В этот момент брови Лэй Дуна слегка дрогнули, и он обрадовался в душе. Ощущение Ци – наконец-то впервые он испытал его. Однако сейчас он не смел проявить ни малейшего движения, тщательно вспоминая чудесное чувство, когда Ци уже собралась в даньтяне. Когда он больше не смог сдерживать дыхание, он выдохнул весь застоявшийся воздух. Неизвестно, было ли это иллюзией, но даньтянь теперь ощущался слегка прохладным, и дух был поднят.
Куя железо, пока оно горячо, Лэй Дун снова приступил к следующему циклу дыхательных упражнений. Снова и снова. Словно в одно мгновение прошел целый день. Лэй Дун открыл глаза, в них появился оттенок возбуждения. Хотя за весь день успешных попыток дыхательных упражнений было меньше одной десятой или двух десятых. Однако, по крайней мере, первый шаг был сделан. Как только он почувствовал Ци, он поверил, что в будущем станет все более искусным в дыхательных упражнениях.
Лэй Дун снова спокойно испытал это. После накопления за весь день в даньтяне появилась легкая прохлада и почти неощутимая истинная Ци, которая циркулировала. Если бы он не почувствовал ее внимательно, он бы вообще не заметил ее существования. Однако даже эта малая прохлада принесла Лэй Дуну смешанные чувства радости и удивления. Двадцать дней упорного труда – и он наконец сделал первый шаг в культивации.
Постепенно, по капле, истинная Ци увеличивалась. Три месяца – целых три месяца. Теперь, даже не выполняя дыхательных упражнений, даньтянь ощущался слегка наполненным. Конечно, из десяти Пилюль Малого Начального Улучшения, подаренных при поступлении, восемь уже были израсходованы. Иначе, для достижения такого уровня истинной Ци потребовалось бы гораздо больше времени. Лэй Дун сам подсчитал, что эффект от каждой Пилюли Малого Начального Улучшения примерно равен десяти дням его упорных тренировок. Теперь его жизненная сила, энергия и дух были полны и бурны. Даже не заглядывая внутрь, он чувствовал, что момент прорыва на первый уровень Этапа Очищения Ци настал.
Согласно подсказкам Сутры Истинной Инь, Лэй Дун медленно направлял накопленную в даньтяне истинную Ци по меридианам вниз. Процесс был медленным и устойчивым. Он чувствовал, как прохлада и комфорт текут вниз из нижней части живота. Это ощущение, смешанное с легкой припухлостью, но такое комфортное, чуть было не заставило его застонать. Однако Лэй Дун, будучи хорошо осведомленным о Сутре Истинной Инь, знал, что в момент прорыва ни в коем случае нельзя отвлекаться. Глубоко вздохнув, он сосредоточился и силой воли сконцентрировал свое внимание на циркуляции истинной Ци.
Примерно через четверть часа медленная циркуляция истинной Ци Инь внезапно замедлилась. Лэй Дун знал, что он наконец достиг первого узла. Задерживая дыхание, он силой направлял истинную Ци вниз для прорыва, но внезапная колющая боль внизу живота, словно от иглы, заставила его покрыться холодным потом. Он немедленно прекратил насильственный прорыв и, немного отдохнув, почувствовал, как пронзительная боль немного утихла.
Поняв, что с ним играли, Лэй Дун не осмеливался больше рисковать. Вместо этого, основываясь на своем понимании Сутры Истинной Инь, он очень медленно массировал точку, похожую на узел, прилагая максимум внимания. Как только этот барьер немного ослабевал во время массажа, истинная Ци превращалась в тончайшую нить и проникала сквозь него.
Тысячекилометровая дамба разрушается из-за муравьиной норы. Именно таким способом Лэй Дун постепенно, шаг за шагом, разрушал этот барьер, мешающий продвижению истинной Ци. Однако, с стремительным течением времени, накопленная в даньтяне истинная Ци также неуклонно расходовалась. Поскольку ранее он чувствовал недостаток истинной Ци, последние две Пилюли Начального Улучшения были съедены.
Капли пота, размером с горошину, непрерывно стекали со лба Лэй Дуна. Однако выражение его лица было исключительно решительным. Возможно, другие не знали, но Лэй Дун, прибывший из другого мира, знал, что в этом мире культиваторов, обладающих сверхъестественной силой, только став истинным сильным, можно управлять своей судьбой. Иначе, в условиях, где слабые пожирают сильных, даже права на сопротивление не будет.
Гул~ Когда истинная Ци была почти исчерпана, и Лэй Дун думал, что этот прорыв сможет лишь дать ему немного опыта, этот чрезвычайно мучительный барьер, наконец, под постоянным натиском истинной Ци, растаял, как кусок льда. Оставшаяся небольшая часть истинной Ци немедленно устремилась вперед, вливаясь в эту точку, постоянно вращаясь, словно водоворот, и больше всего напоминая вращающуюся галактику в космосе.
