Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

2 557 слов13 минут чтения

Подобрала ещё несколько непереваренных звериных ядер — улов богатый. Сяо Цзинь размахивал клешнями, а Шэнь Жо смотрела на него с недоумением.
— Только не говори мне, что ты собрался жрать эту тушу осьминога?
Сяо Цзинь продолжал махать клешнями, Шэнь Жо почувствовала крайнее отвращение. А Юй отрезала маленький кусочек осьминожьего мяса и отдала Сяо Цзиню.
Сяо Цзинь спрыгнул с плеча Шэнь Жо и принялся есть мясо клешнями. В осьминоге содержался яд, но для Сяо Цзиня это было лучшее лакомство.
Глядя, как Сяо Цзинь наворачивает и явно хочет ещё, Шэнь Жо решила просто приказать А Юй скормить ему всего осьминога целиком.
Тушка Сяо Цзиня становилась всё больше, клешни перепачкались слизью, сам он сделался чёрным-пречёрным, и Шэнь Жо почувствовала к нему ещё большее омерзение.
Она бросила Сяо Цзиня и направилась дальше вглубь Леса магических зверей. Сяо Цзинь, покончив с едой, обнаружил, что Шэнь Жо исчезла, и в панике бросился её догонять.
Шэнь Жо купалась в одном из духовных источников. Сяо Цзинь подбежал, собираясь забраться к ней на плечо, но Шэнь Жо тут же сшибла его с ног. Сяо Цзинь страшно обиделся и заметался на месте.
— Убирайся, не видишь, я моюсь? Ступай охраняй с краю.
Сяо Цзиню пришлось, жалобно скуля, сторожить в сторонке и переваривать осьминожье мясо.
Когда Шэнь Жо наконец вымылась, Сяо Цзинь подполз к ней, и его снова сбили с ног. На этот раз у Сяо Цзиня на глаза навернулись слёзы.
А Юй, наблюдавшая за этим со стороны, слегка дёрнула уголком рта, затем использовала Духовную силу воды, чтобы окутать Сяо Цзиня, и промыла его три раза подряд.
Сяо Цзинь, теперь уже с опаской, приблизился к Шэнь Жо — на этот раз его не прогнали. Шэнь Жо протянула руку, Сяо Цзинь вскарабкался по её пальцу на плечо, встал там и принялся размахивать обеими здоровенными клешнями.
Целых полмесяца Шэнь Жо и её спутница провели во внутренней части леса, сражаясь с монстрами и повышая уровень. А Юй больше не могла убивать людей.
Из-за ограничений этого континента, если бы обнаружили, что культиватор на Стадии золотого ядра убил кого-то с низшего континента, его бы немедленно телепортировали прочь.
Более того, Небесный путь мог наслать на него Небесную кару: в лучшем случае — откат в cultivation, в худшем — разрушение Киноварного поля. Но Шэнь Жо-то могла убивать.
Обе весело проводили время во внутренней части леса, а в городе тем временем Шэнь Жо считалась пропавшей уже больше половины месяца. Повсюду были расклеены объявления о её розыске.
— У-у-у, муж… Жоэр, о Жоэр так ничего и не известно?
Глаза Бай Чжаоюэ покраснели, она смотрела на Великого генерала, охраняющего государство, Шэнь Сяо, с надеждой в глазах, ожидая хорошего ответа.
Шэнь Сяо не знал, что ответить. Тайный страж доложил: в одном переулке нашли кое-какие следы, но самой девочки не обнаружили.
В конце концов поиски привели в Резиденцию канцлера Чжоу. Шэнь Сяо ломал голову: почему они вышли на дом канцлера?
Как могла Шэнь Жо, девочка из женских покоев, иметь какие-то дела с семьёй канцлера Чжоу?
К тому же не было никаких доказательств. Шэнь Сяо не знал, как сообщить об этом Бай Чжаоюэ, и мог лишь прижать её к груди, утешая.
