Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 000 слов5 минут чтения

Вань Фэнмянь тут же встопорщилась, словно кошка, которой наступили на хвост. Голос мгновенно стал резким и колким: — Хм! Бянь Чоу, занимайся собой! Без твоих забот обойдусь! Она нарочно повысила голос: — Живо доедай всё это, не тяни резину!
Не услышав предупредительного сигнала, Вань Фэнмянь слегка успокоилась. Видно, среагировала вовремя, образ не сломан.
А Бянь Чоу впервые не вспыхнул гневом и не ощутил унижения от этих откровенно колких слов. Золотые вертикальные зрачки спокойно смотрели на неё, на её показную суровость, скользнули по чуть покрасневшим щекам — следу недавно повысившегося голоса. И по глазам, в которых, кажется, уже не было той чистой злобы, как раньше, зато таилась едва заметная растерянность. У неё есть причина… Возможно, она вовсе не так порочна, как он думал.
Бянь Чоу лишь поднял листовую чашу с горячим супом, которую Вань Фэнмянь всучила ему в руки. Опустил голову и молча, ложка за ложкой, продолжил есть.
Прибрав посуду, Вань Фэнмянь почувствовала, как по телу разливается липкое ощущение от пота, и поморщилась от неприятных ощущений. Осенний ветер пробирался сквозь щели соломенной хижины, заставляя её покрываться мурашками. Память подсказывала, что в мире зверей моются прямо в ближайшей реке. Но для Вань Фэнмянь, привыкшей в своём мире к горячему душу, купаться в ледяной реке сейчас было сущей пыткой.
Прежняя хозяйка тела тоже очень боялась холода и к тому же была ленива, так что на ней успела накопиться толстая корка грязи. От одной только мысли об этом Вань Фэнмянь начинала чесаться. — Нет, сегодня надо обязательно помыться. И тут она вспомнила, что сегодня получила целых два очка.
Приняв решение, она уставилась на свои жалкие два очка. Стиснув зубы, она потратила одно очко и купила в магазине [Уценённый большой нержавеющий таз (3 штуки)] и [Пластиковую зажигалку (1 штука)].
[Дзынь! Покупка совершена! Потрачено очков: 1; текущий баланс очков: 1.]
Глядя на три сияющих больших таза из нержавейки и знакомую красную пластиковую зажигалку, появившиеся на полу из ниоткуда, Вань Фэнмянь едва не расплакалась. В этой первобытной до безобразия обстановке эти вещи просто сияли светом цивилизации! Вань Фэнмянь сразу почувствовала, что качество жизни сделало скачок.
Вздыхая, она с трудом подхватила тазы, взяла зажигалку и направилась к ручью. Луна сияла, заливая серебром поляну в лесу. Вань Фэнмянь нашла ровное место у воды, защищённое от ветра, собрала сухих веток и листьев. С зажигалкой развести огонь стало проще простого. Чирк — и оранжевое пламя вспыхнуло, быстро запалив растопку. Она сложила из камней очаг, поставила на него два таза, зачерпнула чистой воды из ручья. Третий таз понадобится, чтобы смешать горячую и холодную воду потом.
Пока грелась вода, Вань Фэнмянь нашла поблизости несколько растений с очищающими свойствами и приятным ароматом, растёрла их в руках и бросила в кипяток. Вскоре над водой поднялся пар, смешанный с запахом трав и древесины.
Процесс мытья оказался куда сложнее, чем она представляла. Тело прежней хозяйки было не только тучным и неповоротливым, но и из-за долгого отсутствия гигиены кожа покрылась въевшейся грязью, местами превратившейся в серо-чёрные корки. Вань Фэнмянь использовала размоченное в горячей ароматной воде волокно коры вместо мочалки и с трудом тёрла себя. До многих мест — спины, внутренней стороны бёдер, складок на животе — она просто не могла дотянуться, или не хватало сил. Одно только базовое очищение вымотало её до одышки и пота на лбу. Вань Фэнмянь казалось, что это утомительнее, чем три сложные операции подряд.
— Фу-ух... Эта физическая форма, этот вес — надо менять! Тяжело дыша, она смотрела на мутную воду с плавающей грязью и впадала в отчаяние. — Вот бы найти горячий источник…
Но, устав — не устав, она не забыла про того, кто был ей нужен для набора очков. На Бянь Чоу наверняка тоже запеклась кровь и пыль, а раны нужно было содержать в чистоте, чтобы не занесли инфекцию. Она объявила системе в своей голове:
[Сейчас я заставлю этого враждебного мне раба принудительно вступить со мной в близкий телесный контакт.] [Растопчу его достоинство — очки злобы так и попрут, правда?]
Система тут же поддакнула: [Это определённо достаточно подло!]
Вань Фэнмянь принесла полтаза тёплой воды с очищающими травами и в темноте вернулась в соломенную хижину. Бянь Чоу по-прежнему лежал в той же позе. Услышав шаги, он в темноте холодно открыл золотые глаза и настороженно уставился на неё.
— Тьфу, до чего же грязно. Смотри не испачкай мне тут всё, что я с таким трудом отмыла, — грубо бросила Вань Фэнмянь, опуская таз и смачивая другой чистый кусок листового волокна. Она подошла к лежанке и, не говоря ни слова, откинула край звериной шкуры, которой был укрыт Бянь Чоу. Горячей мокрой тканью она принялась тереть его грудь и руки, обходя раны.
В тот миг, когда она приблизилась, тело Бянь Чоу окаменело, мышцы напряглись, и он инстинктивно хотел оттолкнуть её руку. Отвращение и неприязнь, идущие из самого нутра, почти прорвали плотину разума. Но он до скрежета стиснул зубы, силой подавил это желание. Только кулаки сжались так, что ногти впились в ладони.
Ожидаемого ледяного прикосновения не последовало. Вместо этого он ощутил приятное влажное тепло. Тёплая? Тёплая?! Это приятное тепло проникало сквозь кожу, словно неся в себе странную успокаивающую силу, мягко скользя по его ледяной коже, разгоняя осенний холод. И даже пыталось просочиться в его сердце, скованное ненавистью и стужей.
[Очки злобы: 10!]
Прозвучал сигнал системы, но прирост удивил Вань Фэнмянь. [Всего 10?] — мысленно удивилась она. [Я думала, заработаю хотя бы ещё одно очко... Он что, слишком спокойно реагирует?]
Откуда же ей было знать, что творилось в душе Бянь Чоу в этот миг — настоящий разрыв между льдом и пламенем. Физическое сопротивление и едва уловимое ощущение комфорта от этого странного тепла боролись друг с другом, приводя его в смятение.
Вань Фэнмянь не стала забивать голову лишним. Руки её работали без остановки — она быстро и тщательно обтёрла ему торс, руки и ноги, старательно обходя рану на пояснице. Всё это время Бянь Чоу лежал с плотно зажмуренными глазами, не проронив ни слова. И только чуть подрагивающие ресницы выдавали, что он вовсе не бесчувственен.
Закончив, Вань Фэнмянь вылила грязную воду, вернулась и грубо пригрозила: — Выздоравливай давай живо! И не вздумай лениться! Поправишься — на охоту пойдёшь! А если я останусь голодной — я тебе устрою!
[Очки злобы: 5!]

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…