Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 126 слов6 минут чтения

Пань Сюлань встревожилась: — Как это не придёт? А что же тогда с моей невесткой?
Линь Цзюань неловко улыбнулась. Она, конечно, слышала о том, что случилось с невесткой Пань Сюлань, но не могла же она бросить своих родных и заботиться о чужих. Она не была настолько самоотверженной!
К тому же Ии говорила, что в ближайшие дни будет занята и пока не будет собирать дикие фрукты. Даже если бы она не уезжала домой, продавать ей было бы нечего.
— Ты ведь купила много кедровых орехов, их должно хватить на какое-то время, верно? К тому же питаться одними фруктами недостаточно! Пусть врач придумает что-нибудь…
Пань Сюлань горько усмехнулась. Что мог сделать врач? Только ставить капельницы для поддержания сил.
Но разве можно выжить, питаясь одними питательными растворами, и взрослому, и ребёнку в утробе!
— Хорошая моя, выручи! У моей Банься аппетит уже немного улучшился, врач сказал, нужно продержаться ещё немного, пока не пройдёт токсикоз.
Видя нерешительность Линь Цзюань, Пань Сюлань поспешно добавила: — А может, попросишь своего родственника помочь? Пусть он потрудится, сгоняет несколько раз. Я заплачу больше! Вы не останетесь внакладе!
Линь Цзюань неловко опустила голову.
Она не могла объяснить, откуда берутся эти дикие фрукты, поэтому, когда Пань Сюлань спросила, она солгала, сказав, что родственник из деревни приехал навестить старушку и заодно привёз в город на продажу немного лесных даров.
Она хотела отказаться, но Пань Сюлань говорила искренне и была с ней в последние дни очень добра. У неё просто не было сил отказать.
Подумав, она сказала: — Давай сделаем так. У меня ещё остались немного фундука и киви. Завтра я не пойду к чёрному ходу, всё отдам тебе?
— Хорошо, хорошо, хорошо! Спасибо тебе огромное! Ты спасла всю нашу семью! — Пань Сюлань с тысячей благодарностей ушла, договорившись прийти завтра за продуктами к Линь Цзюань.
Сидевшая рядом старушка слушала с недоумением:
— Цзюань, что ещё за фрукты? — Мам, я тебе дома всё расскажу.
После операции нельзя было волновать больную, к тому же в больнице было много посторонних, поэтому Линь Цзюань так и не решилась сказать старушке, что Чэн Ии жива.
Пока Линь Цзюань терпела неприятности, Чэн Ии в горах Десять тысяч гор наконец приступила к делу.
Она готовилась целую неделю, и сегодня настал час проверить всё на деле.
Чэн Ии стояла в глубине расщелины, словно разрубленной божественным мечом, сжимая в руке тонкую верёвку и неотрывно глядя вперёд.
— Чи!
Пронзительный крик Чи Ин раздался сначала издалека, потом приблизился.
Чэн Ии instantly насторожилась: — Идёт!
Ослепительно-красная вспышка мелькнула в кустарнике на краю нагромождения скал, а за ней следовал огромный чёрный как смоль питон.
Его гигантская голова была высоко поднята, кроваво-красные вертикальные зрачки неотрывно следили за удирающей впереди красной вспышкой, раздвоенный язык то и дело высовывался. Всё вокруг, где он проползал, наполнялось смрадом, и даже воздух, казалось, становился вязким.
Чэн Ии облизала пересохшие губы, в глазах горел боевой азарт.
Чи Ин металась среди скал, спасаясь бегством, питон не отставал.
Чэн Ии, прищурившись, наблюдала за змеем и крысой, мысленно отсчитывая время.
Наконец, когда до центрального валуна оставалось меньше десяти метров, преследовавший его питон вдруг замедлился.
В глазах Чэн Ии мелькнула радость: — Кажется, сработало!
Она рассыпала среди скал множество шипов для защиты от лазанья. Казалось, Чи Ин, спасаясь от питона, мечется среди камней, но на самом деле она несколько дней тренировала её бегать именно по этому маршруту.
Чи Ин была маленькой и могла легко уворачиваться от шипов, а питон был огромен, и ему было некуда деваться.
