Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 890 слов9 минут чтения

После ухода истинного Юнь Лана они вернулись в свои комнаты, чтобы собрать вещи. Поскольку до этого они находились в напряжённом состоянии, а теперь, получив расслабление и сняв усталость, их животы начали урчать.
Хотя они и позавтракали, но, голодав весь день, да и сухие пайки в рюкзаках почти закончились, глядя на пустые комнаты, они невольно почувствовали обиду, и тоска по дому охватила их.
Вскоре послышался скрип открываемой двери, а затем — громогласный рёв снаружи: «Эй! Вы, новички! Пошли со мной в столовую обедать!» Все вздрогнули от этого крика, но, услышав слово «обед», их глаза загорелись зелёным огнём, и они один за другим выскочили из дверей.
Это зрелище не на шутку напугало подошедшего человека, и он подумал: «Вот это да, неужели они так давно не видели еды?» Он снова громко крикнул: «Эй-эй-эй, вы, парни, здорово, что полны энергии, но встаньте в ряд, ровненько! Вот это уже дело!» Услышав это, все поспешно построились и, следуя за этим человеком, направились к столовой.
У Фань увидел перед собой амбала ростом с гору, широкоплечего и с квадратным лицом. Черты его лица были весьма своеобразны, и всё это можно было описать одним словом — «большой»! Большие глаза, большие уши, большой нос — кто бы ни посмотрел, запомнил бы это лицо.
Эта «гора» через несколько шагов заговорил: «Я староста десятого двора, а временно и староста наших двух дворов! Меня зовут Юань Чу. Впредь зовите меня старостой, старшим братом или просто по имени — как вам удобнее. Я человек простой, не люблю лишних формальностей. В ближайшие несколько дней я буду знакомить вас с повседневной жизнью. Когда вы привыкнете, вы сами выберете себе старосту, и моя миссия будет выполнена. Понятно?» Все были невыносимо голодны и не имели никакого желания слушать его болтовню, мечтая скорее оказаться в столовой, и все дружно закивали.
Пройдя недолго, они увидели впереди развилку, у которой стояли семь юношей постарше. Послушав, как Юань Чу поздоровался с ними, они вместе свернули на боковую тропу. У Фань из их разговора понял, что те люди тоже из десятого двора.
Слева от развилки находился девятый двор, а справа — десятый. Они были совсем рядом. Также, заглянув по тропинке вдаль, можно было увидеть дом, примерно такой же величины, как и их двор. Из дома поднимался дым, и неуловимо доносился аромат еды, отчего животы У Фаня и его спутников заурчали ещё сильнее, вызывая смех у тех юношей.
Подойдя к дому, У Фань заглянул внутрь. Он увидел, что в немного просторном зале стояли пять квадратных столов: по два с каждой стороны и один посередине. На каждом столе было по четыре пары палочек и чашек, а под столами — по четыре стула. Столы и стулья слева, по-видимому, были недавно изготовлены, и от них ещё исходил лёгкий аромат дерева.
Увидев, что юноши из десятого двора сели за левые, чуть более старые столы, эти дети толпой устремились к новым столам и стульям слева. Остались только У Фань и Юань Чу, которые сели за центральный стол. Когда стало тихо, У Фань услышал из комнаты справа звук готовящейся еды.
Он был очень удивлён и начал гадать, неужели этот человек тоже из десятого двора и умеет готовить? В долгом ожидании прошло ещё полчаса. Тут дверь той комнаты открылась, и вышел амбал, телосложением похожий на Юань Чу. Хотя черты его лица были весьма правильные, но густая борода вызывала у У Фаня холодок по спине.
Словно почувствовав на себе взгляды всех, тот амбал обернулся, их взгляды встретились, он лукаво улыбнулся и послал У Фаню небрежный взгляд. У Фань содрогнулся до желудка и чуть не упал со стула. Если бы он не голодал весь день, У Фань сейчас же бы вырвал.
Видя ошарашенный вид парней, тот громко рассмеялся. Затем, придерживая дверь левой рукой, правой он нёс доску с несколькими блюдами. Как только еда была поставлена на стол, юноши набросились на неё. Тогда тот амбал сел напротив У Фаня, глядя на довольные лица юношей, тоже взял палочки и принялся за еду.
