Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

3 354 слов17 минут чтения

Я всего лишь зарабатываю на жизнь в этом деле, не стоит упоминания. Но двое — Южный Слепой и Северный Немой — вместе не наскребут и семисот. Глава 35: Визит в Особняк Се
— Сестрица Цань, твое мастерство в наших кругах уже почти сравнилось с Южным Слепым и Северным Немым, какая же ты мелкая сошка? Другие хотят тебя переманить, да не могут, — сказала Хо Сюсю, хотя Се Юйчэнь ничего не говорил.
Су Цань, неглупая в житейских делах, просто отшутилась. Все они из Девяти Врат, их отношения куда ближе, чем у нее с ними. Она должна понимать, что можно говорить, а что нельзя.
— Я сегодня пришла второпях, не знала, что и ты здесь, Сюсю. Прихватила только один подарок. В следующий раз принесу и для тебя. А пока покажу тебе маленький фокус, это будет моей компенсацией, — Су Цань ловко сменила тему, подыграв словам Сюсю.
— Какой? Какой? — спросила та.
— Смотри, — Су Цань достала из своей сумки Талисман Миража.
Пальцы её мелькнули, складывая талисман в бумажного зайчика. Она легонько подтолкнула его в сторону Хо Сюсю. Талисманная бумага подпрыгнула два раза и превратилась в живого, настоящего зайчика, который запрыгнул прямо в объятия Хо Сюсю.
Хо Сюсю радостно ахнула и протянула руки, чтобы поймать живого и пушистого зверька.
Кончики пальцев ощутили мягкую шёрстку, даже тепло и лёгкое биение сердца. Зайчик ласково потёрся о её ладонь и уставился на неё влажными глазами, похожими на рубины.
Это был не фокус, а самая настоящая бессмертная магия!
— Какой милый! Совсем как живой! Сестрица Цань, а сколько он проживёт? — Хо Сюсю, не в силах выпустить зайчика из рук, нежно гладила его по мягкой спинке.
— Когда сила талисмана иссякнет, он снова станет бумажным. Думаю, он сможет играть с тобой часа два или три, — улыбнулась Су Цань. — Рада, что тебе понравилось. В следующий раз принесу тебе настоящий подарок.
Се Юйчэнь молча сидел рядом, и в его глазах мелькнуло восхищение.
Он был многоопытнее Хо Сюсю и понимал, что это умение «Воплощение Живых Существ» было отнюдь не простым трюком. Оно говорило о том, что мастерство Су Цань в метафизике бездонно и непостижимо.
Это прояснило его оценку и понимание её места.
Су Цань: «Смотрите, как я вас очарую».
Хорошо, что она раньше не ленилась и отработала все талисманы из купленного «Базового Мастерства Талисманов». Готовые талисманы она хранила в Системном пространстве, чтобы в любой момент было удобно их достать.
Вот, видите, пригодились же.
— Сяо Цань, ты слишком скромна, — вовремя заговорил Се Юйчэнь. Голос его был мягок, но чувствовалась в нём твёрдость главы дома. — Ты ведь пришла не только затем, чтобы показывать фокусы Сюсю?
Если тебе нужна помощь, говори прямо.
Су Цань посерьёзнела, на лице не осталось и следа шутливости. — Дело в том, что мне действительно нужно попросить у главы Се об одолжении. Не так давно я ездила за границу не только договариваться о делах, но и вытащить оттуда одного человека, — сказала она, кратко обрисовав ситуацию с Цзян Цзысуанем.
Она не стала упоминать ни А Нин, ни Цю Дэкао.
Просто сказала, что у него есть сестра, которая работает на какую-то важную фигуру. Эта фигура, контролируя Цзян Цзысуаня, управляла его сестрой. У неё самой были кое-какие отношения с его сестрой, и она воспользовалась случаем, чтобы спасти его.
