Перейти к содержимому главы
Глава 11

Глава 11

1 052 слов5 минут чтения

Даже проигрывая Хэ Юйчжу в стычках, Сюй Дамао в душе ещё как-то мог это принять. Но когда ему, уже двадцатилетнему, не удавалось одолеть даже тринадцати-четырнадцатилетнего Чжао Вэйго — это в конце концов стало тем позором, который Сюй Дамао не мог пережить всю жизнь. Однако реальность часто бывает безжалостна: сколько бы уловок ни придумывал Сюй Дамао, в итоге он всё равно не мог одолеть Чжао Вэйго.
Сюй Фугуй никогда не проявлял ни малейшего снисхождения к своему сыну Сюй Дамао. В душе он прекрасно понимал: сын у него и вправду никчёмный, характер мягкий, как вата, и в Большом дворе его постоянно задирают и бьют. Глядя на такого никчёмного сына, Сюй Фугуй испытывал и гнев, и разочарование. Но больше всего его бесило то, что парень после каждой взбучки тут же сдавался и признавал свою вину — ни капли характера. Надо сказать, Сюй Фугуй был в Большом дворе не последним человеком: по силе он вполне мог потягаться с Лю Хайчжуном и И Чжунхаем. Но стоило ему увидеть эту трусливую слабость собственного сына, как в нём закипала злость — будь Сюй Дамао хоть чуточку твёрже, не пришлось бы ему так голову ломать.
На самом деле во всём Большом дворе только Чжао Вэйго и Хэ Юйчжу были для Сюй Дамао полной головной болью; даже Сюй Фугуй не мог прилюдно заступиться за сына. Ведь у обоих этих парней не было в живых старших родственников. Чжао Вэйго всегда был непреклонен, твёрдо придерживался принципа «правда пройдёт весь мир», к тому же все в его семье были павшими героями — даже если бы Сюй Фугуй захотел придраться, у него не было причин ссориться с потомком героя. Что касается Хэ Юйчжу, то его защищала Глухая старушка — к нему и вовсе нельзя было притронуться. Но Сюй Дамао к тому же ещё и любил языком чесать; из всех талантов у него осталось только умение храбриться на словах. Часто бывало, что Сюй Дамао получал от Хэ Юйчжу, а Сюй Фугуй шёл разбираться — и в итоге не получал никакой выгоды.
Теперь, когда все выросли, Сюй Фугую стало ещё труднее вмешиваться в дела молодых. Хэ Юйчжу по натуре был человеком порывистым и безрассудным; если бы он сам пошёл к нему из-за того, что Сюй Дамао снова побили, его могли бы и сами отлупить — тогда он потерпел бы большой урон, и пожаловаться было бы некуда.
Сюй Дамао чувствовал недовольство отца, но давно уже к этому привык. Он сел за стол, налил себе чарку, отхлебнул и спросил: — Пап, а почему это Чжао Вэйго вдруг вернулся в наш двор?
Сюй Фугуй покосился на него и ответил ровным тоном: — Что значит «вдруг»? Человек окончил университет, у него здесь дом, его семья — разве не естественно ему вернуться? — Помолчав, добавил: — Некоторые не видят дальше своего носа, не понимают, что к чему, и рано или поздно поплатятся.
Говоря это, Сюй Фугуй бросил взгляд в сторону центрального двора, и на его губах появилась лёгкая усмешка.
— Пап, ты так высоко ценишь Чжао Вэйго, — пробормотал Сюй Дамао с обидой, — а вдруг его из университета выгнали, вот он и вернулся?
Он слишком хорошо знал своего отца: с самого детства тот особенно уважал братьев Чжао. Они с семьёй Чжао жили в заднем дворе, и в детстве он наслушался от отца похвал в адрес братьев Чжао. Но что было обиднее всего: стоило братьям Чжао хоть чуть-чуть проявить себя, как его самого тут же били. Вот в чём разница между своим ребёнком и чужим: иногда его лупили не потому, что он сделал что-то не так, а просто потому, что чужой ребёнок снова добился успеха. Сюй Дамао вырос в таких постоянных сравнениях и наказаниях.
Но самое невыносимое было то, что, когда он пытался отомстить братьям Чжао, в проигрыше каждый раз оказывался он сам.
Сюй Фугуй одарил сына взглядом, полным: «Ну ты и глупец», и с досадой сказал: — Скажешь, ты умён — так твой мелкий ум не идёт в дело. Что за человек Чжао Вэйго? Вы росли в одном дворе, неужели ты не знаешь?
Он переменил тон: — Чжао Вэйго в пятнадцать лет поступил в университет. Хоть никто и не знает, в какой именно, но экзамены он сдал блестяще — разве мог он попасть в плохой вуз? Он ведь проучился в старшей школе всего два года и без труда получил такие высокие баллы. Только такой болван, как ты, может подумать, что его отчислят.
Выслушав отца, Сюй Дамао всё ещё не сдавался: — Пап, я тоже неплох! В этом году меня повысили в разряде киномехаников! И что с того, что ты так ценишь Чжао Вэйго? Даже если он окончил университет, что с того? Когда выйдет на работу, будет обычным рабочим, как и все!
Сюй Фугуй покачал головой, в глазах его была глубокая разочарованность: — Он выпускник университета. Если пойдёт по административной линии, через два-три года получит повышение. А ещё через несколько лет его положение будет несравнимо с твоим — простым рабочим.
Он помолчал, перевёл дух и продолжил: — Мы с твоей матерью через несколько дней переедем из этого двора. Родители постараются устроить тебе встречу со Старшей Барышней из семьи Лоу, ты и сам должен стараться. Когда станешь зятем семьи Лоу, если выпадет случай, постарайся наладить отношения с Чжао Вэйго. В конце концов, всё, что было раньше, — это детские шалости, ты понимаешь, о чём я?
Эти слова Сюй Фугуя заставили глаза Сюй Дамао заблестеть. Он поспешно закивал: — Пап, не волнуйся, я обязательно постараюсь! Но когда мы сможем увидеть барышню Лоу?
— Скоро, твоя мать сейчас как раз договаривается об этом с госпожой Лоу, — серьёзно ответил Сюй Фугуй. — Тогда всё будет зависеть от твоих собственных усилий. Как только станешь зятем семьи Лоу, твои дела на Прокатном заводе пойдут глаже. Хотя семья Лоу — всего лишь не управляющие заводом акционеры, у них там всё же есть некоторое влияние. Главное, что у семьи Лоу есть деньги, а дочь у них одна. Когда они состарятся, всё их имущество не твоим ли станет?
Он снова наставительно добавил: — Барышня Лоу никогда не занималась домашними делами. После свадьбы всю работу по дому придётся взять на себя тебе. Уставать — не страшно, это лучше, чем всю жизнь горбатиться в бедности.
Сюй Дамао, услышав отца, пришёл в ещё больший восторг. А насчёт того, чтобы наладить отношения с Чжао Вэйго, он и думать забыл — решил отложить до лучших времён. К тому же, после переезда родителей в доме некому будет за ним присматривать, и эта мысль его очень радовала.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…