По мере того, как истинная Ци продолжала вращаться, она становилась все более и более чистой. А оставшиеся отходы истинной Ци снова закачивались в даньтянь, а затем с помощью дыхательных упражнений выводились из тела.
Лэй Дун был вне себя от радости. Вместимость даньтяня на самом деле была ограничена. Чем более концентрированной и чистой становилась истинная Ци, тем больше энергии можно было высвободить при той же единице измерения. Не теряя времени, Лэй Дун начал снова собирать Ци с помощью дыхательных упражнений. Поступающие в тело с каждым дыхательным упражнением нити истинной Ци снова проходили очищение. Однако эффективность первого уровня Этапа Очищения Ци была намного выше, чем раньше. Всего за несколько часов медитации и дыхательных упражнений истинная Ци в теле восстановилась до полного пика. Более того, истинная Ци в даньтяне стала в несколько раз чище, чем раньше.
Только тогда Лэй Дун медленно открыл глаза. Все, что попало в его поле зрения, было четким. В тускло освещенной комнате для тренировок, украшенной просто. Раньше, глядя на каменные стены, он чувствовал некоторую расплывчатость. Однако сейчас он мог видеть даже мельчайшие частицы на поверхности каменных стен.
Он встал и сделал шаг вперед. Все его тело стало легким, как будто у него появилось ощущение, будто он вот-вот взлетит. Усилив толчок вперед, он фактически пролетел три-четыре метра.
Культивация – это действительно лучший путь к раскрытию человеческого потенциала. Лэй Дун не мог не высказать несколько замечаний. Когда он успокоился, он обнаружил, что его обоняние стало еще более острым, и он почувствовал от себя трудноописуемый запах. Он быстро подозвал служанку, приготовил ванну и вымылся три раза, прежде чем тело стало чистым. Он чувствовал себя освеженным и воспарившим.
После того, как он спросил служанку о времени, Лэй Дун узнал, что, сам того не ведая, он провел почти четыре месяца в уединении, не выходя из комнаты. Ошеломленный на полдня, Лэй Дун наконец вздохнул, поняв, что значит "время в культивации течет иначе". Глядя на свое отражение в зеркале в ванной, его кожа стала белее, но еще больше – бледнее, как будто после долгого пребывания без солнечного света. Он понял, что теперь, достигнув первого уровня Этапа Очищения Ци, он может считаться с трудом вошедшим в двери культивации. Не только его физическое тело значительно улучшилось, но и он мог официально изучать применение некоторых магических техник. Более того, посидев дома четыре месяца, пора было выйти на прогулку и погреться на солнышке.
После того, как он неторопливо съел вкусную трапезу и вышел из комнаты, он почувствовал себя немного непривычно. Оглядываясь по сторонам, он не знал, куда идти. Пришлось снова позвать среднего слугу и подробно расспросить его, особенно о том, где можно научиться магическим техникам.
Слуга также знал, что этот новый ученик перед ним уже достиг первого уровня Этапа Очищения Ци. Не смея медлить, он поспешно отвел его к главному управляющему трактатами по культивации магических техник, Тан Цяню.
Тан Цянь, судя по внешности, выглядел на шестьдесят-семьдесят лет. Однако для Лэй Дуна он производил впечатление человека, чья мудрость не поддается постижению. Понимая, что вежливость никогда не бывает лишней, Лэй Дун отнесся к нему с величайшим почтением, добротой и скромностью. После того, как Тан Цянь проверил и подтвердил личность Лэй Дуна, он тоже был немного удивлен: "Лэй Дун, согласно твоим врожденным способностям, протестированным перед поступлением, ты должен быть среди среднего уровня, ни хорошо, ни плохо. По опыту, люди с такими способностями, как у тебя, обычно достигают первого уровня Этапа Очищения Ци более чем через восемь месяцев. Неожиданно, что ты достиг этого всего за четыре месяца после поступления..."
"Главный управляющий Тан, ученик не выходил из комнаты эти четыре месяца", – Лэй Дун нарочито горько усмехнулся: "Та бутылка Пилюль Малого Начального Улучшения тоже была полностью израсходована."
"Лэй Дун, ты все же называй меня Брат-ученик Тан. Я тоже нахожусь только на девятом уровне Этапа Очищения Ци. Все ученики Этапа Очищения Ци называются учениками третьего поколения, и мы обращаемся друг к другу как братья-ученики в зависимости от уровня культивации." Узнав, что врожденные способности Лэй Дуна были довольно обычными, но он достиг частичного успеха за четыре месяца, Тан Цянь стал относиться к нему гораздо лучше, с улыбкой на лице: "Похоже, что твоя проницательность очень хороша, Брат-ученик Лэй. Иначе, одних только десяти Пилюль Малого Начального Улучшения было бы недостаточно."
"Брат-ученик Тан, вы слишком добры", – Лэй Дун тоже улыбнулся в ответ: "Сколько человек достигли первого уровня Этапа Очищения Ци до Лэй Дуна?"