Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 236 слов6 минут чтения

Шэнь Вэйвэй понятия не имела, где он работает, но Дабао и Сяобао знали — они повели мать к отцу.
Когда она выходила из дома, было уже половина двенадцатого. В деревенской коммуне обед объявляли ровно в двенадцать.
По дороге то и дело встречались люди, нёсшие еду своим семьям в поле. При виде Шэнь Вэйвэй они вылупляли глаза.
Двое её детей выглядели такими смирными и послушными.
— Это та, что за Фу Яо?
Они не могли поверить до конца: с тех пор как Шэнь Вэйвэй вышла замуж в их деревню, она почти ни разу не появлялась на полях производственной бригады.
— А то как же! Оделась, словно городская барышня, и откуда только такие манеры берутся?
Тётка Ли только что получила от Шэнь Вэйвэй отповедь, на душе у неё было горько и обидно, и она сразу же принялась язвить в её адрес.
— Ленивая и белоручка. Я так скажу: Фу Яо продешевил, взял в дом такую бездельницу.
Глядя на ладную фигуру Шэнь Вэйвэй, она не могла скрыть зависти в глазах. Одной и той же бабе, а поди ж ты — Шэнь Вэйвэй так повезло.
Когда Шэнь Вэйвэй появилась в расположении производственной бригады, все взгляды устремились на неё.
Особенно Сун Мэйфан из отряда городских ссыльных. Увидев, как чисто и красиво одета Шэнь Вэйвэй, она вперила в неё злобный взгляд, готовая прожечь ей спину двумя дырами.
— Сюэ Чжицин, уж не к тебе ли эта Шэнь Вэйвэй пожаловала? Фу Яо-то вон он, рядом.
Лу Синго из отряда ссыльных отложил работу и, усмехаясь, посмотрел на Сюэ Чжицина.
— Не болтай ерунды. Мы с Шэнь Вэйвэй чисты и прозрачны, к тому же у неё уже двое детей.
Сюэ Юань недовольно зыркнул на Лу Синго, однако взгляд его против воли потянулся за Шэнь Вэйвэй.
Про себя он в то же время немного корил её: вокруг столько народу, как же она не понимает, что надо вести себя скромнее?
Могла бы прийти попозже, подождать его в хлеву, что отремонтировали неподалёку от общежития ссыльных. Нет же, припёрлась в самый полдень.
И Фу Яо здесь же.
Говоря о Фу Яо, Сюэ Юань в глубине души ему завидовал.
Ну и везучий же он пёс — сумел спасти какую-то важную шишку из Провинциального города.
Раньше Фу Яо в деревне был последним бедняком, семья у него была с плохой репутацией.
Дед его был помещиком, в те годы всех помещиков травили, и его семья Фу, само собой, стала главной мишенью.
Землю у них всю растащили, дед и отец Фу Яо из-за своего тёмного прошлого пали жертвами этой кампании.
Мать не выдержала удара и умерла от болезни, когда он был ещё маленьким.
Фу Яо с детства был деревенским задирой, все вопросы решал кулаками.
А потом ему повезло — спас того важного человека, тот отвалил ему кучу добра, так что он смог отгрохать себе дом из синего кирпича. Не случись этого, жил бы он не лучше, чем в хлеву.
Шэнь Вэйвэй раньше позарилась на то, что Фу Яо сумел отстроить этот дом, да и свёкров со свекровью у неё не было — никаких семейных дрязг. Вот и устроилась за него.
Но потом она стала завидовать младшей сестре, что та крутит с городским, и Фу Яо ей опостылел. Всё ей в нём было не так, одна мечта — в город уехать.
А Сюэ Юань как раз приехал из города по распределению, да ещё и пошли слухи, что многих ссыльных постепенно отпускают обратно.
Шэнь Вэйвэй, само собой, зашевелилась. А Сюэ Юань к тому же стихи читал, речистый был, умел улестить — у Шэнь Вэйвэй прямо душа растаяла.
Фу Яо же, напротив, холодный как лёд, слова ласкового не скажет. Шэнь Вэйвэй его ещё больше возненавидела.
Даже когда Фу Яо каждый раз приносил ей деньги и разные талоны, она на него ноль внимания.
В первый год, когда Фу Яо возвращался домой, Шэнь Вэйвэй ещё готовила.