Вот только личность Цзян Цзысуаня — проблема. Он «чёрный», без документов. Ему нужно официальное, проверяемое удостоверение личности, чтобы вести нормальную жизнь в стране и чтобы прежние проблемы его не нашли.
— Сейчас он устроен у меня, но долго так продолжаться не может. Я знаю, что у главы Се есть связи в «решении» таких вопросов, поэтому и хочу попросить о помощи, — Су Цань посмотрела на Се Юйчэня, прямо излагая цель своего визита. — Что касается оплаты, сделаем по правилам. Или я могу отплатить как-нибудь иначе.
Се Юйчэнь задумался на мгновение. Оформить документы для «проблемного» человека из-за границы было не особо сложно для дома Се, но и не каждый мог помочь.
Однако, раз уж попросила Су Цань, ценность этой услуги была иной.
Это была не просто сделка, но и возможность углубить связи с этим скрытым «гигантом».
Сила и потенциал, которые показала Су Цань, стоили того, чтобы дом Се сотрудничал с ней.
К тому же, Хо Сюсю, очевидно, прониклась к ней симпатией.
Се Юйчэнь быстро принял решение. — Конкретные детали я поручу своим людям. Я гарантирую ему чистые и надёжные документы. Ни с учёбой, ни с работой, ни с обычной жизнью проблем не будет. Что до оплаты… — он мягко улыбнулся. — Считай это за знакомство. Сяо Цань, если в будущем у тебя будут хорошие «проекты», будем чаще сотрудничать.
Сказано было красиво: и честь оказал, и на намёк на будущее сотрудничество не поскупился.
Се Юйчэнь тоже видел талант Су Цань. С тех пор как она приехала в Город Сыцзю, прошло меньше четырёх лет, но все её инвестиции — будь то в Компанию, отрасли, места, затрагивающие разные сферы, — ни одна не принесла убытка.
В сотрудничество с ним в сфере смартфонов она вложила сразу 500 миллионов и предоставила опытный образец для разборки и изучения. Разработка шла успешно, будущее было безграничным, и это могло поднять дом Се на новый уровень.
Обладать такой силой, решимостью и чутьём мог только необычный человек.
Су Цань: «Ничего особенного, просто мне немного повезло».
Су Цань тоже улыбнулась в ответ. — Тогда спасибо главе Се. Не волнуйтесь, у нас будет ещё много возможностей для сотрудничества.
— Вот и славно, — кивнул Се Юйчэнь.
Когда с делами было покончено, атмосфера стала гораздо непринуждённее.
Хо Сюсю, не выпуская бумажного зайчика из рук, с воодушевлением начала расспрашивать Су Цань о разных чудесах и диковинных историях. Су Цань, выбирая то, о чём можно было рассказать, поведала несколько занятных случаев, чем вызвала у Хо Сюсю бесконечные возгласы изумления.
Су Цань: «Не могу я заставить разочароваться такую нежную и милую девушку».
Се Юйчэнь время от времени вставлял слово, и разговор постепенно перешёл с мистики на забавные случаи и новости из кругов Города Сыцзю. Информации было немало.
Незаметно подошло время обеда, и Се Юйчэнь, как бы между прочим, предложил:
— Сяо Цань, если не побрезгуешь, отобедай с нами? Мой повар готовит весьма неплохо.
Су Цань не стала ломаться и с готовностью согласилась: — Тогда я вас побеспокою.
Обед проходил в столовой небольшого дворика дома Се. Блюда были изысканными, но не роскошными, в истинном пекинском стиле.
За столом царило полное взаимопонимание. Хо Сюсю была оживлённа, Се Юйчэнь — степенен, а Су Цань, обладая обширными познаниями и умея поддержать любую тему, сделала обед приятным как для хозяев, так и для гостьи.
Су Цань: «Хорошо, что раньше я жила в эпоху информационного взрыва и знала обо всём понемногу. Плата за обучение была не напрасна».
