Затем он отправился в магазин, купил две бутылки вина и закуску, чтобы и за ужином поесть.
Ах да, те перчатки, что он купил маме, когда ещё учился, уже старые.
Нужно купить новые.
Закончив с делами, он направился в сторону Сяохуанчжуана.
Путь в двенадцать с лишним ли занял почти час. Надо было сначала заехать в сыхэюань за велосипедом.
— Мой дом впереди.
— Ммм, место хорошее. Всё, что растёт, можно продать.
У Цинь Хуайжу оказался верный глаз. Деревни рядом с городом совсем не то, что в глуши.
Кое-какие овощи можно носить в город на продажу.
Болтая, они быстро дошли до ворот.
Сун Чэньгуан крикнул и повёл Цинь Хуайжу во двор.
— Папа, мама, я вернулся.
Лао Сун поспешно выбежал из дома — младший сын наконец-то вернулся.
Весь день места себе не находил, гадал, вышло ли с должностью.
— А, Чэньгуан вернулся.
Сун Чэньгуан стоял с подарками во дворе, а Цинь Хуайжу с волнением оглядывалась.
Какой большой двор.
— Чэньгуан, как там твоя работа?
Лао Сун вместе с Сун Му вышли за порог и вдруг увидели, что во дворе стоит ещё и девушка. На миг остолбенели.
— Папа, мама, с работой всё вышло...
Сун Чэньгуан вкратце рассказал и добавил:
— Папа, сегодня я успешно прошёл смотрины, мы уже получили свидетельство о браке. Это ваша невестка, Цинь Хуайжу.
Помедлив, повернулся:
— Хуайжу, это мой отец, а это моя мать.
— Папа, мама, здравствуйте...
Поздоровавшись, Цинь Хуайжу слегка опустила голову — ей было неловко.
— Ой, всё вышло! Быстро, быстро, проходите в дом.
Сун Му опомнилась первой и поспешила пригласить Цинь Хуайжу в дом.
Она сегодня как раз думала, что, если у младшего сына смотрины не задались, в городе ему некому будет приготовить, и собиралась искать сваху. А он уже привёз невестку.
Девушка ей приглянулась: красивая, статная, сразу видно — сможет продолжить род семьи Сун.
— Проходите, проходите.
Лао Сун тоже засуетился. Он не задумался — он присматривался к невестке.
И подумал, что ленивцам всё же везёт.
Когда вошли в Главный зал, Цинь Хуайжу усадили.
Сун Му спохватилась, сбегала в комнату и принесла два красных конверта.
Дома нашлась приготовленная красная бумага; завернули в неё деньги и запечатали.
— Хуайжу, это тебе от нас с отцом!
Раз уж невестка назвала их мамой и папой, как не дать красный конверт?
Цинь Хуайжу заколебалась:
— Мама, не надо, мне неудобно брать у вас деньги.
— Хуайжу, это нужно. Тут немного, всё по обычаю, бери!
Сун Му сунула конверт ей в руки.
— Хуайжу, возьми.
Сун Чэньгуан подумал: «Когда старший даёт, младший не смеет отказаться».
— Ладно!
Цинь Хуайжу пришлось принять, но в душе она расцвела. Думала: «Как хорошо, когда в доме есть старшие!»
— Вот и правильно.
Сун Му сияла: теперь у сына в городе есть кому присмотреть.
На столе пока не было еды, но нельзя же оставить гостя ни с чем. Сун Му поспешно принесла чай, арахис, семечки и прочие закуски.
Она уселась и принялась расспрашивать девушку о её семье.
А Сун Чэньгуана отец позвал в комнату поговорить о работе.
Сун Му спросила:
— Хуайжу, откуда ты родом? Сколько человек в семье?
Тут она спохватилась, что невестка вроде и хорошая, а о ней самой ничего не известно.
— В моей семье шестеро. Два младших брата, родители, и бабушка в этом году тоже живёт с нами.
