Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 232 слов6 минут чтения

После того как таймер эвакуации истёк, вдруг появилось «Выдающееся действие», а под ним было написано название карты.
— Фронт — обучение для новичков? Похоже, это учебная карта! — сказал Сяоцзе и посмотрел на текст ниже.
— Вынесено накопительно 480 тысяч? Что это значит? — Сяоцзе не обратил на это внимания и нажал на расчёт, после чего оказался на главном экране.
— Эй, Сяоцзе, как думаешь, может, это стоимость твоей броши плюс того модуля целеуказания?
— Тоже так думаю. Посмотрим, что делать дальше!
— Новобранец, ты можешь положить вещи, которые только что вынес из рейда, на склад! — тут внезапно появился Гаррисон и направил его открыть склад.
— Это твой склад. Сюда можно класть всё хорошее, что ты собрал в рейде! — Гаррисон снова велел Сяоцзе положить на склад модуль целеуказания и брошь.
— Собранные вещи можно оставить себе и взять в следующий рейд, хранить на складе как сувениры или продать на чёрном рынке. Конечно, у тебя пока нет доступа к чёрному рынку, так что можешь сначала продать брошь мне! — Гаррисон направил его нажать кнопку продажи, затем «продать контактёру», и вдруг на счёт упало 20 тысяч хуатаби.
— Погоди, Сяоцзе, кажется, я понял, что это за игра!
— И так сразу видно, что к чему, ладно!
— Этот геймплей какой-то свежий. Я тоже скачаю, чтобы поиграть, хоть это и тест!
— Всем и так ясно. Наверное, нужно заходить в рейд, искать вещи, любым способом эвакуироваться, выносить их, а потом менять на деньги, хранить на складе как памятные вещи или покупать новое снаряжение и снова идти в рейд. Впервые вижу такой геймплей! — Сяоцзе про себя решил, что отныне будет стримить эту игру.
— Такой интересный геймплей — неужели наступает весна мобильных шутеров?
— Не скажи. Эта игра кажется слишком сложной для новичков.
— Да, нет прицела, да и лечение сложное.
— Я уже скачал, осталось дождаться загрузки и можно играть.
— Ладно, новобранец, я подготовил тебе снаряжение. Впереди опасная миссия! — Гаррисон велел Сяоцзе заменить его разгрузку на универсальную разгрузку B3 со склада, а также заменить его АК-74М на АК-74Н со склада. В эту разгрузку уже были загружены медикаменты и патроны. Затем он приказал Сяоцзе взять средний рюкзак для походов.
— Кстати, новобранец, забыл сказать. Чтобы сменить разгрузку, нужно, чтобы в ней были магазины. Конечно, некоторым видам оружия магазины не нужны, достаточно карманов или разгрузки с патронами. Когда в магазине кончаются патроны, тебе нужно самостоятельно их снаряжать. Иначе в критический момент в разгрузке окажутся одни пустые магазины, и ты будешь страдать. Кроме того, гранаты можно использовать только когда они в кармане или разгрузке.
Сяоцзе, выслушав, указал на экран:
— Ого, механика смены магазинов отличается от других шутеров. Забавно. Полностью по реалистичной схеме!
Когда проверка снаряжения закончилась, Гаррисон велел ему закрыть склад и нажать «Войти в запретную зону». После нажатия перед ним появилась карта, но на такой большой карте была только одна кнопка — «Фронт».
— Похоже, пока есть только эта карта, — сказал Сяоцзе и нажал на «Фронт». Затем Гаррисон велел ему нажать «Начать поиск соперников», и он сразу попал в рейд, но в левом нижнем углу всё ещё было написано «Обучение для новичков».
— Похоже, обучение ещё не закончилось, — сказал Сяоцзе, и тут же ракурс на экране изменился: наёмник подошёл к машине, махнул рукой троим ботам рядом, и они побежали в машину. Наёмник схватился за верх машины, оглянулся, затем сел в машину, после чего начался экран загрузки.
— Анимация успешного поиска соперников тоже есть. Игра сделана с душой, — сказал Сяоцзе.
Экран переключился: наёмник и отряд Гаррисона двигались вперёд. Это была кат-сцена.
— С тех пор как Ван Энь разорвал мирный договор, в запретной зоне становится всё беспокойнее, — Гаррисон обернулся и сказал Сяоцзе: — Разбей этот замок прикладом.
Наёмник выполнил, и Гаррисон открыл дверь. Вдруг он заметил внизу ящик и сказал:
— Новобранец, обыщи-ка его.
