Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

2 746 слов14 минут чтения

Ну, на этом всё. Остальное постигай сам.
Лекция наконец завершилась. После трёх часов занятий Декулан покинул аудиторию, даже не оглянувшись. Сильвия колебалась, стоит ли идти за ним. У неё был вопрос, но гордость не позволяла спросить.
— …
Сильвия продолжала сидеть, погрузившись в размышления и медитацию.
Теория и интуиция. Профессоров, способных сочетать и то и другое, можно пересчитать по пальцам, так что ей вовсе не обязательно было покорно льнуть к Декулану. К тому же она считала теорию всего лишь «каркасом». И даже в этом качестве — лишь «шатким» стандартом. Магия, как течение магической силы, меняется каждое мгновение. Невозможно с самого её зарождения заключить её в оковы теории.
Представь, что будет, если качество твоей магической силы внезапно изменится в подземелье или под барьером? Теория неизбежно окажется бесполезной. А если во время произнесения заклинания разразится магическая буря? Что, если ты столкнёшься с магической катастрофой?
А если после магического взрыва ты окажешься в нестабильной и несовершенной зоне? Сможет ли теория остаться неизменной перед лицом таких внезапных перемен?
Я так не думаю.
Для мага теория неполна. Теория, которая всегда была верна, в одно мгновение может оказаться ошибочной. В зависимости от ранга мага, каждому, возможно, потребуется собственная новая теория. Поэтому большинству магов следует стремиться к совершенствованию своей «интуиции». Их восприятие, достигшее пика, вскоре займёт главенствующее положение и станет новым законом.
— …
Сильвия посидела ещё немного, затем взглянула на записи. Она верила, что её интуиция способна ответить и на теоретические вопросы.
— .
Это был её собственный ответ на собственную веру: она может спасти себя сама, и ей никто не нужен для наставлений.
— .
Маленький треугольник. Затем огромный перевёрнутый треугольник, заключивший его в себя. И круг, охвативший обе фигуры внутри. Это была вода. Чистый элемент, состоящий из шести прямых линий и одной кривой.
Соединение огня и воды…
Пока она напряжённо размышляла, в ушах у неё эхом отдавались объяснения Декулана.
Она могла использовать основные цвета, чтобы объяснить каркас этой теории. Чистые комбинации элементов, словно в живописи, легко вырисовывались.
Теория — это лишь «тропа» в процессе моего творчества. Иду-то по ней я сам, а значит…
— …
…Это была катастрофа.
Записи мага.
И, как она и ожидала, у обычных записей формул тоже были свои ограничения. Чтобы выразить магическую формулу и
добиться плавности техники до определённого уровня, необходимы магические записи. В них содержатся заметки, связанные с магией.
— .
Проблема была в том, что её чувства не могли долго удерживать эти три основных цвета. Конечно, пока карандаш оставался в её руке, они могли существовать вечно, но графит, прилипший к страницам блокнота и составлявший её почерк, начинал осыпаться уже через час.
— …
Напротив, к концу лекции её блокнот был исписан на шестьдесят страниц. Даже если бы она заполучила
записи мага, всё содержимое исчезло бы в процессе её безумного копирования.
— .
Сильвия огляделась — вокруг ни души. Аудитория была пуста. После лекции Декулана все горели жаждой знаний.
— …
Она растерянно моргала, мучительно размышляя над карандашом и записями в руках, но так и не могла найти ответа.
Сильвия невольно прошептала себе под нос:
— О нет.
Если так продолжится, все её записи исчезнут. Она знала, что потеря содержимого
неизбежна, даже если его переписать в записи мага, но… если она не найдёт решения, это всё равно будет печальная участь.
А решение её отчаянного положения было… либо напрямую спросить у профессора, либо найти человека, который «прилежно» и «умело» ведёт записи.
— ?
Ифулинь, только что закончившая три часа повторения, сидела на третьем месте в ряду А магической библиотеки. Она
сонно взглянула на часы — была уже за полночь.
— …Я никогда не думала, что буду делать такое.
Она уставилась в записи и растерянно пробормотала.
[Записи лекции Декулана упорядочены.]
Сегодня она купила блокнот вместо хлеба, лишь бы записать и переписать лекцию.
— М-да, хотя слышала, раньше всё было иначе.
Она потянулась на своём месте и вздохнула.
То есть, лекции Декулана давно пользовались дурной славой. Говорили, что на первый взгляд он объясняет превосходно, но на деле — одна похвальба. Если не купить написанную им книгу — за пять тысяч эйрнесов! — то на экзаменах и с заданиями приходилось туго… Именно поэтому этот курс, хотя его вёл Заслуженный Профессор, пользовался довольно широким спросом.
Но сегодняшняя лекция Декулана была совершенно иной. Ей очень хотелось бы его осадить, но качество того занятия было небо и земля по сравнению с лекциями других профессоров. Это была огромная помощь.
На самом деле, Ифулинь не вполне понимала, почему магию Чистых Элементов называют «чистыми элементами». Потому что она
не училась в академии, а занималась самообучением по книгам по магической теории.
