Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

3 441 слов17 минут чтения

Город Цанлинь был весьма оживлённым, вдоль улиц рядами тянулись всевозможные товары. Истинный Юнь Лан всего лишь обошёл улицу, чтобы прикупить достаточно еды. Дорога оставалась на удивление спокойной, а молчаливые юноши с бледными лицами позади, вероятно, были шокированы недавними событиями и ещё не пришли в себя.
Истинный Юнь Лан беспомощно покачал головой. Эти юноши, что жили в глуши и не знали мирской суеты, так сильно пострадали от небольшой передряги. Впереди их ждут ещё большие испытания, и он не знал, смогут ли они их выдержать. Он взглянул на У Фаня, который шёл следом, безжизненно уставившись вдаль, и горько усмехнулся.
Хотя У Фань вёл себя тогда суетливо, в нём была некоторая решимость, он даже осмелился броситься врукопашную на острие меча. Это было безрассудство, но для такого маленького ребёнка это было похвально. Сейчас же он выглядел испуганным, что, впрочем, было естественно для его возраста. Отбросив мысли, Истинный Юнь Лан повёл группу дальше, намереваясь найти по пути постоялый двор для ночлега.
В тот момент, хотя У Фань и выглядел безжизненно, внутри него бушевали страсти. Он не знал почему, но в тот момент, в полудрёме, он почувствовал прилив крови, как будто мог бы отрубить одну из рук Фан Вэя, и тогда он бросился вперёд, на меч.
Когда его кулак уже почти достиг Фан Вэя, прохлада в груди заставила его протрезветь. Он в спешке немного ослабил силу удара и сильно ударил по запястью Фан Вэя.
Хотя это и не привело к инвалидности, он, по крайней мере, не мог держать меч очень долгое время. Для избалованного члена большой семьи это было позором. Конечно, У Фань не думал о таком. В голове у него смутно вырисовывалась та девушка, словно фея в нефритовом одеянии. Его шаги стали легче, следуя за ритмом сердца.
Уже настали сумерки, небо темнело. Проезжающие купцы и уличные торговцы разошлись, и шум на улицах и в переулках постепенно стих. В это время Истинный Юнь Лан подошёл к ярко освещённому месту к западу от города Цанлинь.
Подойдя ближе, он увидел, что здесь возвышается старинное здание. Раньше, проходя мимо, он спешил. Сегодня же, задержавшись из-за происшествия, он смог немного остановиться и осмотреться, и обнаружил, что это место было поистине необычным. Под крышей с красной черепицей и зелёными коньками, на углах карнизов в форме головы феникса, висели четырехугольные фонари.
На четырёх сторонах фонарей были вышиты цветы: азалия, иволга, сорока, мандаринка. Казалось, они вот-вот вылетят из фонаря вместе с фениксами на карнизах. Костяк фонаря был инкрустирован прозрачными драгоценными камнями, которые при свете огня выглядели особенно красиво. Перед входом было девять каменных ступеней шириной около трёх чжан. Часть пространства между ними была отведена под клумбы с цветами, испуская благоухание.
По обеим сторонам ступеней были низкие стены-перила, соединённые каменными столбами. На них были вырезаны изображения сотни птиц, которые в свете фонарей были видны лишь смутно, словно птицы играли вокруг столбов, что выглядело очень волшебно. Их группа ступила на лестницу и услышала звуки перезвона кубков и улюлюканье внутри. Это было действительно очень оживлённо.
Поднявшись по лестнице и заглянув внутрь, они увидели, что в центре главного зала стояло огромное, вековое, густое и могучее тутовое дерево, раскинувшее свои пышные ветви. На ветке, близкой к входу, висела нефритовая табличка с двумя выгравированными большими иероглифами — Феникс-павильон.
Первый этаж Феникс-павильона был очень просторным. Столы и стулья располагались по кругу вокруг колонн, напоминая композицию «Сто птиц, летящих к фениксу». Вдоль стен зала располагалась лестница из тутового дерева, ведущая на второй этаж. Каждый второй этаж был разделён на отдельные пространства, и по сравнению с шумом первого этажа здесь было очень тихо. Лишь смутно виднелись силуэты людей на оконных бумагах, освещённых внутренними лампами.