Цинь Хуайжу сказала правду — в ту пору она была ещё искренней девушкой.
— Два брата... значит, дома живётся неплохо.
Сун Му решила, что деревенская девушка — это хорошо, и что Цинь Хуайжу хороша.
Помолчав, спросила снова:
— Хуайжу, ты сегодня пришла на смотрины с моим Чэньгуаном?
— Ммм, сваха привела меня в город, и я узнала, что это Сун Дагэ.
Цинь Хуайжу ответила уклончиво — ей не хотелось упоминать историю с Цзя Дунсюем.
— Вот как. А когда Чэньгуан поедет к тебе в гости к родителям?
Сун Му знала нынешние обычаи.
Раз уж они с сыном зарегистрировали брак, дальше нужно хлопотать о свадебном застолье.
— По обычаю — через три дня, но Сун Дагэ нужно выходить на работу. Я пока помогу по хозяйству, а когда он определится со временем...
Цинь Хуайжу подумала, что в гости к родителям съездить нужно обязательно — пусть односельчане видят, что она нашла в городе хорошего мужа.
А не поедет — как же они будут ей завидовать!
...
А в это время в комнате.
Отец и сын вошли. Лао Сун заговорил:
— Чэньгуан, девушка хорошая. Живите с ней ладно.
Он и вправду считал, что девушка неплоха. В семье Сун денег не считали, а жену нужно брать такую, чтобы умела за мужем ходить.
— Папа, не волнуйся, я буду жить хорошо.
В умении вести хозяйство он на Цинь Хуайжу вполне полагался.
— А теперь расскажи-ка о работе...
Он переживал об этом целый день, нужно было узнать наверняка.
— Папа, вот моё удостоверение...
Сун Чэньгуан достал удостоверение — с пространством всё удобно.
— Значит, и правда вышло. Подарки передал?
Лао Сун знал грамоту — в детстве учился в частной школе, у него был отличный почерк кистью.
— Ммм, передал подарки и получил назначение. Потом вернулся в сыхэюань, а Цзя Дунсюй пришёл и сказал, что не хочет жениться на деревенской. Я подумал, что сам никогда не ходил на смотрины, и вот...
Сун Чэньгуан вскользь объяснил. Он не пытался надуть отца на деньги, а давал ему почувствовать себя причастным и ощутить гордость.
Когда потом кто-нибудь спросит, откуда у него должность, отец сможет рассказать — и сам будет в почёте.
Так что это не надувательство, а сыновья почтительность!
Помедлив, добавил:
— Я хотел привести Цинь Хуайжу на обед, но побоялся, что старший брат будет недоволен. Я ведь отделился, нельзя каждый день домой бегать.
— Отделился — отделился, но это всё равно твой дом. Можешь возвращаться когда захочешь. Твои родители ещё живы.
Лао Сун растрогался: его никчёмный младший сын наконец-то повзрослел, теперь заживёт хорошо.
— Ммм, папа, как скажешь.
Сун Чэньгуан только этого и ждал.
Будешь находить время, будешь находить минутку, приводить жену домой почаще.
С улыбкой на лице, с пожеланиями в сердце — почаще навещать.
А уходя — забирать то, забирать это — почаще навещать!
Лао Сун смотрел на удостоверение, не в силах сдержать улыбку.
— Чэньгуан, теперь ты у нас кадр. И жениться собрался. Если столкнёшься с трудностями, приходи к нам, посоветуемся...
— Ммм.
Сун Чэньгуан слушал. Если бы эти слова услышал прежний хозяин тела, он бы запрыгал от радости.
Но и на душе у него было хорошо.
Молодым, чтобы вести хозяйство, обязательно нужна помощь старших — сколько лет труда можно сэкономить!
Поговорив, отец с сыном вышли.
Сун Му уже хлопотала по хозяйству.
Лао Сун, сияя, отправился в мастерскую звать старшую невестку помогать.