А в другом дворе царило веселье.
— Матушка, это вы велели старшему брату разобраться с этой дрянью?
Шэнь Сиянь, сияя, прильнула к руке Госпожи боковой и принялась капризничать.
Госпожа боковая не ответила. Её люди ещё даже не начали действовать.
Шэнь Жо исчезла сама по себе, но это тоже была хорошая новость. Госпожа боковая похлопала Шэнь Сиянь по руке, позволяя ей думать, что это она всё устроила.
В последнее время её дочь эта маленькая дрянь измучила до полусмерти. На лице Госпожи боковой появилась улыбка. Теперь-то Бай Чжаоюэ узнает, что такое тревога.
— Сили, это ты сделал? — старший сын, Шэнь Сицзин, спросил строго.
— Что? Старший брат, я понятия не имею. Мои люди просто исчезли без следа.
— Я велел им проследить, но не приказывал ничего делать!
Шэнь Сили выглядел обиженным. Он ещё и пальцем не тронул, а уже потерял кучу народа.
Шэнь Сицзин потупил взгляд, погрузившись в раздумья. Главное, чтобы это были не их рук дело.
Шестилетний ребёнок пропал — скорее всего, его похитили. В конце концов, Шэнь Жо была такой хорошенькой; при удаче могли и в весёлый дом продать.
— Говори! Что натворил в последние дни молодой господин?
— Чем он прогневал Особняк генерала? Генерал сейчас обыскивает всю нашу Резиденцию канцлера!
Канцлер Чжоу швырнул чайную чашку в стоящего перед ним охранника. Охранник стиснул зубы, не смея проронить ни слова.
— Ваш подчинённый не знает.
— Ах ты! Бунт задумал, а?
Канцлер запустил в охранника и чайником. В глазах его полыхала жажда убийства.
— Учитель, позвольте ученику разобраться.
Белый, как снег, мужчина сложил руки в приветственном жесте. Канцлер Чжоу кивнул, всё ещё пылая гневом, и, махнув рукавом, удалился.
— Что делал в последние дни молодой господин? Или… что случилось между ним и дочерью Особняка генерала?
Говорившим оказался один из учеников канцлера, Цзян Сюаньи. Голос его звучал мягко, он обращался к стоящему на коленях охраннику.
Охранник не решался говорить. Цзян Сюаньи улыбнулся:
— Не бойся, господин канцлер не будет тебя винить. Рассказывай.
Он собственноручно поднял стражника с колен; на руку его натекла кровь с головы охранника.
Увидев ласковую улыбку Цзян Сюаньи, охранник наконец выдохнул и не спеша поведал историю последних дней.
Молодой господин повздорил с дочерью Особняка генерала в одной чайной. Затаив обиду, он велел им выяснить, кто она такая. Но не успели они доложить, как господин отправился во дворец благодарить императора.
Потом он снова увидел дочь генерала. Вернувшись в резиденцию, никак не мог успокоиться.
Тогда он нанял людей, чтобы те разобрались с дочерью генерала. А те люди бесследно исчезли. И дочь генерала тоже пропала.
Выслушав рассказ охранника, Цзян Сюаньи подал знак кому-то в тени.
Охранник хотел попросить Цзян Сюаньи замолвить за него словечко, но не успел и рта раскрыть, как ему перерезали горло.
Цзян Сюаньи взял у Тайного стража платок и неторопливо вытер руки. Окружающие, казалось, привыкли к такому зрелищу; труп и следы крови тут же убрали.
— Учитель, это всего лишь детские шалости. Не стоит волноваться. Ученик сам всем займётся.
Цзян Сюаньи вошёл в кабинет и увидел, что канцлер заставил Чжоу Чуму стоять на коленях в наказание. Слова Цзян Сюаньи, подобно лёгкому ветерку, успокоили бушующий гнев канцлера.