Поднявшись ещё выше, они увидели, что третий этаж Феникс-павильона представлял собой скрытое пространство, и казалось, ещё более тихое и уединённое. Обычно сюда редко кто заглядывал, возможно, только знатные семьи и могущественные вельможи удостаивались чести подняться сюда.
Когда они вошли в Феникс-павильон, служитель, увидев впереди группу этих неуклюжих парней, презрительно скривил губы. Затем он посмотрел на мужчину, следовавшего за ними, чья внешность выдавала в нём бессмертного. Внимательно рассмотрев его одежду, он, повидав многое за годы скитаний, знал, что этот человек был необычным.
Он поспешно сменил улыбку, подбежал, поклонился и поприветствовал: «Ох, этот бессмертный, должно быть, из Секты Нефритового Кувшина? Вы — наши драгоценные гости! Скорее проходите, здесь ещё много мест. Вижу, вы все в пыли после долгой дороги, и уже поздно. Вы, должно быть, хотите переночевать? Сейчас вы можете попробовать нашу еду, а я пойду и устрою вам комнаты. Когда вы наедитесь и напитесь, я провожу вас отдохнуть».
Истинный Юнь Лан кивнул и жестом показал служителю идти вперёд. Служитель обрадовался, шёл впереди, указывая путь, и привёл их в угловой, относительно спокойный уголок. Он помог им с багажом, заказал еду и поспешно отправился искать комнаты.
После долгого путешествия эти юноши, хоть и «прилетели» сюда, но постоянно находясь в воздухе, всё же устали. Наконец-то они нашли место, где можно было сесть и отдохнуть, и начали шумно жаловаться, подняв переполох. Истинный Юнь Лан кашлянул и бросил на них взгляд. Они немного успокоились, а затем снова начали тихо перешёптываться.
Пока Истинный Юнь Лан ждал, когда подадут еду, он почувствовал, что внезапно стало тихо в шумном зале, а затем услышал шёпот разговоров. Истинный Юнь Лан поднял голову и увидел, что судьба сводит людей вновь. Только что расставшись, они снова встретились с Хун Фэном и его спутниками.
Дети семьи Фан, которых обсуждали все вокруг, ещё больше выказали своё высокомерное выражение лица, словно были непобедимы. Таков уж удел детей из богатых семей, они не скрывали своего поведения. В это время Хун Фэн поднял голову и встретился взглядом с Истинным Юнь Ланом. Он неловко улыбнулся, и вся их группа подошла к столу, отделённому от Истинного Юнь Лана одной перегородкой, поклонилась и села.
Те щеголи из семьи Фан тоже увидели людей Истинного Юнь Лана и не хотели садиться рядом с ними, как будто боялись навлечь на себя несчастье. Затем они продолжили свои разговоры. А Фан Вэй, с перевязанной рукой, глядя на затылок У Фаня, сидевшего спиной к нему, в глазах его горела ненависть.
У Фан почесал затылок, который казался горячим, и почувствовал себя неловко. Повернувшись, он увидел злобный взгляд Фан Вэя и нахмурился, готовясь отвернуться.
Именно в этот момент перед ним внезапно появилась фигура, отчего У Фан чуть не упал со стула. Присмотревшись, он увидел ту самую девушку, которую он случайно толкнул. Видя, что она хмуро разглядывает его, У Фан почувствовал себя ещё более неловко, растерянно и не зная, что делать.
Увидев такое состояние У Фаня, девушка больше не могла сдерживаться и рассмеялась: «Эй, ты меня боишься?» «...» «Меня зовут Ши Южу, а тебя как зовут?» «...» «...» «...» Видя, что У Фан стоял как вкопанный и не отвечал ей, Ши Южу в гневе топнула ногой.
Затем она подняла руку и щелкнула У Фаня по голове. У Фан наконец-то пришёл в себя и заикаясь сказал: «Эм, госпожа Ши, вы... здравствуйте, я... я У Фан». «О, У, Фан». Ши Южу произнесла по слогам, «И ты, не называй меня госпожой Ши, это звучит некрасиво. Можешь звать меня Южу». «Хорошо, госпожа Ши». «Ай, какой же ты глупый! Не буду с тобой разговаривать!» С этими словами она повернулась и села за стол. У Фан не мог не горько усмехнуться.
