Перейти к содержимому главы
Глава 7

Глава 7

1 099 слов5 минут чтения

«Это он! Это Ли Фэн сделал!» — прокричала Чжоу Ваньцин, дрожащими пальцами указывая на Ли Фэна. — «Он велел мне украсть Облачный Духовный Камень для него, чтобы тренироваться! Он сказал, что если станет сильным, то увезет меня далеко! Он еще сказал… сказал, что отомстит Клану Линь, потому что они не приняли его тогда!»
В ее словах было много лжи. Кража была, но месть Клану Линь — это она добавила сейчас, охваченная ненавистью. «Ваньцин! Что за чушь ты несешь!» — Ли Фэн позеленел. — «Когда это я тебе…» «Заткнись!» — Голос Чжоу Ваньцин сорвался, на лице было безумие. — «Ты, обманщик! Ты обещал мне, что будешь защищать меня всю жизнь! Ты говорил, что останешься со мной, даже если обидишь Клан Линь! А теперь хочешь бросить меня? Хорошо! Если мне будет плохо, и тебе не будет хорошо!»
Увидев, что ситуация накаляется, Юэ Хуань поспешно вмешался: «Ваше Высочество, разберитесь! Эта женщина ради спасения жизни наговорит что угодно, ей нельзя верить!»
Линь Чэнь сделал еще шаг вперед: «О? Наговорит? Тогда позвольте мне подробнее. Ли Фэн взял Облачный Духовный Камень и в той заброшенной пещере в Долине Лунной Тени тайно совершенствовался семь дней и ночей, только так его мощь могла так быстро возрасти. Ваше Высочество, если не верите, пошлите людей проверить».
Это было сказано на ходу, но он говорил так уверенно, словно видел все своими глазами. Ли Фэн покрылся холодным потом, его губы задрожали, он не мог вымолвить ни слова.
Наложница Лю смотрела на него, ее взгляд постепенно становился холоднее. «Ты действительно сделал такое?» «Ваше Высочество, я, я правда не…» — Голос Ли Фэна дрожал, в нем не было никакой уверенности.
Линь Чэнь, улучив момент, подлил масла в огонь: «Ли Фэн, ты думаешь, Клан Линь — пустышка? Мой второй и третий дядя только что вернулись с границы. Если бы не Ваше Высочество, ты думаешь, ты бы сейчас дышал?»
Голос в голове подсказал: 【Прогресс задания отличный, продолжай давить, заставь ее уступить.】
Голос Линь Чэня резко усилился: «Ваше Высочество! Это касается драгоценного сокровища моего Клана Линь! Если бы мой Клан Линь веками не служил верно, этого вора давно бы разрубили на куски! Сегодня, ради Вашего Высочества, я могу пощадить его никчемную жизнь, но он должен быть передан моему Клану Линь для наказания!»
Выражение лица наложницы Лю менялось, ногти впивались в подлокотник. В зале стояла ужасающая тишина.
Через некоторое время она медленно произнесла: «Раз уж речь идет об Облачном Духовном Камне, и есть свидетельские показания и улики… я не могу больше ничего сказать. Ли Фэн, у тебя есть что сказать?»
Ли Фэн «плюх» — упал на колени, лоб его прижался к холодному полу: «Ваше Высочество, ученик оклеветан! Оклеветан!»
Наложница Лю холодно фыркнула: «Я всегда награждаю и наказываю справедливо. Если сегодня ты невиновен, тебе воздадут по заслугам. Если ты виновен — значит, ты заслужил!»
Она повернулась к Линь Чэню: «Молодой господин Линь, из уважения к Императорской Семье, я заберу Ли Фэна во дворец. После выяснения правды, он будет наказан».
Линь Чэнь внутренне ликовал, эта старая ведьма все еще хотела его защитить. Но у него был козырь в рукаве. «Боюсь, это невозможно», — Линь Чэнь покачал головой, напрямую отказав. — «Этот парень украл сокровище моего Клана Линь. По правилам, десять кланов должны пострадать вместе с ним. Сегодня я оказываю Вашему Высочеству честь, оставляя ему жизнь».
«Но он должен отбыть десять лет каторжных работ в моем Клане Линь! Чтобы искупить вину!»