Голова Ифулинь пошла кругом. Проще говоря, нравоучения Декулана заполнили «пустоту её невежества». «Самолюбие уязвлено…» — Нет, это не заденет моё самолюбие. Если я впитаю переданные тобой знания и стану сильнее тебя, разве не тебе будет стыднее?
— Верно. Должно быть, так. Ха-а-а-а~
Убедив себя, Ифулинь снова потянулась.
По дороге в общежитие она увидела на улице множество студентов младших курсов, уплетавших хот-доги.
…Выглядело аппетитно.
Ифулинь обшарила карманы и обнаружила, что у неё не осталось ни монетки. Потому что деньги, отложенные на еду, она потратила на блокнот. Для студента-мага писать и переписывать на специальных листах — «записях мага» — было весьма затратно.
— О! Это Ифай! Ифай!
Тут сзади кто-то странно окликнул её.
— Ай!
Этот Ифай, должно быть, я. Но нет. С чего ты взялся сокращать моё имя без спроса?
Ифулинь обернулась, гневно сверкая глазами.
Дай Фэй — девушка с бледно-розовыми волосами, начинающая ученица с Первого Магического Факультета — спешила к ней.
— Ай-яй! Ай-яй! Ты ведь была на лекции профессора Декулана? — Да. А что?
Мы не были близки, с чего это она так ко мне обращается?
Хотя на душе было неспокойно, Дай Фэй, глядя на неё с улыбкой, продолжила прямо спрашивать:
— Тогда… ты делала записи? — …М?
Ифулинь склонила голову набок.
— Ну~ Сегодня на доске объявлений магов. Лекция профессора Декулана была потрясающей, так что я сейчас ищу записи. Если у тебя есть, я готова купить. Просто перепиши для меня.
Покупка. Деньги. Записи. Копия.
Она купит мои записи за деньги.
Это уже вызвало живейший интерес у Ифулинь, которой сегодня нужно было поесть.
Но…
— Я бы с радостью… но ты же знаешь меня. Я недавно была в дисциплинарном комитете. Я даже не могла нормально заниматься, потому что чувствовала себя слабой.
Она не хотела, чтобы кто-то знал, что ослабла от чрезмерно усердного повторения лекции профессора Декулана.
— А, вот как? Тогда… ну, ничего не поделаешь.
Ифулинь горько усмехнулась, а Дай Фэй нахмурилась.
— Прости.
— Тогда придётся искать другого Простого Люда. Пока~
И она быстро ушла. Уходя, Ифулинь услышала, как та пробормотала: «Эх, не сумела ухватить эту подвалившую удачу».
Неужели, раз ты собралась искать другого Простого Люда, ты просто ищешь кого-то победнее? Но я не из Простого Люда, я Знать. Выходит, я выгляжу так, будто у меня нет денег?
…Если бы ты спросила меня ещё раз, я бы согласилась.
Ради тебя.
Ур-р-р—
Ифулинь шла, держась за пустой живот. Идя так, она с некоторым удивлением заметила происходящее. Она даже столкнулась на улице с другим человеком.
— …А?
Это была светловолосая волшебница в бархатной мантии. Кем бы она ни была, она явно была из знатного рода. Но когда Ифулинь подняла на неё взгляд…
Это была Сильвия.
— .
Она стояла посреди дороги и неотрывно смотрела на неё. Ифулинь колебалась, стоит ли её обойти, как вдруг её пробрал холодок. Всё, что она могла сделать — это остановиться на безопасном расстоянии.
— Что ты здесь делаешь?
Спросила её Ифулинь, но Сильвия, глядя на листы в руках Ифулинь, молчала.
— .
— Прошу прощения?
Ш-ш-ш-ш!
Она буквально пронзила её лазерным взглядом.
Хвать!
Затем она быстро протянула руку. Ифулинь, повинуясь импульсу, спрятала записи за спину.
— К-какого чёрта! Ты — ай!
Сильвия, не сдаваясь после первой неудачи, словно журавль, попыталась выхватить листы. Её руки трижды резво взметнулись, заставив Ифулинь отступить на несколько шагов.
Ифулинь ошарашенно уставилась на неё.
— Нет, ты. Какого дьявола? Что ты творишь? Ты серьёзно? Ты что, бандитка?
— .
Сильвия ничего не ответила, лишь с досадой цокнула языком, затем быстро развернулась и бросила её. Фигура, исчезнувшая в темноте, была подобна призраку.
— Ух. Жуть. Что это вообще было…
Она не психованная, нет?
Чтобы не подвергнуться нападению снова, Ифулинь поспешила осторожно
спрятать записи на груди и вернулась в общежитие.
Ур-р-р— Ур-р-р-р—
Звук её урчащего живота почти сотрясал коридоры общежития.
— Ох… Впервые в истории маг умрёт с голоду. Серьёзно. Если бы кто-нибудь мог бесплатно меня накормить, я бы старалась и зарабатывала для тебя кучу денег.
