Тедди шла чуть впереди Босса, гордо расправив плечи, и у неё были на то все основания — она отлично справилась.
Тот тип, что прятался в баре, с самого начала вызывал подозрения. Он требовал у Босса денег и услуг в обмен на информацию.
Она была уверена, что он и есть тот самый капиталист, которого ей всегда велели остерегаться.
Поэтому, едва заподозрив неладное, она пустила в ход свою способность и дала ему прочувствовать всю мощь пролетариата — и Босса заодно.
Теперь они возвращались домой, и Тедди не сомневалась, что Босс отблагодарит её за труды чем-нибудь хорошим.
Вот только Босс была занята: одной рукой она держала телефон почти у самого лица, чтобы разглядеть всю информацию, полученную от Ханьдэсяо, а другую руку крепко сжимала Тедди, оберегая её.
— Босс, нашлось что-нибудь полезное? — спросила Тедди.
Сиенна фыркнула.
— Должно быть? — сказала она, подняла голову и вздохнула.
Босс любила драматизировать.
— Все эти сведения… какие-то разрозненные? Мне кажется, они изложены не самым очевидным образом.
— Это ещё что значит? — спросила Тедди. Информация — это… ну, вроде знаний.
Насколько ей было известно, информация не могла быть ни прямой, ни кривой, ни какой-то ещё.
Может, Босс снова говорила иносказательно.
— Я к тому, что… ну, тут куча разрозненных… данных? Но они не систематизированы.
Когда открываешь учебник, всё в нём разложено по полочкам, и если ищешь что-то конкретное, оно обычно организовано так, чтобы было понятно, или хотя бы легко находилось? А у нас будто… сгрузили всё как попало.
— М-да, ладно. Но мы ведь неплохо сработали, правда?
— Я… не знаю? — сказала Босс. Она оглянулась назад, словно могла увидеть ту кофейню с того места, где они стояли, хотя их разделяло несколько кварталов.
— То, что мы там сделали, — это противозаконно. Очень противозаконно! Мы применили сверхспособности, чтобы пригрозить человеку. А до этого я, по крайней мере, никогда не использовала свои сверхспособности ни для чего противозаконного. Меня могли бы обвинить в том, что я… это слово на букву «З» (злодейка), но не в каком-то конкретном преступлении.
— Ну да, но он же капиталист, — заметила Тедди.
— Я… наверное, да? В смысле, он пытался нас шантажировать, но правильным поступком было бы вызвать полицию, верно?
— Нет, ты всё правильно сделала, Босс, — утешила её Тедди.
Она крепче сжала руку Босс, чтобы та почувствовала себя лучше.
— Мы даже задание выполнили.
Босс несколько раз моргнула, потом её глаза быстро забегали в пустоте, словно она что-то разглядывала.
— О нет.
Улыбка Тедди погасла.
— Что случилось, Босс?
— Я… я не собиралась выполнять никакое задание, — спохватилась Сиенна. — Если я выполнила не то задание, то надолго застряну в… этом статусе злодейки.
Она достала телефон, пролистала до какой-то таблицы, которую Тедди не удалось как следует рассмотреть.
— Я… кажется, чтобы повышать уровень по шкале нравственности, мне нужно выполнять задания только определённого типа.
Голос Босс звучал крайне неуверенно, поэтому девочка замедлила шаг и потянула Босс за рукав, чтобы заглянуть в экран её телефона.
Таблица была довольно чёткой, на ней имелись мелкие надписи, которые Тедди уже умела читать.
Но в ней была и серьёзная ошибка.
— Ну, тут почти всё неправильно, Босс, — сказала Тедди, отпуская рукав.
— Про… прости, что?
Тедди махнула лапой в сторону телефона.
— Всё, что связано с нравственностью. Кое-что неверно.
— Откуда ты знаешь? — спросила Босс.
Тедди выпятила грудь ещё сильнее.
— Потому что я знаю, — сказала она.
— Ты хочешь сказать, что знаешь это от рождения? Потому что ты была призвана? — спросила Босс.
— Ага. Как я умею говорить, ходить в туалет и быть хорошей медведицей.
Тедди заявила, что может перечислять свои умения хоть целый день, если Босс захочет послушать.
Выражение лица Сиенны менялось снова и снова, потом руки безвольно повисли вдоль тела, и она глубоко вздохнула.
— Я ведь могла просто спросить у тебя с самого начала, — с досадой произнесла Сиенна. — Мне вовсе не нужно было искать в интернете, влипать в неприятности и угрожать этому Ханьдэсяо.