«Увести его».
Голос Линь Чэня был ровным. «Лишить его силы, сломать ему конечности, бросить в трущобы». «Пусть они как следует «насладятся» старостью».
Эти слова были подобны смертному приговору, ошеломив Чжоу Чанцина и его жену. Всего несколько часов назад они были на пике славы в Облачном Пределе, планируя, как получить больше выгод от Клана Линь на свадьбе дочери. Теперь? Мясо на разделочной доске.
«Нет! Молодой господин Линь! Пожалуйста, сжальтесь! Сжальтесь!» — Чжоу Чанцин стучал головой о пол, из-за чего на плитке выступила кровь, смешиваясь с соплями и слезами. — «Мы были ослеплены! Это была минутная слабость! Вы велики, простите нас на этот раз!»
Сун Мэйчжи тоже забыла о приличиях, покатившись к ногам Линь Чэня, пытаясь схватить его штанину: «Молодой господин Линь, ради того, чтобы мы служили вам столько лет… дайте нам шанс жить! Считайте, что вырастили двух собак! Мы будем слушать вас во всем!»
Линь Чэнь с отвращением оттолкнул ее лицо и сказал ледяным голосом: «Когда брали вещи, вы не думали о последствиях?»
Он обвел взглядом гостей, застывших в страхе, нарочито повысив голос: «Сегодня я, Линь Чэнь, заявляю здесь — кто посмеет замышлять против моего Клана Линь, пусть дважды подумает, сможет ли он вынести цену!»
Едва он закончил говорить, воины Кланов Линь уже подошли, схватили супругов за волосы и потащили прочь из зала. Их вопли и мольбы, похожие на крики убиваемых свиней, становились всё дальше, пока не остались лишь неразборчивые крики, а затем — полная тишина. В сияющем золотом зале остался лишь густой, как кровь, запах.
Гу Цинчжу стояла на месте, глядя на все это, и не могла понять, что чувствует. Сын, которого раньше семья Чжоу гоняла и унижала, казалось, полностью исчез. Перед ней стоял человек — холодный, решительный, даже… жестокий. Но это и был подобающий облик Клана Линь.
Линь Чэнь, не глядя на мать, направился к Ли Фэну и Чжоу Ваньцин, которые лежали на земле, обессилев. Чжоу Ваньцин сжалась в комок, дрожа, как осиновый лист, — и следа от ее прежнего высокомерия. Ли Фэн стоял на коленях, его лицо было белым, как бумага, капли пота стекали по вискам.
Линь Чэнь подошел к нему и заглянул сверху. Перед его глазами промелькнули фрагменты будущего — Ли Фэн, используя влияние Императорской Семьи, шаг за шагом поднимался, в конце концов, с армией разрушил Клан Линь, уничтожив весь род Линь…
Думая об этом, огонь в его груди разгорался еще сильнее. «Не очень-то ты и дерзок?» — Линь Чэнь резко протянул руку, схватил Ли Фэна за подбородок, насильно подняв его лицо. — «Гений пути меча? Ну-ка, покажи отцу пару приемов!»
«Молодой господин Линь… пощадите… пощадите…» — Ли Фэн сейчас был труслив, как собака, его голос дрожал, не зная куда.
Линь Чэнь разжал руку, брезгливо похлопал его по лицу: «Убить тебя? Слишком легко».
Он наклонился к Ли Фэну, понизив голос, каждое слово несло холод: «Лиши его даньтяня, перережь сухожилия рук и ног, отправь на рудник Кланов Линь копать».
«Копать всю жизнь».
Тело Ли Фэна вздрогнуло, а затем он полностью обмяк, как лужа грязи. Гений пути меча, резерв Императорской Семьи — все это было чушью собачьей.
Линь Чэнь только тогда перевел взгляд на Чжоу Ваньцин. Женщина отчаянно мотала головой, пытаясь отползти назад, но вокруг были воины Кланов Линь, куда ей было отползти? «Что касается тебя, Чжоу Ваньцин…» — Линь Чэнь протянул руку, схватил ее за волосы и притянул ее лицо к себе. — «Тебе же нравятся мужчины?»

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…