Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 154 слов6 минут чтения

От этих слов вдовствующая императрица и остальные не скрыли злорадства.
Человеческий владыка, императрица и Лун Суянь и так считали, что с Лун Сумо обошлись несправедливо, а теперь, услышав отказ Лань Сюаньцзэ, пришли в такую ярость, что готовы были убить его на месте.
Лань Сюаньцзэ, не проявляя ни малейшей спешки, произнёс болезненно-слабым голосом, в котором сквозила холодность: — Чанлэ-гунчжу — золотая ветвь и яшмовый лист. Я считаю себя недостойным принцессы и готов принять наказание палками, чтобы не унижать её.
Он предпочёл получить сто ударов палками, чем жениться на Лун Сумо.
Сяо Мусюэ приподняла бровь.
Она нисколько не удивилась тому, что Лань Сюаньцзэ столь жёстко отказался, но не ожидала, что он решится на публичный отказ.
Сначала она успокоила человеческого владыку, императрицу и Лун Суяня, а затем, не церемонясь, потащила Лань Сюаньцзэ в угол.
Лань Сюаньцзэ с отвращением попытался вырвать руку, но Сяо Мусюэ предвидела это и, вцепившись изо всех сил, не позволила ему высвободиться.
Волоча его, она пригрозила: — Если хочешь живым вернуться в мир демонов и отомстить, заткнись!
В углу.
Боясь, что Лань Сюаньцзэ разрушит её планы, Сяо Мусюэ всё так же крепко держала его за запястье.
— Лань Сюаньцзэ, если ты не согласишься выйти за меня замуж, я сегодня же прикончу Лун Синьжуй!
В книге было написано, что Лань Сюаньцзэ — демон, который всегда платит за добро. Хотя он ещё не полюбил Лун Синьжуй, она оказала ему покровительство, и он ни за что не оставит её в беде.
Угроза Лун Синьжуй оказалась куда действеннее угрозы убить самого Лань Сюаньцзэ.
Как и ожидалось, одно заставило Лань Сюаньцзэ замолчать.
Он нахмурился, в серо-голубых глазах вспыхнула жажда убийства.
Сяо Мусюэ не устрашилась его гнева и даже выглядела довольной.
Лань Сюаньцзэ снова опешил.
Лун Сумо его больше не боится?
Раньше, стоило ему лишь взглянуть так, Лун Сумо в страхе теряла лицо, а затем, уязвлённая, начинала с удвоенной жестокостью его мучить.
Если бы Лун Сумо не хотела, чтобы он превращал слёзы в жемчуг, она, верно, давно бы уже выколола ему глаза.
Сяо Мусюэ было лень гадать о мыслях Лань Сюаньцзэ, и она принялась его соблазнять: — В народе говорят: пока горы зелены, будет и топливо для огня. Лучше жить кое-как, чем умереть красиво. Зачем тебе идти против собственной жизни?
Лань Сюаньцзэ презрительно фыркнул.
Он понимал эту истину лучше Лун Сумо.
Именно потому, что понимал, он и влачил жалкое существование в этих муках и унижениях долгих десять с лишним лет, надеясь, что однажды сможет собственноручно уничтожить врага и разрушить этот грязный мир.
Видя, что Лань Сюаньцзэ глух к уговорам, Сяо Мусюэ поддразнила его: — Что? Боишься жениться на мне? Уж не думаешь ли ты, что я буду принуждать тебя к постели после свадьбы?
Сяо Мусюэ говорила откровенно, без намёка на стыдливость.
Сяо Мусюэ прожила в современном мире больше ста лет и хоть не отличалась особым свободомыслием, к вопросам секса относилась как к чему-то обыденному.
Для неё не было ничего постыдного в разговорах о сексе.
Древние говорили: еда и плотские утехи — природные свойства человека.
Правильное половое воспитание и осознание не только не развращают человека, но и позволяют изучить строение тела, понять нормальные физиологические реакции и не чувствовать растерянности перед лицом плотских желаний.
А ещё это учит мужчин уважать женщин, а женщин — лучше защищать себя.
Чем откровеннее вела себя Сяо Мусюэ, тем мрачнее становилось лицо Лань Сюаньцзэ.
Он покраснел — то ли от злости, то ли от стыда — и в конце концов лишь гневно выкрикнул: — Бесстыдница!
