Перейти к содержимому главы
Глава 2

Глава 2

1 103 слов6 минут чтения

Тук-тук-тук.
Су Цзяньминь, только что закончив работать в поле и куря во дворе, услышал стук в ворота.
Он был мрачен: кто бы это мог прийти в такое время?
Подумав, что это, возможно, шалость местных детей, он не обратил внимания.
Через десять минут стук повторился.
Он раздраженно встал, резко распахнул дверь и увидел сияющее лицо Су Маньань.
— Привет, дедушка, добрый день!
— Эй, дедушка, не закрывай дверь, это я, твоя внучка Аньань!
— Ай, дедушка, ты мне руку прищемил!
— Дедушка!
Су Маньань и раньше догадывалась, что попасть в дом будет непросто, и когда Су Цзяньминь попытался закрыть дверь, она быстро просунула внутрь половину тела.
Слушая её притворные вопли, у Су Цзяньминя забилась жилка на виске.
— Ты зачем пришла?
— Дедушка, я пришла составить тебе компанию!
— Пусти меня сначала, я столько натерпелась по дороге, чтобы добраться до тебя, до сих пор не ела, посмотри на мои туфли — подошвы почти отвалились.
Говоря это, Су Маньань подняла правую ногу, показывая Су Цзяньминю.
— Мне не нужна компания, уходи сейчас же.
— Нет, я не уйду, дедушка, приюти меня, обещаю не мешать тебе.
— Умоляю, дедушка!
— Дедушка, ты самый лучший!
Чтобы остаться, Су Маньань пустила в ход всё своё обаяние.
Если бы на его месте была сестра Су Маньпин или отец Су Юй, или мать Гу Чанхуань, они бы давно сдались и позволили ей делать что угодно.
Но сердце её деда было твёрже стали, он оставался бесстрастным.
Су Маньань больше не могла притворяться.
Она слегка надула губы и жалобно посмотрела на Су Цзяньминя.
Но Су Цзяньминь не поддался на это; воспользовавшись моментом, когда Су Маньань отвлеклась, он вытолкнул её за дверь и быстро запер её.
Всё движение было плавным, так быстро, что Су Маньань не успела опомниться.
— Дедушка! Как ты можешь так поступать!
Су Цзяньминь фыркнул: «Малышка, тягаться с отцом своего отца? Ты ещё зелёная».
А насчёт той девчонки за дверью он нисколько не беспокоился — в этом возрасте дети очень самолюбивы, после такого отпора она вряд ли останется.
Су Цзяньминь изо всех сил старался игнорировать лёгкий укол совести, оглядел двор и нашёл себе занятие, чтобы отвлечься.
Но, посидев немного, он всё равно чувствовал беспокойство; хотя делал всё, что обычно, сегодня постоянно ошибался.
Через час он вспомнил, что в поле осталась кое-какая работа, и решил выйти. Взяв мотыгу, он с бесстрастным лицом открыл дверь. В тот момент, когда дверь распахнулась, он увидел, что снаружи никого нет. Хотя внутренне он был к этому готов, в его глазах всё равно мелькнуло разочарование.
Глядя на палящее солнце, он горько усмехнулся, повернулся, чтобы войти, и тут же увидел Су Маньань, которая шла издалека, неся в руках картонную коробку.
Увидев его, Су Маньань улыбнулась, всё её лицо сияло.
— Дедушка!
Су Цзяньминь посмотрел на коробку в её руках и мрачно спросил:
— Зачем тебе коробка?
— Я подумала: если дедушка не откроет дверь, переночую у порога. Но у меня скоро месячные, боюсь, что если лягу прямо на землю, потом будет болеть живот, поэтому решила найти что-нибудь подстелить.
— Ого, неудивительно, что дедушке нравится здесь жить — люди здесь такие добрые! Я сказала, что мне нужно что-то подстелить, и они с радостью дали мне такую большую коробку.
— Хи-хи, дедушка, теперь ты согласен пустить меня?
— Я очень голодна, ещё не ела. Есть что-нибудь поесть дома?