Насытившись, юноши словно обрели новую жизнь, ощущая, как их тела снова наполняются силой. Тут послышался громкий голос Юань Чу: «Ха-ха-ха, парни, как вам еда? Это ваше угощение от старшего брата Хо Фу! Не смотрите, что он выглядит таким грубым, это наш знаменитый повар секты Нефритового Кувшина! Это могут позволить себе только девятый и десятый дворы нашего Восточного пика, вам должно быть очень повезло!»
Молодой амбал, которого назвали Хо Фу, довольно смущённо почесал затылок: «Старший брат, ты меня перехвалил, я всего лишь немного умею готовить». Видя, что все пребывают в благодушном настроении, словно одна большая семья, юноши невольно тоже начали разговаривать и слились с ними.
«Что!? Ты хочешь, чтобы этот «глупый осёл» учил вас?» Хотя он знал, что истинный Юнь Лан приказал что-то важное на завтра, но когда он услышал, что вместо него будет Люй Чунь, Хо Фу с грохотом ударил по столу и вскочил: «Нет, нет, ни в коем случае! Этот «глупый осёл» всегда был у нас в немилости, и если у него появилась такая возможность, он согласился так легко, значит, у него наверняка злые намерения!» «Вот именно!»
Услышав, как они возбуждённо говорят и называют Люй Чуня «глупым ослом», У Фань понял, что у них давние обиды, и с любопытством спросил: «Старший брат, почему вы так ненавидите Люй Чуня?» Все наперебой начали рассказывать, поднялся полный сумбур. Тут Юань Чу хлопнул в ладоши и сказал: «Успокойтесь, дорогие мои. Раз младший брат хочет знать, я вам всё объясню».
Тогда казалось бы небрежный Юань Чу нахмурился, задумчиво встал, тихо закрыл дверь комнаты и вернулся на своё место. Он начал рассказывать всю историю от начала до конца, и все, услышав это, тоже возмутились.
Это было давным-давно. Люй Чунь и Юнь Лан вместе поступили в секту. Люй Чунь обладал узким мировоззрением и чрезвычайно гордился собой, тогда как Юнь Лан обладал мягким характером и был скромен. Оба были тогда выдающимися учениками, пользующимися большим уважением, а по своим способностям Юнь Лан превосходил Люй Чуня, поэтому Юнь Лан также пользовался большим вниманием секты. Старейшины планировали, что когда в секте Нефритового Кувшина будут выбирать глав трёх внешних пиков, Юнь Лан будет назначен главой Южного пика.
Узнав об этом, Люй Чунь охватил зависть. Он внешне поздравил Юнь Лана, но втайне скрипел зубами и не желал мириться, всячески его подставлял. Как-то раз, когда пришла очередь Юнь Лана наводить порядок в главном храме, Люй Чунь, воспользовавшись его отсутствием, проник в его комнату и подбросил в чайник пилюлю очарования.
Вернувшись в комнату, Юнь Лан, ничего не подозревая, выпил воду из чайника, затем закружилась голова, и он упал на стол. Люй Чунь, пользуясь моментом, опрокинул все таблички и жертвенные предметы из главного храма. Затем он вернулся в комнату Юнь Лана, облил спящего Юнь Лана вином и вложил ему в руку винный кувшин, после чего тайно сбежал.
Итог, как можно было представить, Юнь Лан, проснувшись, был доставлен в Павильон Совета. Старейшины разгневались на него, лишили его статуса кандидата на пост главы пика. Но видя, что Юнь Лан решительно отстаивал свою невиновность и не отступал, они заподозрили неладное. Однако, под предлогом неисполнения обязанностей, наказали его управлением повседневными делами на Восточном пике.
Люй Чунь надеялся, что без конкурента у него появится шанс. Однако, из-за своей плохой репутации, он был назначен на Западный пик обычным надзирателем. Люй Чунь был весьма недоволен, искренне считая, что во всем виноват Юнь Лан, и поэтому постоянно нападал на Восточный пик. Даже когда он учил учеников, он использовал Восточный пик как пример, что негласно привело к возрастающему разрыву между Восточным и Западным пиками, но это были лишь скрытые конфликты, до тех пор, пока несколько лет назад…
Это было, когда пришла первая партия новых учеников. Среди них был ученик по имени У Хао, который был красноречив и весьма умен, и очень нравился истинному Юнь Ланю. Вскоре он также подружился с другими учениками Восточного пика. У Хао был также очень прилежен, и его развитие росло быстрее, чем у других учеников той же партии.