Она убрала телефон в сумку и свободной рукой потёрла лицо.
— Всё в порядке, Босс, ты же не знала, что мне это известно.
Тедди не нравилось видеть Босс такой мрачной и расстроенной.
Её долг — помогать Босс, а значит, делать её жизнь лучше.
Иными словами, видеть Босс несчастной было для Тедди самым неприятным зрелищем.
— Всё нормально, — сказала Босс. — Просто… кажется, день выдался слишком долгим.
Это было понятно.
— Ага. Но не волнуйся, Босс, теперь я с тобой.
Босс и правда улыбнулась, хоть и отвернулась, чтобы Тедди этого не видела.
— Спасибо, Тедди.
Если бы Тедди выпятила грудь ещё сильнее, ей пришлось бы вернуться в медвежий облик.
— Не за что, Босс! Эй, хочешь, я тебе всё это объясню?
— Я… буду благодарна, да, — сказала Босс.
Тедди кивнула и принялась подыскивать подходящую отправную точку для объяснений. Она решила начать с того, что больше всего сбивало Босс с толку.
— Значит, твой уровень, как на той таблице, ты хочешь его изменить, да?
— Да, — сказала Босс.
— Правильно. Ну, на самом деле всё довольно просто. Понимаешь, ты получаешь задания, как и я, верно? Так вот, если ты выполняешь задания, которые соответствуют твоему текущему уровню, ты на нём и остаёшься.
Но если ты выполняешь задания, относящиеся к соседним уровням, ты со временем переходишь на один из них.
— Я поняла, это логично. А можно повысить уровень быстрее? Ну… ускорить процесс?
Босс уже была на уровне злодейки, и хотела повысить его ещё? Тедди порылась в памяти в поисках уровней повыше.
Суперзлодей и Кукловод были довольно близко, но если она хочет быстро… Босс нацелилась стать Демоном?
Тедди была впечатлена.
— Да, Босс. Тебе нужно просто совершить что-то по-настоящему выдающееся, например, гораздо более крутое, чем требуется по заданию.
— Понятно, я справлюсь, мы справимся.
Тедди широко улыбнулась — её включили в планы Босса!
— А, ну, очки?
— Очки? Ты про те, что в твоём статусе? — спросила Тедди. Когда Босс кивнула, Тедди вызвала свой статус, чтобы проверить.
[Имя: Тедди Изабелла]
[Принадлежность: Злодейка, Младшая]
[Псевдоним: Нет]
[Уровень: 1]
[Способности: Оборотень-медведь 1 ур., Разрыв и медвежья сила 1 ур.]
[Слоты для способностей: 0]
[Улучшение навыков: 2]
[Слоты для навыков: 0]
Два очка улучшения навыков.
Одно она получила за то ограбление на днях, а второе — когда выбила из того Ханьдэсяо весь капиталистический дух.
— Ага, значит, есть три вида очков, так? Очки слотов для способностей дают тебе новую способность. Но ты не знаешь, какую именно получишь, как когда у тебя появилась способность призывать меня.
— Кажется, я слышала об этом, у некоторых сильнейших героев куча способностей.
— Именно, да. Очки улучшения навыков позволяют улучшить характеристику способности. Например, когда я открою какие-нибудь особенности для своей способности оборотня, я смогу их улучшать и так далее.
— Понятно.
— А очки слотов для навыков — они открывают новые особенности для уже имеющейся способности.
На лбу Сиенны пролегла складка.
— Этого я не совсем понимаю.
— Ну… например, я могу получить новый навык, скажем, умение разговаривать с медведями. Он будет сочетаться с моей способностью, но это будет совершенно новый навык.
— Кажется, я немного понимаю? — Она звучала так, будто ещё не до конца разобралась, но Тедди была уверена, что скоро та поймёт.
Они уже добрались до места назначения, поэтому Тедди замедлила шаг и наконец остановилась.
Босс несколько раз моргнула, оглядываясь по сторонам в замешательстве.
— Почему мы остановились? — спросила она.
Тедди указала на ресторан «Им Отон» через улицу, где они раньше обедали.
— Мы на месте.
Босс уставилась на оживлённый ресторан, на её лице сначала появилось недоумение, а потом она закатила глаза, и выражение исчезло.
Но поскольку она была лучшей Босс, то просто что-то пробормотала себе под нос и кивнула.
— Ладно, идёт.