После обеда, выпив по чашке чая для пищеварения, Су Цань поднялась, чтобы попрощаться.
Се Юйчэнь лично проводил её до вторых ворот, а Хо Сюсю, не в силах расстаться, пошла за ней до самых дверей. Бумажный зайчик у неё на руках уже начал становиться полупрозрачным.
— Сестрица Цань, этот зайчик скоро исчезнет. Может, подаришь мне ещё одного? — глаза Хо Сюсю блестели, а в голосе слышалась жалобная нотка.
— Тут уж я тебя разочарую. Я сегодня взяла с собой не так много таких талисманов. В следующий раз, когда увидимся, я сложу тебе нового, — ответила Су Цань с улыбкой, тоном, каким утешают ребёнка.
Они-то у неё были, но больше она их не достанет. Неужели она не заметила их переглядываний? Наследница, лично назначенная Феей Хо, никак не могла быть наивным невинным цветочком, не ведающим мирских забот?
— Сестрица Цань, а у тебя есть ещё какие-нибудь очень сильные талисманы? Можешь мне показать? — спросила Хо Сюсю.
Се Юйчэнь не мог задать такой вопрос, а Хо Сюсю — могла.
— Кое-что есть, но сейчас их при мне нет. Я ведь не собираюсь столкнуться в вашем доме с опасностью, которая была бы мне не по силам. Таскать их с собой — только лишняя обуза, — Су Цань ловко ушла от ответа. — К тому же, мои талисманы сейчас стоят по триста тысяч за штуку, и желающих их приобрести немало. Если бы я захотела их продать, рынок бы не оскудел, верно?
Су Цань слегка поклонилась Се Юйчэню и Хо Сюсю. — Глава Се, Сюсю, оставайтесь. Дело Цзян Цзысуаня на вас полагаюсь.
— Госпожа Су, идите с миром. Будем рады видеть вас в любое время, — с безупречной учтивостью ответил Се Юйчэнь.
— До свидания, сестрица Цань! — игриво и мило попрощалась Хо Сюсю.
Покинув дом Се и бредя по переулкам Города Сыцзю ранней осенью, Су Цань ступала по солнечным пятнам, пробивающимся сквозь листву акаций. Глава 36: Приглашение У Се
На следующее утро, едва рассвело, зазвонил телефон. На экране высветилось «Маленький Пёс У».
Су Цань удивлённо подняла бровь и взяла трубку. Не успела она и слова сказать, как с той стороны донёсся голос У Се, взволнованный и немного робкий:
— Старшая Цань! Это я, У Се!
— Узнала. Что так, Третий Молодой Господин, последнее время не занят? Нашёл время мне позвонить? — Су Цань положила телефон рядом и, завтракая, ответила с улыбкой в голосе.
— Куда там! — У Се, похоже, вздохнул, но тут же взял себя в руки. — Но в последнее время Третий Дядя и... кхм, дома стали не так строги. Слушай, Старшая Цань, ты в последнее время свободна? Не хочешь приехать в Ханчжоу на пару дней? Лотосы на Западном озере ещё не совсем отцвели, чай в Деревне Лунцзин тоже неплох. Я… я как раз хотел бы пригласить тебя на ужин, поблагодарить за то, что ты тогда спасла меня в Подводной гробнице.
Приглашение У Се звучало искренне, но Су Цань чутко уловила в его голосе едва заметное напряжение.
Скорее всего, дело было не только в «погулять» и «поблагодарить». Должно быть, кто-то хотел с помощью У Се встретиться с ней.
Интересно, кто бы это мог быть? Очень трудно угадать.
— О? А Второй Господин и Третий Господин знают, что ты хочешь пригласить меня? — намеренно спросила Су Цань.
На том конце провода явно замялись. Голос У Се стал чуть тише:
— З-знают… Они тоже сказали, что тебя нужно как следует отблагодарить. Старшая Цань, приезжай, я обещаю, что будет весело и вкусно, чисто отдохнёшь!
