Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 314 слов7 минут чтения

— Вторые сёстры, ступайте пока, старшая сестра сейчас придёт… — Старшая сестра, я, я боюсь боли… — Тинтин, будь умницей, потерпи, только чуть-чуть поболит, и всё пройдёт…
Запах плесневелого сена, перемежающийся с тихими, беспомощными всхлипываниями, витал в сознании.
Линь Чжао медленно открыл глаза. Несколько почерневших деревянных балок торчали из прогнившей соломенной крыши.
Порыв холодного ветра заставил Линь Чжао медленно сесть. Всё тело ломило, но в голове прояснилось. Только что он рыбачил на берегу водохранилища, нечаянно оступился и упал в воду. Как он оказался здесь?
— Где это? — Линь Чжао вдруг заметил, что у кровати стоят три девушки с фигурами топ-моделей и неземной красотой. Их одежда, вся в заплатках, казалось, вот-вот треснет по швам. Но глаза их были полны слёз, они выглядели трогательно и беспомощно. Только тогда Линь Чжао обратил внимание на завязанную узлом верёвку на балке и стоящую внизу табуретку.
Когда их взгляды встретились, в глазах девушек, помимо огромного удивления, читалась и толика радости.
Женщина с фигурой формы F, ростом около ста семидесяти пяти, лет двадцати, с чистыми, как вода, глазами, хромая, подошла к кровати.
— Хо-хозяин, ты, ты не умер?
Услышав это, две другие девушки тоже подошли и, втроём опустившись на колени, произнесли: — Хозяин, ты не умер, это же замечательно!
— Хозяин? — Линь Чжао тут же чихнул и встал, одеяло соскользнуло с него. — Холодно-то как!
Но в следующий миг все три девушки уставились на него остекленевшим взглядом. На их бледно-жёлтой коже проступил лёгкий румянец.
Тут Линь Чжао обнаружил, что на нём нет ни одежды, и, что ещё более неловко, проявилась утренняя реакция организма. В панике он подхватил одеяло и поспешно укрылся.
В этот момент в его сознание насильно ворвался поток воспоминаний. И тогда он осознал, что перенесся в эту вымышленную историческую эпоху — Великую империю Юн.
Одежда на нём исчезла вовсе не из-за переноса, подобного тому, что показывают в «Терминаторе».
А потому, что прежний владелец тела, не заплатив за посещение публичного дома, был жестоко избит, раздет догола и брошен умирать в безлюдном месте, где и замёрз насмерть!
Будь всё по-другому, замёрзшее тело могли бы сожрать дикие собаки или использовать в пищу голодающие.
Но, к счастью, труп прежнего хозяина с риском для жизни принесли домой эти три сестры.
Эти девушки были рабынями, купленными отцом прежнего хозяина на невольничьем рынке, поэтому они и называли его хозяином.
Сцена, которую он застал, объяснялась тем, что они, посчитав хозяина мёртвым, собирались последовать за ним.
Если девушку заносят в рабский статус, и у неё нет покровителя-хозяина, она становится подобна ряске на воде: её насильно заберут в армейские проститутки или отдадут вражескому государству в качестве жертвенного дара для боевых коней.
Или же она попадётся злодеям, которые сначала надругаются, а потом убьют, или же её, обезумевшую от голода, примут за еду.
Когда эти воспоминания постепенно прояснились, Линь Чжао, глядя на трёх девушек с фигурами топ-моделей, застыл в оцепенении!
В его-то времена, разве не пришлось бы выложить сто тысяч за ночь с такой? И лицо, и фигура — всё при них! А главное — те, что за сто тысяч, скорее всего, результат пластики, но эти — натуральные.
Только как же девушки с такой внешностью могли попасть в рабство? И, живя в древности, где вечно не хватало еды, как они умудрились вырасти такими статными?
Линь Чжао был крайне заинтригован, но сейчас, мучимый голодом, он был не в силах об этом думать.
— В-вставайте! Я, я в порядке! — чувствуя себя ужасно слабым, произнёс Линь Чжао. Хоть он и возродился, тело прежнего владельца, хлипкое и слабое, осталось при нём.
— Дома есть что поесть? Я проголодался, — сказал Линь Чжао, погладив живот.
Старшая сестра, Сун Юйжоу, самая статная и высокая из сестёр, тут же встала!
— Хозяин, мы, мы сейчас пойдём и приготовим тебе! — Сун Юйжоу, хромая, вышла, а за ней поспешили и вторая сестра, Сун Юйцзяо, и младшая, Сун Юйтин.
Линь Чжао снова оглядел эту убогую хижину. Судя по воспоминаниям прежнего хозяина, в доме не должно было остаться никаких припасов. Но почему же Сун Юйжоу так уверенно ответила?
У него самого сейчас даже одежды не было, так что неудобно было идти следом.
