Перейти к содержимому главы
Глава 15

Глава 15

1 879 слов9 минут чтения

Ту ночь в боковом дворце Цяньцина я почти не сомкнула глаз. С одной стороны, чужое место, да ещё в логове императора, — нервы на пределе. С другой — тревога за Чжан Цимина. Сплетня от Системы и хороша, но случись прокол, дай сбой моя Интуиция — и следующим шагом меня, поди, как ведьму и казнят.
Едва занялся рассвет, снаружи донеслось едва слышное, но слаженное движение. Дворцовые слуги засуетились, однако все звуки были приглушены до предела, словно боялись потревожить покой монарха, — хотя я знала, что Сяо Янь, скорее всего, тоже не сомкнул глаз.
Я свернулась калачиком под парчовым одеялом, навострив уши, но не уловила ничего полезного.
[Как же не терпится! До смерти хочется знать, что там! Система-братец, дашь продолжение банкета?] — взмолилась я про себя.
Система, как всегда невозмутимая, не отозвалась ничем.
[Тьфу, двойка! Послепродажный сервис ни к чёрту!] — мысленно проворчала я и продолжила томиться в тревоге.
Не знаю, сколько прошло времени, но за дверью раздался нарочито громкий голос управляющего Вана, возвещающего о здравии:
— Ваше Величество, вы изволили проснуться? Завтрак подан.
Следом — голос Сяо Яня, в котором не прочитывалось никаких эмоций:
— Ммм. Как там боковой дворец?
— Ваше Величество, Ваше Высочество, похоже, ещё почивает, не звала никого.
— Пусть спит. Позже отправите её обратно.
— Слушаюсь.
Короткий обмен репликами — и снаружи снова стало тихо.
А у меня от этих слов душа ушла в пятки. [Он обо мне специально спросил? Это забота? Или слежка? Что он в итоге сделал с Чжан Цимином? Ни слова! Умереть — не встать!]
Я промаялась ещё больше часа, пока наконец не вошла служанка и тихонько не спросила, не изволю ли я вставать. Мне и так уже не лежалось, так что я тут же притворилась, будто только проснулась, протёрла глаза и села.
После умывания меня проводили в приёмную. Завтрак уже накрыли — и, на удивление, приготовили по моему вкусу немного западных лепёшек и молочных яств, вперемешку с несколькими видами каш и закусок Великого Шэн.
[Ого, а заботливо.] — Я слегка удивилась, но расслабляться не стала: возблагодарила за милость и принялась мелко-мелко есть, не чувствуя вкуса.
Едва я покончила с завтраком, как появился управляющий Ван с улыбкой до ушей:
— Ваше Высочество, Его Величество изволил передать устный указ: вы, мол, вчера перепугались, так что сегодня ступайте к себе во дворец и отдыхайте. Паланкин уже подан.
— Благодарю Ваше Величество за милость. — Я склонила голову в поклоне, а сама думала: [И всё? Меня отпускают? Ни слова не сказав? Что там с Чжан Цимином — выгорело или нет?]
Полная сомнений, я уселась в паланкин и вернулась в свой уединённый дворец. Юнь Цуй уже ждала у ворот, вся извелась, и, увидев меня целой и невредимой, с облегчением выдохнула.
— Ваше Высочество, вы наконец вернулись! Прошлой ночью… ничего не случилось? — отослав всех, шёпотом спросила она.
— Ложная тревога. — Я отмахнулась, не желая вдаваться в подробности, чтобы её не пугать. — Во дворце… сегодня какие-нибудь слухи ходят?
Юнь Цуй покачала головой:
— Ничего особенного. Только говорят, Его Величество сегодня отменил утреннюю аудиенцию, сославшись на недомогание.
[Отменил аудиенцию?] — у меня ёкнуло сердце. [Или правда занемог… или же собрался разбираться с Чжан Цимином и не хочет, чтобы придворные мешали?]
Эта подвешенность была хуже всего. Я целый день не находила себе места: то боялась, что дело раскроется, то ждала, что Сяо Янь нанесёт удар наверняка.
И только к вечеру, когда я сидела у окна, глядя в пустоту, в голове снова раздалось знакомое «динь»!
[Кап! Продолжение сплетни: Помощник министра по доходам (правый) Чжан Цимин сегодня на рассвете в подвале кабинета своей загородной усадьбы — по приказу Его Величества, Тайной стражей — был уличен в хищении грязных серебряных за зерно водного транспорта. Итого: золота тысяча лян, серебра пятьдесят тысяч лян, а также несколько реестров. Взяты с поличным, ныне заключены в Небесную тюрьму в ожидании суда. Военный министр Чжао Цин, предположительно, причастен к этому делу, Его Величество уже повелел установить за его передвижениями строгий надзор. Оценка информации: класс A. Успешное искоренение коррумпированного чиновника, удар по влиятельному сановнику.]