Сяо Мусюэ сделала вид, что не расслышала, окинула его взглядом, полным и вызова, и презрения, и насмешливо уколола: — Посмотри на себя: кожа да кости. Даже обнимать тебя — и то больно. Я ни за что не стану тебя принуждать, можешь не беспокоиться!
Раз уж не берут ни мягкость, ни твёрдость, остаётся играть на самолюбии.
Не может быть, чтобы она не справилась с каким-то бумажным персонажем.
Лань Сюаньцзэ сощурил свои длинные глаза, покрасневшие на кончиках, на бледных щеках от гнева выступили два алых пятна, и его хрупкая красота завораживала.
Вдруг уголки его губ приподнялись в презрительной усмешке: — Раз уж принцесса сама снизошла до того, чтобы выйти замуж за такого демонического питомца, как я, то с какой стати мне отказываться?
Болезненный, опасный, надменный, злодейский...
Вот это да!
Какой сногсшибательный!
Сяо Мусюэ засмотрелась, мысленно добавив: хоть твоё тело меня и не прельщает, твоя внешность — да.
Сяо Мусюэ снова повела Лань Сюаньцзэ к главному столу.
Четвёртый князь спросил с явным злорадством: — Ну что? Быть свадьбе или нет?
В улыбке Сяо Мусюэ не было и намёка на тепло, голос звучал ровно: — Только что Сюаньцзэ посчитал себя недостойным меня, боялся, что люди будут надо мной смеяться, и потому, скрепя сердце, отказался. Теперь мы всё обсудили, и он согласен вместе со мной продолжить дело мира между людьми и демонами.
Закончив, она толкнула Лань Сюаньцзэ локтем.
Лань Сюаньцзэ сжал губы и неохотно кивнул: — Я был не прав. Прошу всех простить меня.
Вдовствующая императрица, видя это, не стала настаивать на наказании, желая лишь поскорее закрепить помолвку Лун Сумо и Лань Сюаньцзэ, чтобы избежать новых осложнений.
— Раз так, пусть на праздничном банкете Середины осени через семь дней Момо приведёт с собой Лань Сюаньцзэ, и они объявят об этом всему миру!
Как только Лун Сумо будет помолвлена, никто больше не посмеет оспаривать у Лун Синьжуй Цзи Чанлиня.
Вдовствующая императрица положила все силы на брак Лун Синьжуй.
Лун Синьжуй, услышав, что помолвку Лун Сумо и Лань Сюаньцзэ объявят на весь мир, с трудом скрыла горечь и боль, но не имела сил изменить свершившийся факт и спасти Лань Сюаньцзэ.
Лун Суянь удивился: — Так скоро?
Императрица возразила: — Семь дней — слишком поспешно. Может, подождём ещё?
Человеческий владыка промолчал.
Он тоже испытывал сожаление, но не стал возражать, а повернулся к Сяо Мусюэ, желая услышать её мнение.
Он уже успел заметить, что сегодня его дочь не такая, как всегда.
Он не знал причины, но был уверен в одном: Лун Сумо остаётся Лун Сумо, её тело не было захвачено.
Ведь Лампа души Лун Сумо не погасла и даже стала ещё ярче.
Сяо Мусюэ слабо улыбнулась и без колебаний согласилась: — Пусть будет семь дней.
Все снова удивились.
Не повредилась ли Лун Сумо рассудком?
Если бы речь шла лишь о согласии на брак, можно было бы списать это на минутную прихоть и каприз: когда остынет, всегда можно передумать.
Но объявление на весь мир — это уже не путь назад.
Сяо Мусюэ добавила: — Но у меня есть одно условие.
Человеческий владыка поддержал разговор: — Какое же?
Сяо Мусюэ одобрительно глянула на человеческого владыку и улыбнулась: — Сюаньцзэ — принц цзяожэнь, его происхождение высоко. Разве можно проводить его свадьбу без гостей из клана цзяожэнь? Я хочу, чтобы на праздничном банкете Середины осени клан цзяожэнь прислал послов для участия в моей и Сюаньцзэ Церемонии помолвки.
Лань Сюаньцзэ с изумлением посмотрел на Сяо Мусюэ, не ожидая, что она выдвинет такое условие.
Но в следующее мгновение он понял её замысел, и его холодное сердце будто окутал зимний солнечный свет, приведя его в замешательство.
Неужели Лун Сумо решила выйти за него, чтобы помочь ему найти шамана?

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…