Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 431 слов7 минут чтения

Ли Ши с лёгким вздохом отставил пиалу с лекарством.
— Гуаньиньби, брат знает, что ты скучаешь по Сяо Сицзы, беспокоишься о её болезни и безопасности, но пока неизвестна её судьба, ты должна собраться. Брат уже велел государственному наставнику использовать все силы, мы будем искать её по всей Поднебесной. Ты… будь спокойна.
Взгляд императрицы Чжансунь был слегка рассеян, с ноткой ожидания.
— Брат, ты помнишь, как государственный наставник предсказал, что её ждёт испытание, но предыдущее гадание показало, что после разрушения придёт обновление, а за тёмной аллеей забрезжит свет? Может, это испытание тоже обернётся переменами?
В глазах Ли Ши мелькнул блеск: — Я помню. Недавно я как раз обсуждал это с тем парнем Сяо Ланъи, он тоже сказал, что этот расклад очень странный. Явно, что всё погибает и увядает, но в то же время скрывается знак возрождения после бедствия, словно увядшее дерево снова зацветает.
Чжансунь кивнула: — Государственный наставник сказал, что после того, как он закончит дела, ему нужно будет найти старого друга, чтобы вместе провести ещё одно гадание. Он тебе говорил?
Ли Ши на миг опешил: — Значит, государственный наставник не вернулся именно по этой причине? Не знаешь, кто этот старый друг?
— Вассалке тоже неизвестно, только слышала, что по фамилии Ли, и он — неприкаянный отшельник.
Ли Ши кивнул: — Тот, кто может дружить с государственным наставником, наверняка неординарный человек. В таком случае, тебе тем более нужно собраться и ждать новостей.
Чжансунь императрица промычала в ответ: — Я уже всё обдумала. Пока не получу вестей о Сяо Сицзы, я должна позаботиться о своём здоровье. Жаль только эту девочку, она с детства была слаба и болезненна, а теперь её ещё умыкнули воры. Она, должно быть, натерпелась лишений…
— У каждого своя судьба, но я верю, что наша Сяо Сицзы удачлива и обладает большим жизнелюбием. Ты же успокойся. Вот, сегодня я услышал одну историю, расскажу тебе.
— Историю? — Чжансунь императрица растерянно моргнула.
Ли Ши кивнул: — Тоже заблудившийся ребёнок…
Чжансунь императрица промычала в ответ, прижалась к его груди и тихо стала слушать.
Целый столб благовоний спустя, Ли Ши закончил пересказ истории, услышанной от хуского купца.
— Как думаешь, этот мальчишка тронулся умом, несёт какую-то чушь, но если задуматься, в этом есть что-то интересное…
Не успел он договорить, как Чжансунь императрица прервала его взволнованным голосом: — Как выглядела та девочка?
Ли Ши на миг замер, внезапно осознав, что Гуаньиньби интересуется спасенной из плена разбойников девушкой — не могла ли это быть Сяо Сицзы.
Он нахмурился, но счёл это нелепым. Говорили, что те разбойники были неслабы на расправу, но их уровень не достигал даже шестого ранга. К тому же, какое положение занимала Сяо Сицзы! Происхождение противника не могло быть простым. Как он мог позволить ей попасть в лапы каких-то мелких разбойников?
Он хотел утешить её несколькими словами, но встретил такой умоляющий взгляд Чжансунь, что его мысль тут же изменилась: — Я, пожалуй, упустил это из виду. Возможно, это зацепка. Я немедленно прикажу людям найти того хуского купца и всё выяснить.
— Хорошо, ты скорее иди. Я сама выпью это лекарство. — Чжансунь императрица немедленно подтолкнула его.
Вскоре из Тайцзи-гуна поступил тайный указ императора: обыскать улицы и переулки Чанъаня, а также территорию в радиусе ста ли, чтобы найти подростка лет семнадцати-восемнадцати, сопровождающего девочку, приложив к приказу его портрет.
Его Величество Ли Ши, чтобы показать важность поручения, специально назначил Сяо Ланъи ответственным.
Кто же такой этот Сяо Ланъи?
В Великой Тан практически все знали: этот человек — прямой ученик государственного наставника Юань Тяньгана, глава тридцати шести Небесных Неистовых, и, несмотря на молодость, преемник тайных искусств государственного наставника. Он обладал глубокими познаниями в магии и владел выдающимися навыками, за что его прозвали Князем Небесного Ковша, считая первым мастером магии нового поколения.
В мире боевых искусств есть поговорка: «На вершине пути стоит человек, увидев Ланъи — вся магия в пустоту».
Первая часть относится к нынешнему первому мастеру в мире, Юань Тяньгану, а вторая — к этому самому Сяо Ланъи, что свидетельствует о его необычайном мастерстве.
Однако этот человек всегда был поглощен практикой даосизма и редко вмешивался в мирские дела. Его отправка на этот раз была несколько необычной. Гун Саньбао предположил, что, поскольку принцессу Цзиньян так и не нашли, Ваше Величество хочет использовать его магические способности для поиска.
Но Гун Саньбао всё же чувствовал, что Ваше Величество доверил это не тому человеку. Почему?