Сяоцзе подошёл к ящику, открыл его и увидел только жетон личности, UZI и немного базовых медикаментов. Этот жетон назывался «жетон GTI».
— Бедно, даже патронов и магазинов нет, — гласила одна из реплик в чате.
— Цинлан, иди на разведку, — сказал Гаррисон одному из ботов.
— Есть.
— Джек, там двое, проверь их личность.
— Есть.
— Докладываю: только обычные припасы, наверное, местные гражданские, — сказал Джек Гаррисону.
— Докладываю: на сторожевой башне у места отдыха офицеров стоит человек, — сказал Цинлан Гаррисону.
— Устрани его. Новобранец, держи это! — Гаррисон бросил магазин, и наёмник сразу же его перезарядил. — Цель ясна: в месте отдыха офицеров найти информацию о Сыбибэйкэ.
Они медленно подошли к месту отдыха офицеров, по пути убив много ботов. Сяоцзе заодно обыскал деревянный оружейный ящик и ящик с военным снаряжением на первом этаже.
— Проверь туалет, нет ли там кого, — сказал Гаррисон Сяоцзе.
— Да кто может быть в туалете?
— А может, кто-то справляет нужду?
Сяоцзе только зашёл, и там как раз кто-то закончил, так он его сразу застрелил. Затем он побежал к большому оружейному ящику спереди и начал обыск.
— Солдат: 666, в туалет ворвался какой-то козёл и убил меня.
— Солдат: какой-то извращенец угостил меня арахисом.
При долгом нажатии Сяоцзе посмотрел цены на те запчасти и заметил, что они низкие. В это время Гаррисон сказал: готовься открывать комнату генерала, быстро иди сюда.
Сяоцзе направил наёмника туда. Гаррисон открыл дверь и несколькими выстрелами уложил тех двоих ботов.
— Посмотрим, что в этом сейфе, — сказал Гаррисон, и Сяоцзе подвёл наёмника к сейфу на столе.
— Старый сейф? Нужно крутить ручку. Ладно, покручу.
Открыв сейф, он увидел внутри информацию о запретной зоне и золотую цепочку.
— Золотая цепочка? Выглядит ценной, наверное, можно выручить много денег. Информацию тоже захвати, думаю, тому типу она понадобится, — сказал Гаррисон. Тут Цинлан подошёл к окну и вдруг увидел, как подъезжает несколько машин.
— Плохо, Сыбибэйкэ вернулся! — крикнул Цинлан.
— Срочно эвакуироваться! — сказал Гаррисон и повёл отряд в зону частых происшествий, потом добавил: — Видите тот красный дым? Это точка эвакуации.
— Плохо, они поднимаются! — лицо Джека исказилось, и он испуганно закричал на остальных.
Цинлан, Джек и наёмник удерживали лестничный проход напротив, их оружие извергало огонь, пули сыпались градом.
Но вражеский огонь был невероятно силён. Цинлан был поражён крупнокалиберной пулей, его тело дёрнулось, и он тяжело рухнул на пол.
Джек, увидев это, протянул руку, чтобы оттащить Цинлана в безопасное место, но в тот момент, когда он коснулся его, вдруг граната метеором пролетела и упала прямо рядом с ними.
— Блин, гра… — крик Джека прервался, и граната взорвалась, мощной взрывной волной сбив их с ног.
Тело Цинлана было разорвано в клочья, он погиб на месте, а Джек был тяжело ранен, лежал в луже крови без сознания.
Наёмник моргнул, пытаясь прийти в себя после взрыва. Он присмотрелся и увидел мужчину в красном берете с пистолетом в руке, который шаг за шагом приближался к ним.
Рядом с мужчиной стоял подручный в чёрной маске с неизвестным оружием.
— Как же они достали! — сказал мужчина и добил лежащего рядом Джека. Наёмник быстро выхватил пистолет из кобуры, готовясь к последней битве.
Однако он не успел. Мужчина в красном берете сделал подсечку и сильно ударил его по руке, не дав воспользоваться пистолетом.
Затем он наступил на руку наёмника, лишив его возможности сопротивляться.
Наёмник корчился от боли, но ничего не мог поделать. Ему оставалось только смотреть, как мужчина поднимает пистолет и направляет чёрное дуло ему в голову.
— Добро пожаловать… в Хуота, — голос мужчины был холодным и насмешливым, словно он объявлял смерть наёмника.
Раздалось несколько выстрелов, и на экране перед Сяоцзе появилось сообщение: «Эвакуация провалена».

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…