Он снова поднял взгляд и увидел, что не только Фан Вэй, но и все за тем столом, кроме Ши Южу, сидевшей спиной к нему, и Хун Фэна, дремавшего с закрытыми глазами, остальные пялились на него. У Фан впервые почувствовал, что взглядом можно убить. Сейчас он чувствовал себя как ощипанный цыплёнок, которого обжаривают на сильном огне.
К счастью, служитель как раз вовремя принёс еду. У Фан, словно схватившись за спасительную соломинку, быстро повернулся и принялся жадно есть, делая вид, что ничего не замечает. А виновница происшедшего, сидя спиной к нему, сдерживала смех.
Поначалу У Фан хотел лишь скрыть своё напряжение, поглощая еду с необычайной скоростью. Но теперь он был полностью захвачен вкусом блюда и постепенно забыл о своём напряжении. Говорят, еда — лучшее лекарство для души, и в этот момент это проявилось в полной мере. Вкус каждого кусочка пищи напоминал толстый слой снега, казавшийся очень плотным, но тающий во рту. Если бы не аромат, который оставался во рту, У Фан даже мог бы подумать, что еда, которую он держал, была иллюзией.
Служитель, увидев, как аппетитно У Фан уплетает еду, с гордостью улыбнулся: «Как вам это блюдо «Тающий весенний снег»? Это одно из фирменных блюд нашего «маленького заведения»». У Фан, с полным ртом еды, мог только поднять большой палец и невнятно пробормотать: «Вкусно, вкусно».
В это время послышался тихий голос Ши Южу: «Маленькое заведение, если это так, то как другим заведениям вообще вести бизнес». Служитель смущённо улыбнулся: «Великая госпожа Ши, не дразните меня. Я всего лишь немного скромничаю. В любом случае, это всё принадлежит семье Городского главы Ши. Если я так говорю, это ведь подчеркивает скромность нашего Городского главы, верно?»
«Ай-ай, всё, всё, иди занимайся своими делами! Отвратительно! Только и можешь, что льстить!» — пробурчала Ши Южу, махнув рукой, и замолчала. Служитель снова смущённо улыбнулся Истинному Юнь Лану и их компании, а затем пошёл подавать другие блюда.
У Фан тоже услышал их разговор и не мог не покачать головой, подумав: «Судьба поистине удивительна. Люди из больших семей обычно живут в достатке, им всё подают, и они всюду пользуются уважением. С детства их воспитывают строго и правильно, и они обязательно будут процветать в будущем». { "translation": "Город Цанлинь был весьма оживлённым, вдоль улиц рядами тянулись всевозможные товары. Истинный Юнь Лан всего лишь обошёл улицу, чтобы прикупить достаточно еды. Дорога оставалась на удивление спокойной, а молчаливые юноши с бледными лицами позади, вероятно, были шокированы недавними событиями и ещё не пришли в себя.
Истинный Юнь Лан беспомощно покачал головой. Эти юноши, что жили в глуши и не знали мирской суеты, так сильно пострадали от небольшой передряги. Впереди их ждут ещё большие испытания, и он не знал, смогут ли они их выдержать. Он взглянул на У Фаня, который шёл следом, безжизненно уставившись вдаль, и горько усмехнулся.
Хотя У Фань вёл себя тогда суетливо, в нём была некоторая решимость, он даже осмелился броситься врукопашную на острие меча. Это было безрассудство, но для такого маленького ребёнка это было похвально. Сейчас же он выглядел испуганным, что, впрочем, было естественно для его возраста. Отбросив мысли, Истинный Юнь Лан повёл группу дальше, намереваясь найти по пути постоялый двор для ночлега.
В тот момент, хотя У Фань и выглядел безжизненно, внутри него бушевали страсти. Он не знал почему, но в тот момент, в полудрёме, он почувствовал прилив крови, как будто мог бы отрубить одну из рук Фан Вэя, и тогда он бросился вперёд, на меч.