У канцлера был сын, с детства одарённый, но слишком уж любил состязаться, увязал в женских покоях и, несмотря на молодость, был несерьёзен и неосмотрителен в поступках.
— Если бы он был таким же разумным, как ты, — вздохнул канцлер Чжоу и велел Чжоу Чуму удалиться.
Цзян Сюаньи кивнул Чжоу Чуму, и тот ответил благодарным взглядом.
Но он не знал, что когда вернётся в свой двор, вся его стража будет заменена на новую, и неведомо сколько ещё невинных душ пополнит число теней.
— Учитель, не тревожьтесь. У них нет доказательств. Ученик уже всё уладил.
— Ты, Сюаньи, понимаешь, как надо. Когда же Шэнвэнь станет таким, как ты? — Канцлер Чжоу был вне себя от головной боли. Шэнвэнь было вторым именем Чжоу Чуму.
— Молодой господин ещё мал, учитель, не изводите себя понапрасну.
Канцлеру оставалось только отпустить его. Цзян Сюаньи поклонился и вышел.
— Брат Сюаньи, если бы не ты, не знаю, сколько бы ещё меня отец пилил. Пошли, я приглашаю тебя в Павильон полных цветов выпить, как?
Чжоу Чуму выглядел самодовольно. Видите? Даже если та дрянная девчонка и пропала, ему ничего за это не будет.
— Ты слишком добр, Чуму. Это всего лишь пустяк. У меня ещё есть дела, я попрошу других молодых господ составить тебе компанию.
— Ну и ладно! Идёт! Я пошёл, а ты прикрой меня перед отцом!
— Хорошо.
В Лесу магических зверей Шэнь Жо набрела на Потрясающую благодатную землю и потеряла А Юй.
В пещере было полно поворотов и закоулков. Шэнь Жо прошла три раза, но так и не смогла выбраться. У неё был один очень серьёзный недостаток: она была лишена чувства направления и не находила дороги.
— Сяо Цзинь, как думаешь, куда идти?
Глядя на две дороги перед собой, Шэнь Жо раздражалась. Она смотрела на метки, которые сама же нацарапала на камнях, но всё равно оставалась на месте.
В маленьких глазках Сяо Цзиня читалось огромное недоумение. Затем он указал клешнёй на левую дорогу.
Шэнь Жо немедленно направилась в противоположную сторону. Сяо Цзинь так и застыл с поднятой клешнёй, не зная, куда её теперь девать.
Она шла долго, пещера становилась всё темнее. Шэнь Жо пришлось призвать Сопутствующее пламя — фиолетовый огонёк повёл её вперёд, она медленно брела следом.
Наконец вдали показался свет. Следуя за его источником, Шэнь Жо вошла в какой-то лес.
Кругом пели птицы и благоухали цветы; вековые зелёные деревья уходили кронами в небеса. Одна лиана медленно потянулась к Шэнь Жо. Та тут же перерубила её, едва коснувшись, и нахмурилась.
Однако лиана не отступала, а снова потянулась к ней. Шэнь Жо продолжала её резать. Вокруг всё больше лиан устремлялось к Шэнь Жо.
Она без устали рубила их кинжалом, рука уже заныла.
Все лиан разом рванули к ней: одни опутали ноги, другие — руки. Зелёные плети скрутили Шэнь Жо в огромный зелёный кокон.
В то же мгновение из центра кокона вырвалось фиолетовое пламя. Шэнь Жо не понимала, чего добиваются эти лианы, но агрессии от них вроде не исходило.
Шэнь Жо погасила огонь на поверхности тела. Лианы медленно потянулись к её руке.
Она посмотрела на них, убрала пламя, взяла лиану за стебель и пошла туда, куда она её вела.
Вскоре показался каменный стол, вокруг — четыре каменных сиденья. На столе стояли две запечатанные глиняные бутыли, несколько окаменевших чашек. Вокруг порхали бабочки, они садились на горлышки бутылей.