Последнюю фразу про «чисто отдохнёшь» У Се произнёс с некоторой неуверенностью.
Су Цань всё поняла. Либо один из них — У Эрбай и У Саньсин, — либо оба хотели, воспользовавшись У Се как предлогом, официально встретиться с ней.
Оперативно работают. Она только вчера была в гостях у Се Юйчэня, а сегодня утром уже получила приглашение. Быстро же.
Если бы они так же быстро действовали в борьбе с Кланом Ван, вряд ли бы они тянули так долго — сколько лет прошло от разработки плана до его завершения?
Одна партия на три поколения, и люди уходят, а партия остаётся?
Ну и ладно. Она сама не прочь встретиться с этими двумя Старыми лисами. Она привезла из-за границы кое-какие интересные вещицы, может, удастся и их попросить помочь их опробовать.
— Ладно, — бодро согласилась Су Цань. — Как раз у меня в последнее время нет особых дел. Когда ты хочешь, чтобы я приехала?
На самом деле это была проверка — на какое время две Старые лисы планируют её приезд.
У Се явно вздохнул с облегчением, его голос стал легче:
— Отлично! Как тебе будет удобно? В эти выходные, например?
— Можно. Тогда я прилечу вечером в пятницу.
— Договорились! Я тебя встречу!
Положив трубку, Су Цань посмотрела на телефон и усмехнулась. Поездка в Ханчжоу не ограничится простой прогулкой по озеру и чаепитием.
У Се, со своей стороны, отключил телефон и с опаской посмотрел на своего дядю.
У Эрбай, видя, что дело сделано, махнул рукой, приказывая этому трусливому маленькому псу убираться.
У Се мысленно поклонился Су Цань до земли, а сам, не колеблясь ни секунды, развернулся и ушёл.
Вечер пятницы. Аэропорт Ханчжоу.
У Се действительно встретил её лично, но рядом с ним были ещё двое. Завидев Су Цань, на его лице вновь появилась знакомая «наивная» улыбка.
— Старшая Цань! Сюда! — У Се помахал ей рукой неподалёку.
— Сяоцзю, рядом с У Се, наверное, Пань Цзы и Эрцзин.
— Верно, хозяин. Слева от вас — Эрцзин, с другой стороны — Пань Цзы.
— Похоже, эти два Старых лиса очень нетерпеливы, — прокомментировала Су Цань.
По дороге в город У Се с воодушевлением рассказывал о ночных видах и кухне Ханчжоу.
Су Цань отвечала невпопад, не обращая внимания на то, куда именно их везли.
Раз уж за ней прислали Пань Цзы и Эрцзина, значит, её повезут прямо к ним.
Машина остановилась у частного клуба в районе Западного озера — тихого, уединённого места с прекрасной атмосферой и идеальной приватностью.
— Второй Дядя и… Третий Дядя ждут нас внутри, — смущённо сказал У Се, пытаясь объясниться. — Говорят… говорят, что здесь хорошо готовят… хотят пригласить тебя на ужин.
Су Цань понимающе кивнула и последовала за ним внутрь.
В отдельном кабинете уже были У Саньсин и У Эрбай. У Саньсин был всё в том же образе бывалого мастера, но в глазах появилась серьёзность. У Эрбай же, как всегда, был степенен и учтив, в очках, похожий на учёного, но аура вокруг него была отнюдь не слабой.
— Госпожа Су, добро пожаловать в Ханчжоу, — первым поднялся У Эрбай и вежливо поприветствовал её.
— Второй Господин, Третий Господин, — Су Цань без тени смущения села за стол.
После короткого обмена любезностями на стол начали подавать изысканные блюда ханчжоуской кухни.
За столом царила довольно гармоничная атмосфера. У Се изо всех сил старался разрядить обстановку.
