Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

654 слов3 минуты чтения

Ван Ань вернулся в гостиницу уже ночью. Ли Цзюнь в тревоге расхаживал у входа. В этот момент перед Ли Цзюнем появился силуэт Ван Аня. Его, конечно, не миновал разнос. Ван Ань был бессилен что-либо объяснить и только извинялся. Ли Цзюнь, вздохнув, отпустил Ван Аня отдыхать в комнату, велев готовиться к завтрашнему испытанию.
Проснувшись на рассвете, Ван Ань последовал за Ли Цзюнем, они перекусили и направились к месту проведения испытания. По мере приближения к цели вокруг становилось всё больше детей. Их родители провожали их взглядами, полными надежды, устремлёнными на Землю Испытания.
Вон там, на парящем островке, клубились облака и туман, из которых время от времени доносился крик Небесного журавля. Когда луч солнца озарил островок, тот стал выглядеть особенно сказочно и неземно.
Ван Ань был потрясён открывшимся зрелищем и не заметил шума позади. Там какой-то молодой господин в богатых одеждах, с нефритовой подвеской на поясе и складным веером в руке, с белым и красивым лицом, важно шествовал вперёд под крики своего слуги Чжао Тяня. — Прочь с дороги, прочь! Не загораживай путь нашему господину Луну! Вы, простолюдины, здесь только для вида. А наш господин Лун уже давно приглянулся бессмертным.
Господин Лун, видя завистливые взгляды вокруг, удовлетворял своё тщеславие. Лун Цзэ родился в богатой семье, и дела его рода были связаны с Сектой Тяньлань. С детства семья прилагала все усилия для его развития, и он рано начал принимать пилюли для укрепления основы и питания корня. Начало возделывания бессмертия — это закалка тела, которая делится на девять уровней. Лун Цзэ, благодаря неплохому таланту и пилюлям, к своим тринадцати годам уже достиг Пятого уровня закалки тела. Для обычных людей это была огромная пропасть. Многие простолюдины даже не имели права приступить к закалке тела. Именно это и было причиной высокомерия Лун Цзэ: на пути возделывания бессмертия каждое мгновение бесценно. Чжао Тянь, расчищая путь для Лун Цзэ, тоже привлёк внимание окружающих. На публике его собственное тщеславие также было удовлетворено, и он старался ещё больше, задрав голову и шагая так, что ветер свистел. Окружающие, понимая, что с ними лучше не связываться, расступались. Вскоре они подошли к Ван Аню. Чжао Тянь недоумевал: все вокруг сами уступали дорогу, а этот малец стоял как вкопанный, не оказывая уважения ему, нет — не оказывая уважения господину Луну. Разве такое можно стерпеть? Ван Ань был ошеломлён видом Секты Тяньлань, Ли Цзюнь тоже, и оба не заметили Чжао Тяня за спиной. Раздался глухой шлепок. Чжао Тянь пнул Ван Аня ногой. Ван Ань, не успев среагировать, полетел вперёд. Ли Цзюнь мгновенно пришёл в себя и помог подняться ошеломлённому Ван Аню. Не успел он и рта открыть, как услышал крик Чжао Тяня. — Ты что, ослеп или оглох? Как ты посмел преградить путь господину Луну?
Ван Ань, наконец опомнившись, возмущённо спросил: — Это что, твоими руками дорога построена? И с какой стати ты бьёшь людей?
Господин Лун, услышав тон Ван Аня, тоже помрачнел. Чжао Тянь, заметив это, тут же подскочил к Ван Аню. — Да кто ты вообще такой? Топай отсюда и смотри со стороны. Наш господин Лун станет бессмертным!
Ли Цзюнь тоже возмутился: — Если ты и будешь таким бессмертным, то это ещё та напасть.
После того как два простолюдина одно за другим осмелились ему перечить, лицо господина Луна потемнело. С детства Лун Цзэ получал всё, что хотел, и в душе уже давно презирал простых людей. Он уже собрался заговорить, убрав веер, как вдруг его прихвостень Чжао Тянь, не будь дурак, ухватил Ван Аня за воротник. — Я объясню тебе, почему. Он занёс правый кулак, собираясь ударить Ван Аня, но в тот миг, когда удар должен был достичь цели, перед Ван Анем возникла рука, покрытая морщинами.
Ван Ань испугался этой неожиданности. Рядом с ним появился сгорбленный старик, который внезапно приложил силу. Чжао Тяня отбросило назад воздушной волной. Ван Ань, стоя рядом, конечно, почувствовал эту силу и подсознательно взглянул на старика рядом.
За стариком показалась девушка в вуали, с тонкой и изящной фигурой, благородной атмосферой, смешанной с пьянящим ароматом тела, от которого веяло весной. За вуалью угадывалось лицо неземной красоты.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…