Этот истинный даос Ланъи был полностью поглощён изучением магии, игнорируя все мирские дела. Те, кто имел с ним дело, в некоторой степени считали, что этому парню не хватает одной детали.
И этот парень, которому не хватало детали, крайне неохотно согласившись, тут же совершил гадание по портрету, но результат заставил его замереть.
— Да ладно? Этих двоих нет?
У Гун Саньбао в этот момент дёргался уголок глаза.
Как это «нет»? Парнишку ещё можно понять, но Его Высочество принцессу он же наблюдал с детства, как же так получилось, что у тебя её нет?
Он только собирался что-то сказать, но этот человек нахмурился, словно придумал способ.
— Хм… раз уж Ваше Величество поручил это мне, скорее всего, у меня есть какая-то связь с ними. Раз я не могу найти их, может, погадать на свою удачу?
Объяснение этого парня было таким: тот, кто найдёт принцессу, получит огромную награду, так что обязательно будет удача. Следовательно, если он обнаружит, где его удача особенно сильна, возможно, он сможет найти их.
Гун Саньбао не знал, что сказать на это, но чувствовал, что логика несколько странная.
Итак, под недоуменным взглядом управляющего Гуна, этот человек погадал на свою удачу, результат заставил его расплыться в улыбке. Он сказал, что это интересно, и мгновенно исчез.
Гун Саньбао показалось, что перед глазами мелькнул свет, и человека уже не было, лишь облачко синего дыма вырвалось наружу.
Стоит сказать, что великий евнух Гун не был простым человеком. Его мастерство Истинного Писания Подсолнуха было непостижимо глубоко, но он совершенно не видел, как человек исчез.
Только в этот момент великий евнух Гун почувствовал, что его магические способности действительно не имеют себе равных, но… надёжность, откровенно говоря, вызывала сомнения.
В этот момент этот ненадёжный и несерьёзный истинный даос Сяо, стоя под Горой Пяти Пальцев, наклонил голову, глядя на кривую старую сосну, и с довольной улыбкой сказал: — Ого, как точно рассчитано, именно здесь.
Сказав это, он огляделся по сторонам, взглянул на храм горного духа и усмехнулся: — Верно. Но… всего лишь горный дух, какая удача это может принести мне?
Он почесал подбородок, обдумывая, и решил всё же зайти внутрь.
Не пройдя и нескольких шагов, он вдруг увидел, что дверь храма открылась, и маленькая девочка как раз выходила с тазом воды. Девочке было всего четыре или пять лет, штанины были закатаны, она была босиком, белая и пухлая, словно шарик из теста.
Очевидно, девочка тоже не ожидала увидеть незнакомца, как только выйдет из дома, и застыла от удивления.
У Сяо Ланъи мгновенно загорелись глаза: — Ах, вот и маленькая девочка, так легко?
Но в следующий момент он, казалось, немного смутился, наклонил голову, осматривая девочку. Две его красивые брови сдвинулись.
Осмотрев её, он достал свиток из-за пазухи, посмотрел на него несколько раз, затем снова оглядел девочку. Его красивое лицо постепенно помрачнело.
— Вещи те же, но люди другие. Как же это рассчиталось…
Девочка Тан Сяохуа вышла, чтобы выплеснуть воду для мытья ног, но, выйдя, увидела странного человека, стоящего у двери. На голове у него был высокий головной убор, похожий на гуся, и он как-то ненормально пристально разглядывал её. Мгновенно её маленькое личико напряглось, большие глаза уставились на него с явной тревогой.
Двое встретились взглядами и замерли на несколько мгновений.
Наконец, маленькая девочка расширила глаза.
— Эй, тупая гусыня, чего пялишься с таким хитрым взглядом?
— Смотрю, да и что ты мне сделаешь… — Сяо Ланъи почувствовал, что девочка смотрит на него как на вора, и недовольно пробормотал. Но в конце концов, он не мог спорить с маленькой девочкой, поэтому решил попытаться изобразить как можно более безобидную улыбку и расспросить.
— Эм… девочка, там ещё кто-нибудь есть дома…
— Хлюп!
Неожиданно, прямо в лицо ей прилетела целая миска воды, и Великий Мастер Сяо мгновенно превратился в мокрого цыплёнка.
— Эй, я сказал, что с тобой, девочка?
Великий Мастер Сяо вытер лицо и внезапно пожалел. Он определённо мог увернуться, но чтобы снизить настороженность девочки, он не сделал этого. Но теперь он явно чувствовал странный привкус во рту, скорее всего, ничего хорошего.
Девочка, держа деревянный таз перед собой, в оборонительной позе заявила: — Хитро смотришь, ещё и спрашиваешь, есть ли кто дома — точно не добрый человек!
Сяо Ланъи: …
Я, как-никак, считаюсь самым элегантным истинным даосом в мире, а в твоих глазах я — вор?
Нетерпеливо встряхнув рукавом, вся влага с тела превратилась в белый пар и испарилась.
— Ты, маленькая девочка, я, Великий Мастер, пришёл сюда как турист, всего лишь хотел попросить немного воды, а получилось вот так…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…