Я: «!!!»
[Получилось! Правда получилось!] — Я чуть не подпрыгнула на стуле, вовремя зажав рот рукой, чтобы не закричать, а внутри уже салют гремел! [Сяо Янь сработал быстро! И жёстко! Прямо с поличным! Да он просто красавчик! Ха-ха-ха! Чжао Цин теперь, поди, в осадке! Одного приближённого лишился, да ещё и сам под колпаком!]
Меня захлестнула невероятная радость и облегчение. Это значило, что моя «информация» не только оказалась точной и действенной, но и что Сяо Янь её принял (пусть и странным образом) и сумел быстро обратить в результат! Для меня и для Лоуланя появилась какая-то призрачная дополнительная защита?
[Отлично! Сплетня удалась на славу!] — Я возбуждённо прошлась по комнате. [Система-братец, респект! В этот раз ставлю твёрдую пятёрку!]
Однако не успела я нарадоваться, как Система снова «динькнула».
[Кап! Зафиксировано успешное оказание помощи носителем в разрешении дворцового дела. Незначительное изменение направления сюжета. Идёт расчёт награды… Награда выдана: Очки языкового мастерства: 5, карта опыта: начальное самооборонное искусство (гибкое уклонение) 1 (срок действия — три стражи).]
[Ого! Ещё и награда!] — вне себя от радости воскликнула я мысленно. [Очки языкового мастерства? Отличная вещь! Теперь мой убогий гуаньхуа наконец-то прокачается! И самооборона! Пусть всего лишь карта опыта, но в критический момент может спасти жизнь!]
Едва награда была выдана, я почувствовала лёгкое тепло и покалывание в горле и языке. В голове вдруг прояснились многие слова и грамматические правила, которые раньше казались смутными. Я невольно попробовала тихо произнести целую фразу на гуаньхуа:
— Вот это по-настоящему отрадно.
Чётко, правильно, без запинки!
[Господи! Эффект моментальный!] — Я зажала рот ладонью, одновременно испугавшись и обрадовавшись. [Теперь придётся прикидываться дурой ещё тщательнее, а то не ровен час проговорюсь и влипну. Но… ощущение потрясающее!]
Я всё ещё наслаждалась приобретённым умением, как снаружи вдруг донёсся глас:
— Его Величество прибыл!
Я подскочила: [А он чего опять?! Днём ведь только велел мне вернуться!]
Собравшись, я нацепила на лицо прежнее выражение — простодушную растерянность и страх — и выбежала навстречу.
На этот раз Сяо Янь прибыл налегке: только управляющий Ван и двое стражников. Он был всё в той же повседневной одежде, однако усталость в чертах словно развеялась, а взгляд стал ещё острее, чем прежде.
— Ваша наложница приветствует Ваше Величество. — Я неуклюже поклонилась — на этот раз и правда неуклюже, потому что приходилось следить, чтобы не заговорить слишком гладко.
— Встань. — Взгляд Сяо Яня задержался на мне чуть дольше обычного, словно он разглядывал меня внимательнее, чем всегда, и он прошёл прямо в покои.
Он отослал всех слуг, даже управляющий Ван остался за дверью. В зале сразу остались только мы двое.
Моё сердце снова предательски забилось. [Личная беседа? Что ещё?]
Сяо Янь сел на главное место, принялся барабанить пальцами по столу, помолчал и вдруг заговорил, таким будничным тоном, словно справлялся о погоде:
— Чжан Цимин уличен в хищении зерна водного транспорта. Взяты с поличным. Этим утром заключен в Небесную тюрьму.
Я: «!!!»
[Он мне прямо сказал?!] — Внутри меня всё перевернулось, а на лице я изо всех сил изобразила крайнее изумление и растерянность:
— Господин Чжан… в Небесную тюрьму? За что? С зерном… правда что-то не так?
Я специально слегка связала слова «с зерном» и «правда что-то не так», намекая, что моя вчерашняя «интуиция» как будто сбылась, но я не уверена.
Сяо Янь смотрел на меня глубоким взглядом, словно пытаясь отыскать на моём лице хоть малейшее несоответствие.
— Ммм, — равнодушно отозвался он. — В подвале кабинета его загородной усадьбы нашли грязные серебряные. Довольно… странное совпадение с твоими вчерашними словами.
Он намеренно выделил слово «совпадение».