Когда его кулак уже почти достиг Фан Вэя, прохлада в груди заставила его протрезветь. Он в спешке немного ослабил силу удара и сильно ударил по запястью Фан Вэя.
Хотя это и не привело к инвалидности, он, по крайней мере, не мог держать меч очень долгое время. Для избалованного члена большой семьи это было позором. Конечно, У Фань не думал о таком. В голове у него смутно вырисовывалась та девушка, словно фея в нефритовом одеянии. Его шаги стали легче, следуя за ритмом сердца.
Уже настали сумерки, небо темнело. Проезжающие купцы и уличные торговцы разошлись, и шум на улицах и в переулках постепенно стих. В это время Истинный Юнь Лан подошёл к ярко освещённому месту к западу от города Цанлинь.
Подойдя ближе, он увидел, что здесь возвышается старинное здание. Раньше, проходя мимо, он спешил. Сегодня же, задержавшись из-за происшествия, он смог немного остановиться и осмотреться, и обнаружил, что это место было поистине необычным. Под крышей с красной черепицей и зелёными коньками, на углах карнизов в форме головы феникса, висели четырехугольные фонари.
На четырёх сторонах фонарей были вышиты цветы: азалия, иволга, сорока, мандаринка. Казалось, они вот-вот вылетят из фонаря вместе с фениксами на карнизах. Костяк фонаря был инкрустирован прозрачными драгоценными камнями, которые при свете огня выглядели особенно красиво. Перед входом было девять каменных ступеней шириной около трёх чжан. Часть пространства между ними была отведена под клумбы с цветами, испуская благоухание.
По обеим сторонам ступеней были низкие стены-перила, соединённые каменными столбами. На них были вырезаны изображения сотни птиц, которые в свете фонарей были видны лишь смутно, словно птицы играли вокруг столбов, что выглядело очень волшебно. Их группа ступила на лестницу и услышала звуки перезвона кубков и улюлюканье внутри. Это было действительно очень оживлённо.
Поднявшись по лестнице и заглянув внутрь, они увидели, что в центре главного зала стояло огромное, вековое, густое и могучее тутовое дерево, раскинувшее свои пышные ветви. На ветке, близкой к входу, висела нефритовая табличка с двумя выгравированными большими иероглифами — Феникс-павильон.
Первый этаж Феникс-павильона был очень просторным. Столы и стулья располагались по кругу вокруг колонн, напоминая композицию «Сто птиц, летящих к фениксу». Вдоль стен зала располагалась лестница из тутового дерева, ведущая на второй этаж. Каждый второй этаж был разделён на отдельные пространства, и по сравнению с шумом первого этажа здесь было очень тихо. Лишь смутно виднелись силуэты людей на оконных бумагах, освещённых внутренними лампами.
Поднявшись ещё выше, они увидели, что третий этаж Феникс-павильона представлял собой скрытое пространство, и казалось, ещё более тихое и уединённое. Обычно сюда редко кто заглядывал, возможно, только знатные семьи и могущественные вельможи удостаивались чести подняться сюда.
Когда они вошли в Феникс-павильон, служитель, увидев впереди группу этих неуклюжих парней, презрительно скривил губы. Затем он посмотрел на мужчину, следовавшего за ними, чья внешность выдавала в нём бессмертного. Внимательно рассмотрев его одежду, он, повидав многое за годы скитаний, знал, что этот человек был необычным.
Он поспешно сменил улыбку, подбежал, поклонился и поприветствовал: «Ох, этот бессмертный, должно быть, из Секты Нефритового Кувшина? Вы — наши драгоценные гости! Скорее проходите, здесь ещё много мест. Вижу, вы все в пыли после долгой дороги, и уже поздно. Вы, должно быть, хотите переночевать? Сейчас вы можете попробовать нашу еду, а я пойду и устрою вам комнаты. Когда вы наедитесь и напитесь, я провожу вас отдохнуть».
Истинный Юнь Лан кивнул и жестом показал служителю идти вперёд. Служитель обрадовался, шёл впереди, указывая путь, и привёл их в угловой, относительно спокойный уголок. Он помог им с багажом, заказал еду и поспешно отправился искать комнаты.