А как родились дети, она вовсе перестала готовить. Фу Яо взвалил на себя всю домашнюю работу.
Когда дети подросли и начали ходить, Фу Яо дома пальцем о палец не дал ей ударить.
Когда его не было, он лишь просил Шэнь Вэйвэй приглядывать за детьми, и то не нужно было ей выходить на поле зарабатывать трудодни.
Каждый раз, возвращаясь домой, он привозил столько денег и талонов, что их хватало на троих — ей и детям.
Теперь Шэнь Вэйвэй стояла чистенькая и нарядная — разительный контраст с ними, грязными и потными после работы.
— Юаньгэ, а с чего это Вэйвэй пришла к тебе?
Сун Мэйфан отбросила в сторону выполотую траву, подошла поближе, делая вид, что полет в соседнем ряду, и зашептала ему на ухо.
— Не знаю. Слишком уж она на виду, так нельзя.
Сюэ Юань неодобрительно нахмурился, намереваясь потом серьёзно поговорить с ней об этом.
Он отряхнул с рук грязь и проводил взглядом Шэнь Вэйвэй.
— Папа!
Дабао заметил, с какими глазами Сюэ Юань и Сун Мэйфан смотрят в их сторону, почуял недоброе и нарочно громко позвал Фу Яо.
Ха, плохие люди!
Не хватало ещё, чтобы мама с ними разговаривала.
Фу Яо работал в сторонке — косил траву на поле. Он не заметил, как пришла Шэнь Вэйвэй.
Да он и не думал, что она вообще придёт.
— Папа!
Сяобао тоже позвала следом за Дабао — голосок у неё был мягкий и нежный.
Оба малыша после того, как их отмыли, тоже побелели, хотя всё ещё были худыми и бледными.
Фу Яо решил, что ему послышалось, но всё равно машинально поднял голову на звук.
Увидев, что Шэнь Вэйвэй держит в руках какую-то поклажу и, улыбаясь, смотрит на него, а потом быстро зашагала по меже в его сторону, Фу Яо сжал рукоять серпа до хруста.
Чего ей надо? Фу Яо промолчал, не понимая, что эта женщина опять затеяла.
Сюэ Юань стоял на участке перед Фу Яо и недовольно смотрел на Шэнь Вэйвэй.
Но она даже взгляда на него не бросила. Подхватив корзину, она прошла мимо и направилась прямо к Фу Яо.
В поле народу было немало. Увидев Шэнь Вэйвэй, все опешили — уж не взошло ли солнце с запада?
Эта ленивая и белоручка Шэнь Вэйвэй явилась на поле?
Дабао был немного расстроен: почему папа ему не ответил?
— Папа!
Дабао подбежал к нему, прижимая к груди маленькую фарфоровую миску с крышкой.
— Дабао, а вы с мамой как сюда попали?
Фу Яо опустил серп, хотел подхватить Дабао на руки, но на ладонях был сок от травы, и он не стал.
— Мама сказала, что папа тяжело работает, и пришла принести тебе обед.
Дабао взглянул на Шэнь Вэйвэй, которая уже почти подошла к Фу Яо, и сказал за неё.
Хотя этих слов мама не говорила. Он слышал, как тётя Линь говорила так дяде Линю, и дядя Линь после этого выглядел очень довольным.
Дабао решил, что папа тоже обрадуется.
Фу Яо: ?
Он удивлённо уставился на Шэнь Вэйвэй. Неужели у этой женщины проснулась совесть? Он приехал домой только вчера вечером, так что не успел приготовить ей ужин.
А эта женщина уже успела заварить целую кучу дел, которые ему теперь расхлёбывать.
Встретив пронзительный взгляд Фу Яо и вспомнив его утренние слова, Шэнь Вэйвэй поёжилась от холода.
Да, в самый полдень её пробрал холодок.
Надо срочно себя обелить, тьфу, то есть замолить грехи, что натворило прежнее тело.
Как вспомнишь — так взбесишься. Ведь не она это делала, а залезла в чужую шкуру — изволь отмывать.
Эх.
— Фу Яо, ты, наверное, устал? Мы с малышами принесли тебе поесть.
Она широко и открыто улыбнулась ему, сверкнув белыми зубами и мелкими ямочками на щеках.
Дабао и Сяобао понятливо обхватили по ноге — каждый своего родителя — и с надеждой уставились друг на друга.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…