Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

598 слов3 минуты чтения

— Императрица-матушка, когда в моих покоях прошлой ночью случилось такое, весть наверняка уже достигла ушей Великого Наставника Цуя. Моя репутация погублена, и наставник теперь, верно, презирает меня. Я решила прозреть мирскую суету и постричься в монахини. — Она говорила с печальным лицом, слёзы дрожали на ресницах, готовые упасть, но не падали. Лицо её было столь прекрасно, что вызывало невольную жалость, — глядя на неё, хотелось простить любую провинность. Откуда же в ней такое актёрское мастерство? Даже Хуа Цяньюэ в душе подивилась себе.
— Посмей только! — вскипела Фан Лижун. — Ты — благородная принцесса нашего государства Юнь, как он смеет тебя презирать? То, что у него есть помолвка, — факт. Дочь моя, лучше оставь эту пустую надежду.
— Я всё равно лучше постригусь в монахини, — стояла на своём принцесса.
Фан Лижун слушала, как та то и дело твердит о постриге, и у неё разболелась голова. В конце концов, девушка была ей не родной дочерью, и она никогда не относилась к ней как к родной, так что терпение быстро иссякло. Весь свет уже знал, что эта пустоголовая дурочка влюблена в Великого Наставника, каждый день она бегала из дворца, чтобы преследовать его — упрямая, хоть кол на голове теши. Дура дурой и останется, подумала императрица, теряя последнее желание тратить на неё время, и приказала напрямую:
— Принцесса устала. Живо проводите принцессу обратно в Особняк Принцессы. И ещё: принцесса в последнее время нездорова, пусть хорошенько отдыхает в своём особняке целый месяц, никуда не выходя.
Что? Она боится, что я пойду в монахини, и специально запирает меня под домашний арест? Принцесса попыталась что-то возразить, но императрица только махнула рукой:
— Матушка Ян, я утомилась. — С этими словами она оперлась на руку Матушки Ян и удалилась во внутренние покои.
— Императрица-матушка, я воистину прозрела мирскую суету, хочу постричься в монахини! — принцесса хотела броситься следом, но дорогу ей преградили дворцовые служанки из дворца вдовствующей императрицы.
Услышав, что она снова затянула свою песню, Фан Лижун ускорила шаг и скрылась за дверью.
— Ваше высочество, прошу вас возвращаться.
— Ваше высочество, пойдёмте, — осторожно произнесла Тао Чунь, входя.
Видя это, Хуа Цяньюэ волей-неволей пришлось удалиться.
Когда ей исполнилось цзицзи, Почивший император пожаловал ей собственный Особняк Принцессы. Так что после совершеннолетия она жила в основном там, и лишь изредка возвращалась во дворец на несколько дней.
Вот и сейчас она вышла за ворота дворца и направилась к своему особняку.
Внезапно их путь преградила карета. Хуа Цяньюэ, дремавшая в карете и мечтавшая лишь о том, как бы убраться подальше от Столицы, вздрогнула от внезапной остановки и очнулась.
— Тао Чунь, почему мы встали? — спросила она. Изначальная владелица тела взяла с собой во дворец только двух служанок: Тао Цю и Тао Чунь. Тао Цю погибла, так что осталась одна Тао Чунь.
— Ваше высочество, нас загородила карета, — только успела ответить Тао Чунь, как из встречной кареты вышел высокий статный мужчина. Когда она разглядела его лицо, её бросило в жар. До чего же красивый мужчина! Она никогда не видела такого красавца. Только вот он почему-то не сводил с неё глаз, и она, смутившись, поспешно опустила голову.
— Дерзкая! Увидела Князя-регента и не спешишь поклониться? — рявкнул мужчина, стоявший рядом с ним, заметив, что она застыла в столбняке.
— Служанка приветствует Князя! — при одном упоминании Князя-регента у Тао Чунь подкосились колени, и она рухнула на землю.
Хуа Цяньюэ в карете, услышав, что это сам Князь-регент, вздрогнула всем телом. Рука, уже готовая отдёрнуть занавеску, замерла, и она поспешно откинулась обратно на сиденье.
— Я, князь, приветствую её высочество принцессу, — раздался снаружи ленивый голос. Хотя он формально приветствовал её, в его тоне не было ни капли почтения.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…