После нескольких тостов и смены блюд разговор постепенно перешёл к делу.
У Эрбай поставил чашку с чаем и посмотрел на Су Цань. Взгляд его за стёклами очков был глубоким.
— Госпожа Су, некоторое время назад между нами произошло недоразумение, вызванное нашей неловкостью. Мы хотели встретиться с вами раньше и принести извинения, но, как оказалось, вы были заняты, и поэтому отложилось до сих пор. Я и Саньсин хотим принести вам свои извинения. Надеюсь, вы не будете на нас в обиде.
Су Цань тоже отложила палочки и слушала, что говорит У Эрбай.
— Конечно, я обижена, — не следуя общепринятому сценарию, начала Су Цань. — Я всего лишь веду небольшой бизнес, мне далеко до масштабов дома У. Эти шесть-семь миллионов для вашего дома, может, и мелочь, но для меня это очень важно.
— Я ознакомился с этим делом. Виноват Саньсин. Он хотел лично передать вам деньги, но, неожиданно, вы позвонили первыми, что и привело к недоразумению. Прошу вас, госпожа Су, ради меня, остыньте и не держите обиды.
— Раз уж Второй Господин так говорит, что я могу ещё сказать? Однако, по этому поводу у меня есть несколько вопросов к Третьему Господину. Не будете ли вы двое возражать?
— Спрашивайте. Мы непременно развеем ваши сомнения, госпожа Су.
С этого момента в кабинете начала ощущаться напряжённая атмосфера, отдающая порохом. У Се молча наблюдал за тем, как трое ведут словесную перепалку, не в силах вставить ни слова.
Он хотел было потянуть сидящую рядом Су Цань, чтобы она смягчилась ради его дядей, но один её взгляд заставил его отступить.
У Се: «Я такой слабый, такой беспомощный, такой жалкий. Я просто маленькая капустка».
— Третий Господин, почему вы не сказали мне о своих планах заранее? У вас был целый день с нашего возвращения до того, как я вам позвонила. Вы могли сообщить мне даже во время первого перевода. Почему вы этого не сделали? Вы не подумали или сделали это намеренно?
Второй вопрос: я уехала за границу на следующий день после полудня после нашего разговора. За это время прошло немало времени. Почему вы не объяснились и не позвонили?
Более того, за двадцать дней, что я была за границей, я не получила ни звонка, ни сообщения. Я узнала о том, что вы меня ищете, только по возвращении от третьих лиц. Позвольте спросить, у вас сейчас так дорога телефонная связь?
И вот сейчас вы объясняетесь только через У Се. Второй Господин, Третий Господин, ваша искренность очевидна.
У Эрбай и У Саньсин привыкли в своём деле к тому, что другие их слушаются и всё делают так, как они хотят. Они редко встречали такого прямого и жёсткого отпора.
Су Цань: «Не ожидали, что я такая смелая? С такими Старыми лисами, у которых есть уязвимые места, нужно с самого начала быть жёсткой, иначе потом они тебя сомнут».
У·Уязвимое Место·Се: «Мне здесь сейчас быть не обязательно».
У Эрбай, слушая напор Су Цань, бросил косой взгляд на У Саньсина. Глава 37: Столкновение У и Су
Воздух в кабинете, казалось, застыл.
У Се сжался на стуле, мечтая стать невидимкой. В голове у него бешено проносились мысли: «Кто я, где я, почему я здесь?! Взгляд Старшей Цань такой страшный! Аура Второго и Третьего дядей тоже пугает!»
У Эрбай от этой серии безжалостных, бьющих прямо в точку вопросов слегка нахмурился.
За долгие годы он привык к почтительности подчинённых, любезности партнёров и даже осторожности противников. Такой молодой человек, как Су Цань, с острыми зубами, не уступающий ни на шаг, с оттенком желания «перевернуть стол», был редкостью.