Я тут же изобразила испуг и непонимание, бухнулась на колени и заговорила дрожащим голосом:
— Ваше Величество… Айина… Айина вчера несла чушь… от страха наговорила с перепугу… как же так… как же это правда… Айина не ведьма… Ваше Величество, будьте справедливы!
При этом я лихорадочно извинялась про себя: [Прости, Система-братец, пока что придётся подставить тебя — пусть думают, что я «ведьма с чутьём», это лучше, чем раскрыть тебя!]
Сяо Янь смотрел на мою дрожь, но не велел тотчас вставать, а продолжал неторопливо:
— А император считает, что, может, и не ведьма, но у принцессы и впрямь есть некая необычная чуткость, или… особенно острая интуиция. Особенно на… кое-какие тёмные дела.
Он вроде бы подыскивал мне оправдание, а вроде бы продолжал проверять.
Я подняла голову, глаза на мокром месте, и подыграла ему, стараясь говорить всё так же запинаясь, но уже чуть-чуть лучше — чтобы соответстсвовать версии «сильный испуг мог пробудить скрытые способности»:
— Прав… правда? Айина и сама не знает… просто иногда… начинает сердце колотиться… как будто чувствую… неладное… но всё смутно… нечётко…
Я успешно понизила «системную утечку» до «смутного дурного предчувствия».
Сяо Янь смотрел на меня долго, так долго, что у меня заныли колени, а по спине снова пополз холодный пот. Наконец он проговорил:
— Это и дар, и бремя. Император уже знает об этом. Тебе не следует слишком пугаться, но и никому постороннему нельзя проронить ни слова — поняла?
В его голосе звучала не терпящая возражений угроза.
— Поняла! Поняла! Айина никому не скажет! Хоть убейте — не скажу! — поспешно заверила я, подумав про себя: [Кроме Системы, мне и рассказывать-то некому…]
— Встань. — Наконец разрешил он.
Я, словно получив помилование, вскочила, но от слабости в ногах чуть не споткнулась.
Взгляд Сяо Яня, кажется, задержался на мне ещё на секунду, потом он как бы невзначай сменил тему:
— Ты во дворце уже не первый день, а гуаньхуа у тебя, похоже, не сильно продвинулся.
У меня ёкнуло: [Ну вот, началось! Заметил языковую проблему! Хорошо, что я получила награду!]
Я опустила голову, прикидываясь очень пристыжённой:
— Айина глупая… учусь медленно… простите…
— Ничего страшного. — Голос его смягчился. — Раз уж ты прибыла в Великое Шэн, надо постепенно привыкать. В будущем… может, будешь больше слушать да говорить.
Я: «???»
[Больше слушать и говорить? Это что значит? Неужели…] — В голову пришла невероятная мысль. [Он теперь будет часто ко мне захаживать «поболтать»?! Чтобы удобнее было подслушивать мои мысли и собирать сплетни?!]
Я не знала, радоваться мне или бояться.
— Да… Айина постарается… — тихо ответила я, и в душе всё смешалось.
Сяо Янь посидел ещё немного, задал несколько ничего не значащих вопросов о лоуланьских обычаях, словно и правда зашёл поболтать на досуге.
Но я чувствовала: за этим внешне спокойным взглядом всегда скрываются оценка и расследование.
Уходя, он не произнёс ни слова ни о деле Чжан Цимина, ни о моей «интуиции».
Но то, что он сегодня специально пришёл сообщить мне результат, само по себе было предельно ясным сигналом — он знает, что я нечиста, он проверяет, он наблюдает и… пока что не собирается копать глубже, а возможно, даже хочет начать использовать мою «нечистоту».
Проводив этого «бодхисаттву», я рухнула в кресло — чувствовала себя так, будто выдержала целое сражение.
[С императором — как с тигром: древние не врали] — тяжело вздохнула я. [Теперь и вправду придётся плясать на лезвии ножа.]
Однако, глядя на награду в голове — «Очки языкового мастерства*5» и «Карта опыта: начальное самооборонное искусство», — я ощутила немного больше уверенности.
[По крайней мере, не всё потеряно. Выжить и выжить как можно лучше!] — Я сжала кулак, подбадривая себя.
И тут Система снова «динькнула»!
[Кап! Анонс новой сплетни: Зафиксировано, что Наложница Линь, встревоженная падением Чжан Цимина и неудачей Чжао Цина, пытается передать весточку за пределы дворца через особый канал. Информация формируется, ожидайте…]
Я: «…»
[Да что ж это такое! Урожай сплетен, что ли, поспел?!] — Я схватилась за лоб, чувствуя, что на пути поедания сплетен меня ждёт долгая дорога… и с каждым шагом всё напряжённее!

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…