— Это мне?
Лиана закачалась, словно отвечая. Шэнь Жо подумала, что у неё, видимо, не все дома — разговаривает с какой-то лианой, да ещё и неизвестно, есть ли у той разум.
Маленькая Шэнь Жо подняла одну из бутылей, оглядела её — ничего особенного, обычная винная фляга.
Пёстрые бабочки, следуя за движениями Шэнь Жо, кружили и порхали вокруг неё.
Сяо Цзинь, как только Шэнь Жо повела лиана, вскарабкался к ней на плечо, а теперь и вовсе прыгнул на стол и принялся кружиться вокруг бутылей.
— Сяо Цзинь?
Она окликнула его, но он не отреагировал, будто его заворожили бутыли. Шэнь Жо нахмурилась, посмотрела на большую бутыль в своих руках — открыть или нет?
Вокруг собиралось всё больше бабочек, они кружили над Шэнь Жо. Подумав, она использовала свою кровь как проводник и установила магическое построение.
Открыв бутыль, Шэнь Жо увидела, как внутри колышется фиолетовая жидкость. Она достала нефритовую пиалу — прозрачную, и наполнила её фиолетовым напитком.
Бабочки одна за другой принимались пить из пиалы. Некоторые пытались приблизиться к бутыли в руках Шэнь Жо, но она одним взмахом пламени превращала их в чёрный пепел.
Даже Сяо Цзинь забрался в пиалу и принялся хлестать вино, сидя прямо в ней.
Шэнь Жо увидела, что с Сяо Цзинем после этого ничего не случилось, чуть нахмурилась, достала ещё одну пиалу и налила себе.
Сидя на каменном столе, она осторожно сделала глоток. Сладко, почти не чувствовалось вина. Шэнь Жо выпила всю пиалу залпом.
Выпив одну, она решила, что вкус неплох. Не в силах сдержаться, она взяла бутыль и принялась пить прямо из горлышка.
Не успевшее пролиться вино потекло по шее на грудь — точь-в-точь маленький воришка-сладкоежка.
Лицо Шэнь Жо раскраснелось, она повалилась на каменный стол, бросив бутыль в сторону, и тут же опьянела.
Тем временем в пещере А Юй, не находя нигде следов Шэнь Жо, начала паниковать и бросилась искать её повсюду.
В забытьи Шэнь Жо увидела сон. Во сне всё было окутано тьмой, ничего не было видно.
Хоть глаз выколи. Постепенно мир начал обретать цвета. В пустоте появилось яйцо. Шэнь Жо хотела до него дотронуться, но не могла. Чёрный туман кружился вокруг яйца.
Вокруг начала зарождаться жизнь. Клубок чёрного тумана обрёл плоть и превратился в маленького ребёнка в нагрудничке.
Огромное дерево попыталось дотронуться до малыша веткой, но ребёнок поглотил её. Малыш с недоумением смотрел на свою руку.
Дерево превратилось в юного мальчика, который поднял ребёнка. Яйцо дерево тоже подобрало и положило в маленькое гнёздышко.
Шло время. Ребёнок превратился в девочку, а яйцо оставалось всё тем же яйцом.
Девочка была наивной и беззаботной, она жила в этом мире свободно. Мелкие зверушки кружили вокруг неё.
Огромный белоснежный зверь, похожий на собаку, с большими загнутыми рогами на голове и перьями на спине, тёрся о девочку. Остальные звери подражали ему.
Дерево, превратившееся в юношу, теперь стало стариком, ещё более дряхлым, будто вот-вот исчезнет.
Однажды, когда девочка ушла из дома, маленький дракон стащил яйцо. Вернувшись, она обнаружила пропажу и бросилась на поиски. Следуя за запахом яйца, она пришла к магическому построению.
Дерево последовало за ней. Построение источало зловещую ауру. Яйцо билось внутри, а дракон-воришка, казалось, совершал какой-то странный ритуал.