Он, волоча лёгкое, как пушинка, тело, обыскал тесную комнату, но не нашёл ничего и только продрог до дрожи.
Пришлось снова лечь в постель, укрыться одеялом, твёрдым и холодным как железо, и свернуться калачиком, словно собака.
Что за чёртова переброска во времени? У него была успешная карьера, красивая жена, он только и делал, что рыбачил да катался на машине — и вот тебе на, тоже перенесся! Есть ли справедливость на свете?
Но тут в голове Линь Чжао внезапно вспыхнул золотой свет, и перед глазами появилась синяя, очень футуристическая панель.
В левом верхнем углу светилось: Количество отжиманий: 0. В правом верхнем: Монеты Магазина: 0.
Ниже находился значок, похожий на иконку интернет-магазина вроде Таобао. Линь Чжао немедленно сосредоточил на нём взгляд.
Зайдя внутрь, он обнаружил, что там есть всё, но, к сожалению, все товары были серыми, недоступными.
Пришлось выйти обратно и, уставившись на те слова, пробормотать: — Количество отжиманий?
Неужели нужно делать отжимания? Линь Чжао, собрав последние силы, дрожа, сделал одно отжимание по всем правилам.
Панель перед ним тут же изменилась.
Слева появилось: Количество отжиманий: 1. Справа: Монеты Магазина: 0.01.
— Вот чёрт! Да это же просто грабёж! Сто отжиманий за одну Монету Магазина?
Линь Чжао снова зашёл в магазин и просмотрел товары. Одна Монета Магазина примерно равнялась одному юаню в его прежнем мире!
То есть, чтобы заработать один юань, ему нужно было, выбиваясь из сил, сделать сто отжиманий?
Линь Чжао был готов руки на себя наложить. В его нынешнем, крайне слабом состоянии, сотня отжиманий отняла бы у него полжизни.
Укутавшись в своё засаленное одеяло, Линь Чжао, шатаясь, побрёл на Кухню. Там он застал только младшую сестру, Сун Юйтин, которая собирала хворост.
Увидев Линь Чжао, Сун Юйтин в испуге вскочила: — Хо-хозяин…
Хотя Сун Юйтин была самой низкой из трёх сестёр, ростом она была под сто семьдесят, очень красива и изящна. В её взгляде чувствовались живость ума и детская наивность, отчего сердце сжималось от жалости!
Но каждый раз, когда она видела Линь Чжао, в её глазах читались смятение и страх.
— Где старшая и вторая сестры?
Сун Юйтин, обернувшись, посмотрела на улицу: — Старшие сёстры пошли на речку ловить рыбу!
— Что?
Линь Чжао тут же бросился вон, забыв и про боль в теле, и про слабость.
Сун Юйтин поспешила за ним, её личико побледнело от страха. Неужели хозяин опять пойдёт бить старших сестёр? Ведь он, кажется, не любит рыбу.
Вскоре Линь Чжао добежал до речки, что была неподалёку, и увидел Сун Юйжоу и Сун Юйтин, которые с палками в руках искали рыбу в воде.
Закатав штанины, они стояли в ледяной воде. Только тогда Линь Чжао заметил синяки на их телах. Левая лодыжка старшей сестры была вся в багрово-синих кровоподтёках, на ногах тоже было много ссадин.
На лице второй сестры, Сун Юйцзяо, отчётливо виднелся след от пощёчины, а ноги были сплошь покрыты синяками, которые ярко выделялись на бледной коже.
Не было сомнений, что это дело рук прежнего хозяина. Сердце Линь Чжао сжалось от боли, и он, собрав остатки голоса, прикрикнул:
— Что вы делаете? Жить надоело? Немедленно выходите на берег!
Младшая сестра, Сун Юйтин, не переставая хлестала себя по щекам и, стоя на коленях, причитала: — Прости, хозяин, я виновата. Это я захотела рыбы, поэтому старшие сёстры…
Линь Чжао посмотрел на реку. Хоть она и была неширокой, но утонуть в ней было можно. Если случайно поскользнуться и упасть в более глубокое место, будет опасно.
— Сейчас же вылезайте, хватит ловить рыбу! — приказал Линь Чжао самым жёстким тоном, на какой был способен.
Тогда Сун Юйжоу и Сун Юйцзяо медленно выбрались из воды. Линь Чжао подошёл к берегу и протянул руку, чтобы помочь Сун Юйжоу — у неё была повреждена нога, и ей было трудно.
Но стоило трём сёстрам выйти на сушу, как они тут же бухнулись на колени: — Хозяин, пр-прости нас, мы виноваты!
Сун Юйжоу подняла с земли деревянную палку и, почтительно держа её в руках, произнесла: — Хозяин, накажи только меня, умоляю, пощади моих двух младших сестёр!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…