После долгого путешествия эти юноши, хоть и «прилетели» сюда, но постоянно находясь в воздухе, всё же устали. Наконец-то они нашли место, где можно было сесть и отдохнуть, и начали шумно жаловаться, подняв переполох. Истинный Юнь Лан кашлянул и бросил на них взгляд. Они немного успокоились, а затем снова начали тихо перешёптываться.
Пока Истинный Юнь Лан ждал, когда подадут еду, он почувствовал, что внезапно стало тихо в шумном зале, а затем услышал шёпот разговоров. Истинный Юнь Лан поднял голову и увидел, что судьба сводит людей вновь. Только что расставшись, они снова встретились с Хун Фэном и его спутниками.
Дети семьи Фан, которых обсуждали все вокруг, ещё больше выказали своё высокомерное выражение лица, словно были непобедимы. Таков уж удел детей из богатых семей, они не скрывали своего поведения. В это время Хун Фэн поднял голову и встретился взглядом с Истинным Юнь Ланом. Он неловко улыбнулся, и вся их группа подошла к столу, отделённому от Истинного Юнь Лана одной перегородкой, поклонилась и села.
Те щеголи из семьи Фан тоже увидели людей Истинного Юнь Лана и не хотели садиться рядом с ними, как будто боялись навлечь на себя несчастье. Затем они продолжили свои разговоры. А Фан Вэй, с перевязанной рукой, глядя на затылок У Фаня, сидевшего спиной к нему, в глазах его горела ненависть.
У Фан почесал затылок, который казался горячим, и почувствовал себя неловко. Повернувшись, он увидел злобный взгляд Фан Вэя и нахмурился, готовясь отвернуться.
Именно в этот момент перед ним внезапно появилась фигура, отчего У Фан чуть не упал со стула. Присмотревшись, он увидел ту самую девушку, которую он случайно толкнул. Видя, что она хмуро разглядывает его, У Фан почувствовал себя ещё более неловко, растерянно и не зная, что делать.
Увидев такое состояние У Фаня, девушка больше не могла сдерживаться и рассмеялась: «Эй, ты меня боишься?» «...» «Меня зовут Ши Южу, а тебя как зовут?» «...» «...» «...» Видя, что У Фан стоял как вкопанный и не отвечал ей, Ши Южу в гневе топнула ногой.
Затем она подняла руку и щелкнула У Фаня по голове. У Фан наконец-то пришёл в себя и заикаясь сказал: «Эм, госпожа Ши, вы... здравствуйте, я... я У Фан». «О, У, Фан». Ши Южу произнесла по слогам, «И ты, не называй меня госпожой Ши, это звучит некрасиво. Можешь звать меня Южу». «Хорошо, госпожа Ши». «Ай, какой же ты глупый! Не буду с тобой разговаривать!» С этими словами она повернулась и села за стол. У Фан не мог не горько усмехнуться.
Он снова поднял взгляд и увидел, что не только Фан Вэй, но и все за тем столом, кроме Ши Южу, сидевшей спиной к нему, и Хун Фэна, дремавшего с закрытыми глазами, остальные пялились на него. У Фан впервые почувствовал, что взглядом можно убить. Сейчас он чувствовал себя как ощипанный цыплёнок, которого обжаривают на сильном огне.
К счастью, служитель как раз вовремя принёс еду. У Фан, словно схватившись за спасительную соломинку, быстро повернулся и принялся жадно есть, делая вид, что ничего не замечает. А виновница происходящего, сидя спиной к нему, сдерживала смех.
Поначалу У Фан хотел лишь скрыть своё напряжение, поглощая еду с необычайной скоростью. Но теперь он был полностью захвачен вкусом блюда и постепенно забыл о своём напряжении. Говорят, еда — лучшее лекарство для души, и в этот момент это проявилось в полной мере. Вкус каждого кусочка пищи напоминал толстый слой снега, казавшийся очень плотным, но тающий во рту. Если бы не аромат, который оставался во рту, У Фан даже мог бы подумать, что еда, которую он держал, была иллюзией.