— Какое мне дело, ела ты или нет? Я не стану тебя приютить, уходи сейчас же, возвращайся к родителям. Мне не нужно, чтобы вы за мной присматривали, и вы тоже не мешайте моей жизни.
Сказав эти жёсткие слова, Су Цзяньминь шагнул, собираясь запереть дверь и уйти.
Су Маньань не собиралась так легко его отпускать. Она бросилась вперёд, споткнулась и упала прямо перед ним.
Су Цзяньминь отступил на шаг. Су Маньань, не обращая внимания на боль, тут же села, ухватилась за его ногу и обхватила её руками.
И начала голосить:
— Дедушка, дай мне остаться! Если ты меня не оставишь, я умру!
От этого вопля Су Цзяньминь мысленно порадовался, что живёт в глухом месте, где нет соседей.
— Отпусти!
Су Цзяньминь попытался вырвать ногу.
— Нет, пока ты не согласишься, не отпущу!
— Отпустишь или нет?
— Нет!
Су Цзяньминь видел Су Маньань и раньше, но раньше она не была такой настойчивой. Что с ней сегодня?
Он крепко держался за пояс штанов, чтобы Су Маньань, дёргая, не стащила их.
— Ой, дядя Цзяньминь, что случилось?
Староста Хуан Чжэнфа вёл только что назначенных сельских кадров, обходя дома и разъясняя меры против мошенничества. Издали он услышал шум.
С любопытством он подошёл и увидел эту сцену застывшего противостояния.
Су Цзяньминь жил в этой деревне уже почти пять лет, их отношения были вполне хорошими, и это был первый раз, когда староста увидел на лице Су Цзяньминя столь богатое выражение.
— Ничего, это мои домашние шалят, занимайтесь своими делами.
Су Маньань, увидев старосту, быстро смекнула:
— Дедушка, тогда я пойду в дом и подожду тебя. Ты только быстро сходи и возвращайся.
С этими словами она быстро рванула в дом Су Цзяньминя.
Тот даже не успел помешать.
При таком количестве людей он не стал заботиться о том, чтобы не выносить сор из избы, а просто бросил ничего не понимающую группу и погнался за ней.
Староста усмехнулся:
— Пошли, займёмся своим делом, не будем мешать деду с внучкой общаться.
За его спиной три новеньких сельских кадра сгорали от любопытства, но не решались спросить, боясь показаться старосте незрелыми.
Как только Су Маньань вошла во двор, она сразу обхватила столб под навесом и настороженно уставилась на Су Цзяньминя.
— Говори прямо: зачем ты пришла?
— Это тот парень попросил тебя быть посредником?
При упоминании старшего сына Су Цзяньминь с трудом сдерживал гнев.
— Ваши с отцом разногласия — это ваше дело, я, младшая, в них не вмешиваюсь.
— Мне просто скучно дома. У моих одноклассников дедушки готовят им еду, водят на рыбалку, играют в шахматы, гуляют. А ты — мой дедушка, никогда ничего такого не делал.
— Следуя принципу «если гора не идёт к Магомету, то Магомет идёт к горе», я пришла!
— Дедушка, не прогоняй меня.
— Или, если хочешь прогнать, сначала научи меня выращивать салат-латук.
— Когда салат вырастет, я уйду.
Как бы не так!
Проклятая Система выкинула какой-то фокус: во всём Китае столько людей, умеющих выращивать, но задание требует, чтобы она именно у дедушки училась выращивать салат. Никто другой не подходит.
У неё не было выхода. С детства она плакала от холодного лица деда не раз.
На этот раз её тоже «проучили током», и по дороге она долго настраивалась морально.
В итоге она решила применить тактику «приставучести».
Ведь говорят, что мужчины любят, когда их ставят в неловкое положение?
Она была так искренна, дедушка точно согласится её оставить!
— А ну проваливай! Я не принимаю никого с фамилией Су!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…