Однажды, когда они собирали фрукты у подножия горы, они столкнулись с Люй Чунем и учениками Западного пика. Из-за насмешек учеников Западного пика у них возник спор, который перерос в драку. Люй Чунь, вместо того чтобы вмешаться, отошёл в сторону и наблюдал, как будто был очень уверен в своих учениках.
Ведь эти ученики с Восточного пика были новичками, только что поступившими в секту, и в схватке, не имея определённых навыков, они терпели поражение. В это время У Хао, который изначально не хотел провоцировать конфликт и проявлял сдержанность, увидев, что противники действуют слишком жестоко, и один за другим выводят из строя его товарищей, внезапно вспыхнул гневом и вмешался в бой. Только своими силами он переломил ход сражения, нанеся ученикам Западного пика такие удары, что они кричали и потеряли всякое достоинство.
Люй Чунь, который уже собирался издевательски высмеять учеников Восточного пика, увидел, что его собственные ученики под натиском одного У Хао оказались так беспомощны, потерпели полное поражение, впал в гнев и почувствовал жажду убийства. Он бросился вперёд, скрутил ладонью и с вращательной силой ударил У Хао в грудь.
Хотя У Хао и обладал кое-какими способностями, но в конце концов был новичком, как он мог выдержать такой удар от Люй Чуня? Его отбросило на три чжаня, после чего он выплюнул кровь, опорой ему служила рука, он упал на колени, опираясь на землю, и непрерывно кашлял. Люй Чунь вздрогнул. Хотя этот удар не был на полную силу, но имел семь десятых, и он не убил его? Тогда он согнул левую руку за спину, правую руку превратил из ладони в коготь, прицелился в шею У Хао, оттолкнулся правой ногой и бросился к У Хао, намереваясь убить его.
Именно в этот критический момент он почувствовал, как налетел порыв ветра. Люй Чунь замер, его тело сохранило положение броска, но он больше не мог двигаться вперёд, его живот постепенно впал, образуя отпечаток ладони, затем его тело выгнулось назад и, кувыркаясь, улетело в лес. Все ученики в ужасе разбежались, куда им было дело до проигравшего в лесу.
Когда всё успокоилось, фигура в чёрном одеянии и бамбуковой шляпе приземлилась перед У Хао. Глядя на бесчувственного У Хао, он достал из груди пилюлю и положил её ему в рот. Затем двумя пальцами прикоснулся к груди У Хао с обеих сторон. Увидев, что его дыхание стабилизировалось, он собрался уходить.
Пройдя два шага, он снова остановился, прикинул в уме, немного задумался, вздохнул. Повернулся, взмахнул рукавом, притянул У Хао к себе и внезапно исчез. Люй Чунь же, судя по всему, получил серьёзные ранения. Он злобно окинул взглядом учеников Восточного двора на земле и, подглядывая, скользнул по тропинке прочь.
Когда эти ученики пришли в себя и обнаружили, что У Хао пропал, они в панике вернулись, чтобы сообщить об этом. Вскоре после этого все ученики, участвовавшие в этом деле, внезапно исчезли. По внешним слухам, они были отправлены домой по собственному желанию или по принуждению из-за тяжёлых травм и сильного удара, но никто не стал вдаваться в причины.
Через несколько дней Юнь Лан, вернувшийся с прогулки, услышав сообщение от учеников, пришёл в ярость и собирался убить Люй Чуня на Западном пике. Но, едва выйдя за порог, он споткнулся о свёрток чёрной ткани. Юнь Лан открыл свёрток и обнаружил там нефритовую табличку. После того, как истинный Юнь Лан прочитал её содержимое, он успокоился. Хотя он всё ещё испытывал обиду к Люй Чуню, он лишь покачал головой, горько усмехнулся и, тяжело вздохнув, вернулся в свою комнату.
После этого Люй Чунь также был строго наказан. И после того удара он стал гораздо сдержаннее. Каждый раз, когда он вспоминал тот день, он чувствовал тупую боль в животе, и позже мог позволить себе только словесные перепалки. Хотя Юнь Лан на время простил Люй Чуня в этом деле, волнения улеглись, но ненависть к этому типу росла с каждым днём.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…