Особенно то, как чётко она задавала вопросы, выстраивая временную линию, и каждый её довод был по делу. Это заставляло его на мгновение растеряться и не найти подходящих дежурных фраз для отговорок.
В душе он стал ещё более недоволен действиями У Саньсина.
У Саньсин выглядел ещё более недовольным. Быть публично допрошенным младшим по положению (пусть и талантливым младшим) было ударом по его самолюбию. Но больше всего его злило то, что в словах Су Цань была правда. Вина была на нём.
Сначала у него действительно были мысли её проверить и прибрать к рукам. Он думал, что молодая женщина, пусть и со способностями, должна умерить пыл перед домом У из Девяти Врат и дождаться, пока он сам свяжется с ней и заплатит. Это придало бы ему больше чувства контроля.
Но он никак не ожидал, что Су Цань полностью проигнорирует его сценарий и просто позвонит с «требованием долга», да ещё и в такой жёсткой манере.
Потом были и другие проволочки, вызванные желанием понаблюдать.
Сейчас, когда Су Цань безжалостно вывела его на чистую воду, его лицо горело.
Су Цань: «Не ожидали, что я не буду играть по вашим правилам? И что вы со мной сделаете?»
— Госпожа Су, — У Эрбай, как истинный старый мастер, быстро взял себя в руки. Тон его оставался ровным, но в нём появилась нотка непререкаемой властности. — Возможно, здесь действительно было недопонимание и наша оплошность.
Но, в конце концов, деньги не были задержаны, и мы сейчас готовы лично извиниться и заплатить. Сяо Се тоже цел и невредим. Вы к тому же не раз выручали его. Нужно уметь прощать и быть снисходительным. Госпожа Су, зачем же так настойчиво идти напролом? В Ханчжоу, на земле Девяти Врат, чрезмерная жёсткость может привести к поломке.
Эти слова были мягкими, но с твёрдой сердцевиной: они частично признавали вину, но при этом выдвигали на первый план «чувство долга» через У Се. А в конце сквозило едва уловимое предупреждение — напомнить Су Цань, кто здесь хозяин.
Старый лис и есть старый лис. Даже в словах у него несколько слоёв смысла.
Пользуются тем, что китайский язык такой богатый, да?
У Саньсин тоже воспрял духом. Уловив намёк У Эрбая, он вмешался с долей недовольства и привычной сноровкой:
— Су Цань, мы знаем, что у тебя есть талант, но не забывай, что в нашем деле есть свои правила. Дом У, делая дела, естественно, руководствуется своими соображениями. Деньги, как ты без них? Мы пригласили тебя сегодня, чтобы искренне решить проблему.
Но ты говоришь так, будто совсем нас в грош не ставишь?
Он попытался придавить её «правилами» и авторитетом «дома У».
Услышав это, Су Цань не только не отступила, но и тихо рассмеялась. Однако смех этот не достиг глаз, он был холодным.
— Вот совпадение. Я, Су Цань, больше всего не боюсь угроз. А насчёт правил? Третий Господин, вы хотите поговорить со мной о правилах?
Она слегка подалась вперёд, взгляд её, острый как бритва, прошёлся по У Саньсину и У Эрбаю. — Моё правило таково: работаешь — получаешь деньги, это законно и справедливо. Спасение — это проявление доброй воли, но добрая воля не является причиной для того, чтобы вы задерживали оплату, а потом ещё и пытались мной манипулировать. Что касается дома У…
Су Цань сделала паузу, и голос её стал пронзительно-резким и насмешливым:
— Дом У, может, и велик, и дела его обширны, но я, Су Цань, полагаюсь только на свои собственные способности, а не на чью-то вывеску! Сегодня я скажу прямо: если вы не дадите мне объяснения, которое действительно меня устроит, то ни о каких шести-семи сотнях тысяч не может быть и речи. Даже шесть-семь миллионов меня не интересуют! Что касается последствий…

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…