Служитель, увидев, как аппетитно У Фан уплетает еду, с гордостью улыбнулся: «Как вам это блюдо «Тающий весенний снег»? Это одно из фирменных блюд нашего «маленького заведения»». У Фан, с полным ртом еды, мог только поднять большой палец и невнятно пробормотать: «Вкусно, вкусно».
В это время послышался тихий голос Ши Южу: «Маленькое заведение, если это так, то как другим заведениям вообще вести бизнес». Служитель смущённо улыбнулся: «Великая госпожа Ши, не дразните меня. Я всего лишь немного скромничаю. В любом случае, это всё принадлежит семье Городского главы Ши. Если я так говорю, это ведь подчёркивает скромность нашего Городского главы, верно?»
«Ай-ай, всё, всё, иди занимайся своими делами! Отвратительно! Только и можешь, что льстить!» — пробурчала Ши Южу, махнув рукой, и замолчала. Служитель снова смущённо улыбнулся Истинному Юнь Лану и их компании, а затем пошёл подавать другие блюда.
У Фан тоже услышал их разговор и не мог не покачать головой, подумав: «Судьба поистине удивительна. Люди из больших семей обычно живут в достатке, им всё подают, и они всюду пользуются уважением. С детства их воспитывают строго и правильно, и они обязательно будут процветать в будущем».
А он сейчас обычный, у него просто больше силы, чем у сверстников. В будущем его развитие вызывает беспокойство. Подумав об этом, еда уже почти закончилась, и У Фан погрузился в океан вкусной еды, забыв о своих тревогах.
Истинный Юнь Лан не особенно пробовал изысканные блюда. Дело не в том, что ему не нравилась еда, просто такие люди, как они, практикующие дао, иногда должны долго медитировать, чтобы совершенствоваться, и их стремление к еде очень мало. Обычно, съев пилюлю, они могут обходиться без еды от нескольких дней до нескольких месяцев, а в жажде пьют родниковую воду.
Это экономило время на повседневные приёмы пищи и позволяло спокойно совершенствовать свой разум. Наблюдая, как эта группа юношей жадно поглощает еду, Истинный Юнь Лан не мог не вспомнить, как он сам выглядел в молодости, и через сколько трудностей пришлось пройти, чтобы достичь сегодняшнего уважаемого положения.
Истинный Юнь Лан уже не помнил, в какой год последний раз насыщался едой. А в прошлом, будучи в отчаянии, он напивался до беспамятства. Обычные люди восхищаются так называемыми бессмертными, но разве бессмертные не завидуют такой беззаботной жизни обычных людей? Их «бессмертная грация» в глазах обычных людей — всего лишь их лучшее старание казаться таковыми. Как говорится: «Пресечь привязанности, сжечь сердце, сто лет чистого совершенствования стали одиноким человеком. Только черпая чистый родник, пусто глядя на луну, напиваясь чистым родником, не пьянея».
Прошло более получаса. На столе остались лишь пустые тарелки и грязные чашки. Все держались за свои круглые животы, вытирая жирные лица. Истинный Юнь Лан давно вернулся в себя. Глядя на растрёпанную толпу, он думал, когда же они смогут снова отведать земных деликатесов. Вступив в секту, они, скорее всего, станут чернорабочими.
Поскольку секта приходила в упадок, еда для обычных учеников ниже рядовых была лишь простой пищей, и если удавалось наесться, считалось хорошо, не говоря уже о какой-либо изысканности. Он также надеялся, что они будут стараться больше, ведь со временем они научатся быть изворотливыми и льстивыми, и даже чернорабочие получат шанс стать обычными учениками.
Истинный Юнь Лан поздоровался с Хун Фэном за соседним столом, позвал служителя и попросил его проводить их в комнаты отдыха позади. Перед уходом У Фан обернулся и взглянул на Ши Южу, но увидел, что она, как знатная девушка, ела маленькими кусочками, словно не замечая ничего вокруг. А тот Фан Вэй, ставший «одноруким героем», почти не ел, и всё с обидой уставился на него, что вызвало у него «гусиную кожу». Он поспешно ускорился, чтобы не отставать от остальных, и пошёл к комнате отдыха.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…