Яйцо отчаянно сопротивлялось. Увидев, как оно страдает, девочка рассердилась и приблизилась к построению.
Построение рассеялось, даже дракон внутри был тяжело ранен. Дерево стало ещё более дряхлым.
Под действием девочки яйцо покрылось множеством трещин, и из него вылез золотой дракончик. Но девочка проигнорировала его, подобрала скорлупу и ушла. Взгляд старого дерева, устремлённый на девочку, был глубок и темен.
Золотой дракон кружил вокруг девочки, но она упорно пыталась восстановить скорлупу.
Обнаружив, что девочка его игнорирует, дракон просто проглотил яйцо. Девочка разозлилась, схватила дракона за шею и принялась трясти.
Она пыталась заставить его выплюнуть яйцо. Дракон закатил глаза от удушья. Девочка заметила, что от дракона исходит запах яйца, и в конце концов отступилась.
Шли годы, время летело стрелой. Перед глазами проносились картины: маленький мальчик, смешно ковыляя, бежал за девочкой.
Девочка, погружённая в cultivation, была вся в цветах. Маленький мальчик закапывал под деревом бутыль с вином. Статный юноша кружил вокруг практикующей девочки и звал её сестрой.
Раздражённая девочка заклинанием запечатала ему рот. Юноша притворялся, что задыхается, а девочка, превратившись в поток света, исчезла с места.
Вернувшись через несколько дней, она уже не чувствовала присутствия юноши. Девочка не могла ощутить его ауру во всём мире.
Она отправилась к дереву. Дерево протянуло изумрудные, полные жизни ветви и вручило девочке осколок яичной скорлупы.
С осколком в руках девочка подошла к обрыву, заглянула вниз — там было темно, дна не видно.
— Жун Сюнь, ты хочешь сказать, что он там?
Взгляд девочки стал глубоким. Она чувствовала под обрывом ауру того глупца.
Но она была слабой, перемешанной с другими. Его запах разлит повсюду.
Дерево, обернувшись стариком, помедлил, на лице его отразилось замешательство, и старческим голосом произнёс:
— Да. Божество дерева указывает, что он здесь.
Шэнь Жо чувствовала исходящую из-под обрыва опасность. Она видела, что девочка собирается спуститься.
Против своей воли хотела крикнуть, чтобы та не делала этого, но не могла издать ни звука, словно кто-то сдавил ей горло.
Девочка, не колеблясь ни секунды, прыгнула в пропасть. Под обрывом не было ничего.
Вокруг царил мрак, запахи смешались. В воздухе витала Мертвецкая энергия, чёрный туман сгущался и тянулся к телу девочки. Та, не меняясь в лице, продолжала идти вдоль обрыва на поиски.
Ощущая слабую ауру, она босыми ногами парила в пустоте, медленно пересекая это пространство. Атмосфера вокруг постепенно становилась чище.
Шэнь Жо смотрела на ауру, окутывавшую девочку. Глаза её налились кровью, казалось, сама душа её дрожит. Она могла лишь, словно бестелесный дух, наблюдать, как Мертвецкая энергия расползается по телу той девочки.
Она такая же, как я?
Отвергнутая Небесным путём, всеми попираемая. Но за что?
Ведь она ничего не сделала. Я тоже просто хотела жить, разве нет?
Картина перед глазами разбилась, словно стекло. Аура под обрывом исчезла полностью. Осколок скорлупы в руке девочки рассыпался в прах.
Она попыталась покинуть обрыв, но, словно потеряв направление, начала кружить на месте.
Неизвестно, сколько времени прошло. Все следы ауры под обрывом исчезли. Девочка наконец нашла дорогу и выбралась из пропасти.
Неожиданно она оказалась перед величественным дворцом. Красные стены, золотая черепица, лазурные золотые окна — всё дышало невероятной роскошью, невольно заставляя восхищаться владельцем этого великолепия.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…