Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 181 слов6 минут чтения

Шэнь Цинцы поспешно толкнула дверь и сразу увидела Суна Чишэна, сидевшего в углу у стены. Он держал меню и разговаривал с пожилой женщиной в фартуке.
— Тётя Чжан, сегодняшний жёлтый горбыль свежий? — Абсолютно свежий, Сяо Сун, раз уж ты пришёл, я обязательно оставлю для тебя лучший! — Тогда дайте одну штуку, на пару, ещё свиные рёбрышки в кисло-сладком соусе, жареную пекинскую капусту и суп с помидорами и яйцом. — Хорошо! Ой! А это... девушка?
Тётя Чжан, улыбаясь, смотрела на подошедшую Шэнь Цинцы.
Сун Чишэн поднял голову и посмотрел на Шэнь Цинцы. На ней были самые обычные футболка и джинсы, волосы кое-как стянуты в хвост. Лицо у неё было недовольное, но всё равно казалось свежим и красивым.
Он прищурился и ответил тёте Чжан: — Это моя подруга, госпожа Шэнь.
Затем Сун Чишэн естественно подвинулся внутрь, освобождая место для Шэнь Цинцы.
Кабинка в маленькой закусочной действительно была тесновата. Когда Шэнь Цинцы садилась, она случайно задела локтем Сун Чишэна. Она быстро придвинулась к окну, увеличивая расстояние.
— Господин Сун, вы раскошелились. Шэнь Цинцы оглядела скромное, но чистое помещение, её тон был вежливым, но сквозь него пробивалась отчуждённость. — Вообще-то не стоило так утруждаться. — Не трудно.
Сун Чишэн, будучи джентльменом, помог ошпарить и вымыть посуду, затем продолжил: — Я часто хожу в эту забегаловку. Здесь вкусно и цены приемлемые. — А самое главное...
Он подвинул к ней ошпаренные тарелки и палочки, улыбнувшись: — Не нужно бояться, что увидят клиенты, которые отказались от меня, и снова скажут, что я бью себя в грудь, прикидываясь богачом.
Шэнь Цинцы: «…» Этот тип всё ещё помнит обиду и говорит с подковыркой.
— Я очень сожалею о том случае с госпожой Лин Шуан. — И я зря потратила твоё время за эти дни.
Не смотрите, что Шэнь Цинцы говорит так благопристойно, в душе она думала: «Это не свидание, а распродажа залежалого товара. Как только доем эту еду, сразу же навсегда попрощаюсь с этим неликвидом!»
— Моё время не стоит и гроша. Неожиданно Сун Чишэн неторопливо взял чайник, налил ей воды и попутно ответил: — А вот вы, госпожа Шэнь, столько сил и труда положили, чтобы меня с рук сбыть. Это я должен извиняться.
Как-то странно это звучало? Вроде бы хвалит, а вроде и подкалывает.
Ладно, ладно, хорошо, что в этой забегаловке еду подают быстро. Поем и смоюсь!
Паровая жёлтая горбыль действительно оказалась нежной и свежей, свиные рёбрышки в кисло-сладком соусе — в меру кисло-сладкие, капуста изумрудно-зелёная, помидорный суп — наваристый и ароматный. По чести сказать, эта маленькая забегаловка превзошла все ожидания Шэнь Цинцы.
— Как на вкус?
Над головой раздался вопрос, и Шэнь Цинцы подняла глаза. Она увидела, что Сун Чишэн почти не притронулся к палочкам, а только смотрел на неё и улыбался.
Этот тип... Он что, ненормальный?
— Неплохо, намного лучше, чем я представляла. Честно ответила Шэнь Цинцы.
— Представляла? Сун Чишэн приподнял бровь. — А куда, по вашему представлению, госпожа Шэнь, я должен был вас пригласить? В круглосуточный магазин есть одэн?
— Ну, до такого не дошло бы. Шэнь Цинцы взяла палочками кусочек рёбрышка, посмотрела на лицо Сун Чишэна, и её язычок сам собой стал ядовитым: — Я думала, это будет что-то... ну, более в стиле молодого предпринимателя. Например, кафе в коворкинге? Купим по чашке кофе и просидим там весь день? — Вы же, господин Сун, всегда такой.
Услышав эти слова, Сун Чишэн вдруг рассмеялся: — Это места, где обсуждают проекты и дурят инвесторов. Для еды они не подходят.
