на поверженного Ян Фэя и без колебаний взял сокровище.
— И правда великолепный клинок. Я чувствую в нем силу, выходящую за пределы моего нынешнего уровня. Если я буду использовать этот меч, даже мастер стадии Закладывания Фундамента не сможет мне противостоять! — Гу Лай, разглядывая добычу, не заметил, как яростная аура убийства начала проникать в его плоть и разъедать душу. Его глаза начали наливаться кровавым блеском.
— Ха-ха-ха... Вы все должны сдохнуть, все до единого... — постепенно Гу Лай терял рассудок.
— Ты! Этот мусор, что смел посягнуть на меч — умри! — он бросился вперед и пронзил грудь Ян Фэя. Тот не веря смотрел на вошедшее в плоть лезвие, чувствуя, как жизнь покидает его тело. Он попытался ухватиться за что-то, но рука бессильно опустилась. Гу Лай мощным пинком отшвырнул Ян Фэя, чье тело с глухим стуком ударилось о прибежавшую к дверям Ху Мэй, отчего она отлетела и ударилась головой о колонну, потеряв сознание.
В этот момент вбежал Лю Циншань. Заметив лежащего в луже крови Ян Фэя, он бросился к нему и попытался влить в рот драгоценную таблетку.
— Бе... бесполезно. Мое время вышло...
— Всё нормально, я вытащу тебя отсюда, ты не умрешь, — Ян Фэй был первым человеком, которого он встретил после своего Учителя. Хотя нельзя было сказать, что они близкие друзья, но Ян Фэй всегда по-доброму к нему относился. Сказать, что ему не больно, было бы ложью.
— Об... обещай... мне... одно дело...
— Говори! Всё, что в моих силах, я сделаю!
Слезы почти брызнули из глаз Лю Циншаня.
— Обещай мне... во что бы то ни стало... выведи Ху Мэй отсюда живой.
— Да твою мать, ну ты и идиот! — Лю Циншань опешил. До самого конца он заботился о Ху Мэй. Но всё же он кивнул.
— Я обещаю тебе...
Ян Фэй закрыл глаза, и искра жизни окончательно погасла.
Гу Лай, сжимая в руках меч, подошел ближе.
— Это ты поранил меня? У тебя есть таланты, поэтому я не дам тебе умереть легко, ха-ха-ха...
— Да пошел ты!
Лю Циншань пришел в ярость. Это был первый раз, когда он испытывал такой гнев, даже когда его преследовали такие демонические звери, как Святой демон Куньшань, он так не кипел. Метнув золотой Талисман золотого света, он отступил на десять шагов и одновременно метнул десять взрывных талисманов. Гу Лая тут же окутал густой дым.
— А-а-а... ты поплатишься... — очевидно, Гу Лай был тяжело ранен, но он уже не был собой — меч полностью подчинил его волю. Вырвавшись из дыма, он весь был в крови, одежда разорвана, волосы растрепаны.
— Я убью тебя! — Гу Лай на невероятной скорости бросился вперед, намереваясь разрубить Лю Циншаня.
— Плохо дело! — он не ожидал, что даже десять талисманов не остановят Гу Лая, а лишь сделают его еще более безумным.
Он в панике отступал, на ходу используя Талисман Горы Кунь, чтобы создавать преграды. Одна каменная стена, вторая... Гу Лай проломил пять стен подряд. Его собственные раны стали еще страшнее, но он, словно демон, продолжал атаку.
Его скорость стала почти такой же, как у Лю Циншаня с Талисманом Божественной Скорости. Гу Лай нанес удар мечом, Лю Циншань едва успел уклониться — клинок распорол одежду на его груди.
— Черт, чуть не располосовал, — глядя на лохмотья на груди, Лю Циншань вытащил Талисман клонирования небожительского уровня, и вмиг на площади возникло более двадцати его копий.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…