Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 284 слов6 минут чтения

— Ты ещё здесь?
Сяо Линь поднял глаза, голос его звучал бесстрастно: — Без повеления Вашего Высочества я не смею двинуться с места.
Прежняя хозяйка этого тела была вспыльчивой и жестокой, загоралась от малейшей искры. Большинство во дворце боялись с ней связываться, не говоря уже о Сяо Лине, который влачил существование во Дворце Шанцин.
Лю Инли выдохнула: — Встань.
— Вашему Высочеству угодно отужинать? — Сяо Линь поднялся и встал у письменного стола, готовый услужить.
— Нет.
— Тогда я позволю себе удалиться.
Лю Инли согласилась.
Подняв взгляд, она на миг встретилась с ним глазами. В них промелькнула искра, подобная вздыбившейся морской волне, но тут же снова скрылась в спокойной глади.
Сяо Линь переступил порог зала и ступил на ступени из белого нефрита. На мгновение он замедлил шаг.
Лю Инли никогда не отпускала его просто так. Даже во время трапезы он должен был стоять у стола, как прислужник, прислуживая ей.
Но сейчас, когда он сам вызвался спросить, она так легко позволила ему уйти?
Мысли Сяо Линя разбегались. Длинными, изящными пальцами он поглаживал яшмовую подвеску на поясе, в голове был туман.
— Что это?
Сбоку от подушки для медитации валялся какой-то предмет. Цзяньцзя подобрала его и подала Лю Инли на рассмотрение.
Это был табель Чэнь Сюня.
Лю Инли на мгновение опешила, но быстро поняла, в чём дело.
Там, где она не видела, Сяо Линь, должно быть, тайно встречался с Чэнь Сюнем.
Один — иноземный принц, не желающий мириться с подчинением Великой Вэй, другой — единственный сын удельного князя, проигравшего в борьбе за власть. Оба они — честолюбцы!
— Ваше Высочество, прикажете призвать Третьего принца, чтобы он забрал это? — спросила Цзяньцзя.
Лю Инли покачала головой: — Не нужно.
Помедлив, добавила: — Ты ступай и верни этот табель Чэнь Сюню. Заодно передай ему от меня слова: скажи, что в следующий раз, если снова потеряет вещь, никто уже не будет её возвращать.
Цзяньцзя приняла табель и, склонив голову, согласилась.
Едва Сяо Линь вышел за ворота императорского города, он почувствовал, что потерял табель, который ему передал Чэнь Сюнь.
Он инстинктивно захотел вернуться во Дворец Шанцин, чтобы забрать его, но, вспомнив о подозрениях касательно личности Лю Инли, остановился.
Одинаковый облик, одинаковое тело — откуда же взялась эта перемена в привычках, устоявшихся за многие годы?
— Братец Сяо Линь!
Позади раздался звонкий женский голос. Су Фуин, ускорив шаг, приблизилась к нему. Взглянув на ожидающий у городских ворот экипаж, она нарочно спросила: — Братец Сяо Линь возвращается в Павильон Созерцания Моря?
Он не принадлежал к императорскому роду Великой Вэй и не имел права на строительство собственной усадьбы. Павильон Созерцания Моря был всего лишь двориком, от которого отказался какой-то сановник, а позже Император Вэнь даровал его Сяо Линю для временного проживания.
Хотя это и считалось его усадьбой, на самом деле он редко проводил там время. За целый год — всего несколько раз.
Чаще всего он находился в Боковом зале Дворца Шанцин, ожидая приказаний Лю Инли.
— Да. У принцессы Юнъань ко мне какое-то дело?
— Ничего особенного. Просто вдруг вспомнила: когда ты только прибыл в Великую Вэй, я боялась, что тебе будет непривычно. Я велела заменить всю обстановку в Павильоне Созерцания Моря на вещи из Государства Янь. Жаль только, что ты нечасто бываешь в Павильоне Созерцания Моря.
Су Фуин опустила глаза и брови. На её щеках выступил румянец, выдающий смущение.
Сяо Линь холодно взглянул на неё и вдруг понял, что такое робкое и застенчивое выражение никогда не появлялось на лице Лю Инли.
Она всегда была надменной, повелевающей ветрами и дождями.
— Все те вещи выбросила принцесса Цзянин.
— Что? Когда… когда это случилось?
Чайный столик, письменный стол и прочее в Павильоне Созерцания Моря — Су Фуин потратила немалые деньги, чтобы их раздобыли и привезли из Государства Янь. И их выбросила Лю Инли?
Почему она ничего об этом не слышала?
Сяо Линь, казалось, не слишком огорчился. Павильон Созерцания Моря для него был всего лишь временным пристанищем. Какой бы изысканной ни была обстановка, это не было Государство Янь.