Брюхо змеи мягкое, под кожей находятся относительно слабые стенки тела и внутренние органы. Здесь нет защиты из твёрдых костей, это одно из самых уязвимых мест змеи.
Чэн Ии также смазала шипы соком Красавица увядает. Онемение, которое он вызывал, попадая в тело, заставляло питона игнорировать боль в животе.
Чи Ин привела питона в ярость. В порыве гнева питон думал только о преследовании и совершенно не чувствовал, что шипы, встречавшиеся на пути, уже разорвали ему брюхо.
Пока яд не проник в сердце.
Чэн Ии взобралась на вершину валуна по лестнице и сверху вниз посмотрела на распластавшегося на земле питона.
— Чи! — Чи Ин высунул язык от усталости, но на его пушистой мордочке было написано волнение. — Сестричка Ии, эта вонючая змея, кажется, сдыхает…
Чэн Ии ткнула в неподвижного питона удлинённым бамбуковым шестом.
В тот момент, когда шест приблизился к глазу змея, тот, который до этого лежал не двигаясь, внезапно изогнулся дугой, и огромная голова, скользнув вдоль шеста, метнулась к Чэн Ии.
— Хм! Я так и знала, что ты притворяешься!
Неужели питона можно было убить так просто! Хотя яд Красавица увядает, попав в тело, замедлял движения змеи, он одновременно ослаблял для неё и влияние ран.
Чэн Ии отпустила шест и откинулась назад. Всё её тело легко скользнуло в щель между камнями. Страховочная верёвка на поясе медленно опустила её, и она плавно приземлилась на каменный живот.
В то же время несколько бамбуковых плотов на вершине валуна взметнулись вверх. К плотам были привязаны сверкающие на свету ножи для обвалки мяса, которые устремились навстречу питону, карабкавшемуся по скальной стене.
Когда тень накрыла его, инстинкт выживания заставил питона извернуться, чтобы увернуться, но он не ожидал, что и слева, и справа от скалы на него тоже обрушатся плёты.
Окружённый с трёх сторон, ножи для обвалки вонзились в щели между чешуёй. Кровь с чёрной дымкой оставила длинный след на внешней стене валуна. Раздался протяжный, пронзительный шипящий звук, и питон рухнул со скалы, подняв облако пыли.
Пропустив удар, питон пришёл в ещё большую ярость. Он закружился перед расщелиной, мотая головой и хвостом. Его тело окутывали клубы чёрного тумана, а кроваво-красные вертикальные зрачки, казалось, готовы были пролить кровавые слёзы.
Чэн Ии, сжимая Стальные вилы, ждала в расщелине.
Чи Ин запрыгнула на плечо Чэн Ии: — Сестричка Ии, может, мне выйти и покружить его ещё несколько раз?
В конце концов, она была быстрой, а вонючая змея за ней не угналась бы!
Чэн Ии покачала головой: — Не надо, он уже выдохся. Ты следи, если он попытается сбежать, сразу скажи мне. Я хочу провести эксперимент.
Убить питона было несложно. Используя особенности местности и заранее расставленные ловушки, можно было добиться успеха с высокой вероятностью, хотя процесс и был бы опасным, но степень риска была невелика.
Однако её целью всегда были не эти питоны, а те Кабаны-мутанты на границе.
Опираясь только на ловушки и хитрость, невозможно было за один раз взять шесть кабанов, оценённых Системой как Средний риск.
Ей нужно было использовать золотой палец, данный Системой.
Из-за отсутствия подопытных объектов Чэн Ии всё ещё не знала, где находятся границы Успокоения.
Дальность применения навыка, продолжительность действия, состояние цели, возможность повторного применения…
Всё это ей нужно было выяснить.
Чэн Ии, сжимая Стальные вилы, осторожно приблизилась к краю расщелины.
Когда расстояние до питона сократилось до двух метров, Чэн Ии почувствовала тепло в области межбровья.
— Успокоение!
Мысленно произнесла она. Таинственная сила вырвалась из её глаз, словно камешек, брошенный в тёмный омут, разошлась невидимой рябью и точно накрыла беспокойное чудовище.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…