В гостинице брат с сестрой из семьи Фан сидели в тягостных раздумьях: завтра должно было официально начаться Испытание для поступления, но они ничего не знали об этих диковинных зверях.
Су Уван, весь облепленный снегом, вошел в гостиницу. По пути то и дело на него косились — всё из-за той истории с проверкой корней. Еще по дороге он столкнулся с несколькими задирами, но всех их обезоружил своим мягким, как вата, нравом.
— Старший Су, вернулись! Ну как, старейшины Куньлуня вас не обижали? — первой заметила Су Увана младшая из семьи Фан, Фан Сы, и тут же вскочила, здороваясь.
Фан Чжэ, услышав ее, тоже обернулся. За спиной Су Увана как раз шел Линь Фэн — тот самый, что был главным действующим лицом в недавней стычке.
Су Уван подошел к столу, где сидели брат с сестрой Фан, и, подтянув колеблющегося, готового в любой момент сбежать Линь Фэна, усадил его рядом. Затем он принялся отвечать на вопросы Фан Сы.
— Пустяки, просто наставления. Старейшина велел мне, вне зависимости от любых соображений, действовать честно, справедливо и открыто, — с улыбкой ответил Су Уван, потянувшись к чайнику в центре стола. Вода в нем уже остыла.
Погода в городке резко испортилась, похолодало. С тех пор как аномальный ледяной корень Су Увана вызвал переворот в мире, в землях Куньлуня повалил снег.
— Эй, любезный, замени-ка чай на горячий! — Су Уван поднял руку, подзывая слугу.
— Иду, господин! — Слуга тут же подскочил, услужливо перекинув полотенце через плечо. — У нас есть пуэр, лунцзин, маоцзянь. Что изволите?
— А духовный чай есть? — спросил Су Уван. Быть богатым мастером массивов — часть его образа.
— Этого уж точно нет. Духовный чай Куньлуня подают только наверху, да и не поступает он в продажу, — смущенно ответил слуга.
У Куньлуня есть особый духовный чай, который называется «Снежная вершина», но растет он лишь в самых высоких и холодных местах, да и то медленно — за год появляется всего пять-шесть листочков.
Су Уван вздохнул, сожалея, что не удастся отведать такого чудесного напитка, и, повернувшись к слуге, добавил:
— Тогда давай пуэр. И есть ли свободные комнаты наверху? Расположи одну рядом с моей.
— Слушаюсь, господин! После проверки корней многие разъехались, соседняя комната как раз освободилась. Сейчас все устрою, — доложил слуга и отправился договариваться с хозяином.
Линь Фэн чувствовал себя неловко и скованно. У него не было ни гроша за душой, он и так жил за счет Су Увана, а теперь старший Су еще и взял на себя все его расходы — кров, еду и одежду. Бедный и бездарный, он не знал, как отблагодарить Су Увана за такую доброту.
— Не стоит так терзаться. Я просто помогаю своему прошлому «я», — успокоил его Су Уван, а затем, приняв вид задушевного друга, поинтересовался у брата с сестрой Фан, нет ли у них трудностей с предстоящим испытанием.
Куньлунь расположен в суровой, холодной местности; живя в горах, постоянно слышишь голоса разных зверей. А чувства у cultivators обострены, так что они должны уметь выживать в дикой природе в любых условиях, и уж как минимум — обладать навыком различать голоса духовных зверей. Поэтому завтрашнее испытание будет таким: на слух определить духовного зверя и поймать его.
— Ну… это уж слишком абстрактно, — рассмеялся Су Уван. — Ладно, типа, это снежный барс, а это рысь… Однако проверять выживание в диких условиях в землях Куньлуня — дело верное.
【Ишь ты, сразу видно — будущий cultivator меча! Еще и на ворота не ступил, а уже учеников отправляют с духовными зверями мутузиться.】
Брат с сестрой Фан немного побаивались испытания на опознание зверей по голосу — все их знания о духовных зверях были в основном книжными. Линь Фэн же был просто слишком беден.
Глупый паренек Линь Фэн, одетый в новую одежду, купленную Су Уваном, сидел, прихлебывая горячий чай. Он прикусил губу, в зрачках мелькнуло смущение. Взгляд его был прикован к Су Увану, и наконец он задал тот самый вопрос.
— Старший Су, неужели и правда можно будет увидеть столько духовных зверей?
— В Куньлуне есть одно маленькое тайное царство, говорят, им обычно заведует Четвертый старейшина, — предположил Су Уван, что завтрашнее испытание пройдет именно в этом маленьком тайном царстве, а затем велел троим юным друзьям не волноваться. — Неважно, если вы не знаете, какой зверь издает тот или иной звук, просто запоминайте. Встретимся в тайном царстве. Поймать духовного зверя и так дело нелегкое, так что сотрудничество — лучший выбор.
— Вы, старший Су, все предусмотрели, как всегда.
Брат с сестрой Фан, вернувшись в гостиницу, уже кое-что разузнали. В основном те, у кого способности оказались подходящими, сбивались в группы для участия в завтрашнем испытании с духовными зверями. То, что Су Уван оказался вхож в Куньлунь да еще и сам силен в формированиях — с ним сотрудничать было явной выгодой.
— Лишь бы вы не считали, что я торможу группу. Я сделаю все возможное, чтобы выполнить задание, которое поручит старший Су! — Линь Фэн не был обременен такими мелкими мыслями. Су Уван — хороший человек, он его кормит и одевает. Пусть его cultivation низок, но он должен хоть чем-то помочь.
— Глупыш, иди скорее отдыхай, — рассмеялся Су Уван.
Импровизированное собрание команды закончилось за чайным столом.
В глазах Су Увана мелькнул расчет.
С испытанием все улажено, теперь надо с помощью другого события подчеркнуть свою обездоленность и одиночество. Он уже подготовил наилучший сценарий для той души из другого мира.
Внезапное появление таинственного незнакомца, дарованная небом возможность... Су Уван верил, что душа из другого мира не откажется от этой наживки.
Терпеливо объяснив троице, на что обратить внимание завтра, и велев им пораньше лечь спать, Су Уван с мягкой улыбкой притворил дверь своей комнаты.
Пора кое-что подготовить и выпустить Внутреннего демона проветриться.