Привыкший проводить дни в Боковом зале, он досконально знал, когда ремонтировали красные дворцовые стены, сколько плит выщербилось на каменном полу, сколько раз опадала листва с яшмового дерева перед залом.
— Старшая сестрица и правда перегибает палку. Даже малой толики памяти о родине тебе не позволяет оставить, — сказала Су Фуин. В груди у неё копилась злость, но ничего поделать с Лю Инли она не могла.
— Ничего страшного.
Су Фуин подняла глаза. В них, казалось, блестели слёзы: — Как же ничего страшного? Ты в одиночестве прибыл в далёкую Великую Вэй, без родных и близких, и ещё терпишь от неё такие унижения и притеснения. Будь я на твоём месте, каждую ночь проплакала бы все глаза…
Сяо Линь остановился и спокойно посмотрел на неё.
В его бесстрастных зрачках поступок Су Фуин показался смехотворным.
— Принцесса Юнъань, вы превышаете свои полномочия.
Су Фуин оторопела. Когда она пришла в себя, Сяо Линь уже был далеко и собирался сесть в экипаж.
Но его удивило другое: вместо обычного экипажа, которым он всегда пользовался, теперь стоял роскошный экипаж с балдахином из чёрного дерева цзытань.
— Кто велел сменить экипаж? — мрачно спросил Сяо Линь.
— Третий принц, это распоряжение принцессы Цзянин. Она сказала, что это для вашего большего удобства в поездках, — ответил стражник Кунцин.
— Старшая сестрица и впрямь заботлива, обо всём так хорошо подумала. Не то что те мужчины в Обители Безмятежности, которые и раз в полмесяца-месяц не могут увидеть старшую сестрицу.
Су Фуин, бесшумно последовавшая за ним, заметила экипаж, украшенный золотом и драгоценностями, взглянула на неподалёку расположенную Обитель Безмятежности и нарочно сказала так.
Сяо Линь невольно посмотрел на вывеску Обители Безмятежности, но, не проронив ни слова, сел в экипаж.
Кунцин, вежливо поклонившись Су Фуин, уехал.
Внутри экипажа висели два золотых колокольчика, кузов был искусно украшен резьбой, а пол устилал пушистый ковёр. Для нынешних времён это была неслыханная роскошь.
Сяо Линь сказал: — Кунцин, когда вернёмся в Павильон Созерцания Моря, продай экипаж, а на вырученные деньги купи сухого пайка и раздай беженцам за городом, пусть запасаются.
— Но этот экипаж пожаловала принцесса Цзянин. Если Третий принц так поступит, не боитесь её гнева?
Будет ли гнев?
Сяо Линь вспомнил, как Лю Инли, жуя засахаренные фрукты, довольно улыбалась.
Однако в годы её скитаний, когда она, поддавшись жадности, украла у богачей сахарное печенье, слуги схватили её и, словно в отместку, запихивали ей в рот печенье, пока не скормили целое ведро.
После этого случая Лю Инли боялась сладостей.
Во Дворце Шанцин об этом знали все и никогда не держали сластей.
Сяо Линь не знал, почему её вкусы вдруг так изменились.
Экипаж проехал мимо ворот Обители Безмятежности.
Слова Су Фуин всё ещё звучали в ушах Сяо Линя. Он невольно повернул голову и взглянул на плотно закрытые двери усадьбы.
Что за несравненные красавцы-любовники скрывались по ту сторону стены, что Лю Инли стоило выстроить для них целую усадьбу и содержать их?
Во Дворце Шанцин Цзяньцзя принесла весть о том, что Сяо Линь продал экипаж. — Все вырученные серебряные монеты он обменял на рис и лепёшки. Кунцин лично передал их беженцам за городом. Те встали на колени и благодарили Третьего принца.
Лю Инли ожидала, что Сяо Линь так и поступит.
Ради поддержания своей репутации он не желал, подобно ей, наслаждаться высочайшей роскошью в то время, когда беженцы бедствуют.
Продать экипаж и раздать еду — хороший способ.
— Ваше Высочество не гневается?
Цзяньцзя показалось это странным. Раньше, будь так, принцесса уже призвала бы Третьего принца и отчитала его, как нашкодившего пса. А сегодня… кажется, даже довольна?
Лю Инли хитро улыбнулась: — Почему же не гневаться? Я не просто разгневаюсь, я издам указ и накажу Сяо Линя! Пусть знает, каково иметь дело со мной! Эй, передайте устный указ!
Павильон Созерцания Моря.
Сяо Линь не ожидал, что его опередит Чэнь Сюнь, прибывший раньше него.
На ладони Чэнь Сюня лежал табель с узором в виде цветов гибискуса. Его лицо было мрачным и непроницаемым.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…