Он, как всегда, не обиделся, и даже сделал паузу, встретившись с ней взглядом: — Тем более не подходят для... прощального ужина.
Шэнь Цинцы снова опешила. Она остановила палочки и невольно подумала про себя: «Он догадался? Не может быть? Неужели я так явно себя веду? Вроде нормально? Я же такая тактичная личность?!»
— Ваш сегодняшний наряд, госпожа Шэнь, и то, как вы уткнулись в тарелку, и... ваше выражение лица сейчас... — Мне было бы трудно не догадаться.
Раз так, Шэнь Цинцы перестала притворяться. Она положила палочки и приняла серьёзный вид: — Раз вы уже догадались, господин Сун, я скажу прямо. — Вы очень хороший человек, правда. У вас есть великая и далёкая цель, это хорошо. Но мы не подходим друг другу. И вы, вероятно, тоже не очень подходите... большинству женщин. Поэтому...
— Поэтому я стал неблагоприятным активом, от которого госпожа Шэнь решила избавиться?
Сун Чишэн вдруг перебил её. На лице всё ещё было то же мягкое и непринуждённое выражение, только в глазах прибавилось глубины, и Шэнь Цинцы на мгновение не смогла их прочесть.
— Госпожа Шэнь, ваши свидания в бизнес-формате — это просто жестоко и бессердечно.
— Это эффективность, оптимальное распределение ресурсов. Шэнь Цинцы выпрямила спину и возразила.
— В том числе оптимально избавляться от людей, как от ресурсов? — А вы разве ничего не потеряли?
Шэнь Цинцы, видя, что Сун Чишэн продолжает нападать, рассердилась: — Я уже молчу о том, что помимо этого, я познакомила вас с четырьмя красавицами, съела с вами четыре ужина, и ещё из своего кармана доплатила за вас остаток за компьютеры для детей в начальной школе Надежды... — Господин Сун, скажу я вам, вы ничуть не внакладе, будучи неликвида!
Шэнь Цинцы по натуре была доброй, и как только слова сорвались с языка, она пожалела. Вспылив, она сказала слишком резко.
И действительно, улыбка на лице Сун Чишэна померкла. Он молча съел несколько кусочков, прежде чем медленно заговорить снова: — Госпожа Шэнь, как вы думаете, почему я соглашался снова и снова встречаться с теми, кого вы мне представляли?
Шэнь Цинцы опешила. А разве могло быть по-другому? — Почему? Не потому ли, что вы хотели найти пару? — Или вы действительно просто искали кого-то, кто бы вам инвестировал? Впрочем, тоже верно: человек умирает ради богатства, птица — ради еды. Господин Сун, не унывайте, со временем вы обязательно встретите такую богатую, красивую и простодушную дурочку...
Сун Чишэн смотрел, как Шэнь Цинцы уплетает мясо за обе щеки и отвечает с таким видом, будто отмахивается, и вдруг не сдержал смеха: — Госпожа Шэнь, вы и вправду... всегда такая прямолинейная.
— А что? Шэнь Цинцы нахмурилась, находя вопрос странным. — Господин Сун, я могу сказать ещё прямее. — Брачный рынок — это не что иное, как обмен ресурсами. У вас есть ваши потребности, у других — свои правила. Время у всех дорого, эффективность превыше всего. Не сошлись — разошлись. Есть проблемы?
— Нет проблем. Всё очень разумно. Сун Чишэн кивнул, взял стоящую рядом чашку с чаем и начал легонько вращать её в руках. — Но что, если я скажу, что соглашался встречаться с ними не просто ради поисков пары и не ради инвестиционных возможностей?
«Да он точно ненормальный!» «А тогда ради чего?» «Делать ему нечего?» «Разве у молодого предпринимателя время не самое дорогое?»
Шэнь Цинцы, ленясь продолжать эту перепалку вопросов и ответов, сделала вид, что не слышит, и отпила глоток томатного супа.
Увидев это, Сун Чишэн продолжил: — Госпожа Шэнь, вы помните? Каждый раз после встречи, независимо от того, с кем-то у меня сложилось или нет, вы всегда писали мне сообщения.
«Ну да, послепродажное обслуживание.» «У меня, как у профессионала своего дела, должна быть хотя бы элементарная профессиональная этика, верно?»
Но она никак не ожидала, что следующие слова Сун Чишэна, словно внезапно, распахнут самую сокровенную тайну в глубине её души!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…