Ей повезло, что общежитие и плата за обучение были бесплатными. Иначе она бы уже умерла. Волоча ноги по коридору, она жаловалась на свою горькую судьбу. Наконец она остановилась перед дверью своей комнаты.
— …Ух. Это слишком по-детски.
Ифулинь пробормотала противным голосом. Её дверь была сплошь покрыта красными граффити.
[Кем ты себя возомнила? Посмела связаться с нами?][Ты даже не студентка академии! Ничтожество!][Вон из Магической Башни! Идиотка!]
Это, должно быть, работа некоторых так называемых
фанаток Сильвии.
— Гнусные людишки. Ничтожества.
Тьфу.
Она стёрла надписи с двери магией и вошла внутрь. Затем увидела конверт, тихо лежащий на полу.
С первого взгляда она поняла — это [Сертификат Спонсорства] Магической Башни университета.
— …Это довольно умно.
Сердце её упало, а затем бешено забилось. Кто-то решил предложить ей спонсорство…
Я уверена, что это какой-то безумец вроде семейства Элиадес и Декулан, который хочет меня позлить.
Хотя это было довольно умно, она считала, что можно было бы сделать и умнее. Однако, хоть она и не показывала вида, её сердце уже болело от слухов, разлетевшихся по университету, что она нищая.
[Сертификат Спонсорства Магической Башни] Объект: Дебютантка Ифулинь Луна Сумма: 100 000?
— Сто тысяч эйрнесов? Этот тип совсем рехнулся?
Ифулинь знала, что никто и никогда не станет её спонсировать, поэтому установила в форме максимальную сумму спонсорства в 10 миллионов Элнесов.
Но кто-то спонсирует меня на 100 тысяч Эйрнесов? Раз уж даёшь, давай как следует… тогда… ну… выглядит слишком изящно, чтобы быть подделкой…
Какого чёрта? Какой-то псих подделал эти печати?
Она решила, что нужно немедленно доложить об этом.
— Тогда я должна получить вознаграждение. Спасибо, малыш. Ты покойник.
На губах Ифулинь заиграла зловещая усмешка, и она направилась прямиком к администратору магии неподалёку от общежития.
— Извините. Э-э, я пришла сообщить об этом. — Сообщить?
Сотрудник за стойкой, перестав печатать, недоумённо склонил голову.
— Да. Кто-то подделал его и оставил в моей комнате. — Подделал? — Да. Они даже подделали печать. Думаю, они просто хотели надо мной подшутить. — …Да. А. Да. Я проверю. — За это полагается награда или что-то вроде? — Нет, ничего. — А…
Ифулинь, смущённо почёсывая шею, ждала.
И вот… три минуты спустя…
— .
Ифулинь вышла из административного здания, словно душа из тела, крепко сжимая в руке Сертификат Спонсорства.
— Это…
Она снова взглянула на сертификат, зажатый в руке.
— Это… сон?
Сто тысяч линий.
Она с силой ударила себя по щеке.
100 тысяч Эйрнесов.
Щека горела от боли.
100 тысяч Эйрнесов.
Действительно сто тысяч Эйрнесов.
Тьфу—
Почувствовав порыв прохладного ветра, Ифулинь остановилась. Она огляделась и бережно спрятала сертификат за пазуху.
Кто-то мог увидеть, что у меня есть 100 тысяч Эйрне. Может, вор придёт украсть мои 100 тысяч Эйрне. Надо скорее в банк.
Ифулинь попыталась пройти крадучись, но не удержалась и присела на корточки у дороги. Она больше не могла
двигаться.
Что-то поднялось из глубины её груди, мешая движениям.
— . Кхм.
Ифулинь стиснула зубы и уткнулась лицом в колени. Неясные эмоции бурлили в её голове, норовя вырваться наружу через рот. Она изо всех сил старалась сдержаться, но была бессильна.
— Гул.
Хочешь сказать мне, что жить в этом мире всё ещё стоит? Кто-то признал мой талант, проигнорировав контроль старших?
Но откуда ей знать? Она ничего не знает.
— Гхы… гхы…
Из её горла внезапно вырвался звук, похожий то ли на звериный вой, то ли на урчание, — такой странный крик разнёсся по улице.
Ифулинь проплакала в этой позе довольно долго, слёзы никак не останавливались.
— ?
В первые выходные апреля…
В день аукциона я выехал в город «Рутен», чтобы купить Снежный обсидиан.
— Мы въезжаем в Рутен, прибытие через пять минут.
Водитель сообщил о времени прибытия.
— Хорошо, спасибо за работу. Приедем — отдохни и подожди меня. — Правда? А, да! Большое спасибо!
Улицы Рутена сияли огнями. Это был один из богатейших торговых городов Империи. Хотя по сравнению с современным миром их было не так много, здесь всё равно высились многоэтажные здания, а на некоторых улицах стояли роскошные залы и ювелирные магазины.
Мы проехали по этим красивым улицам к цели — аукционному дому, построенному на береговой линии.
[Шац-Инзель Рут]
Я без труда прочитал надпись на их вывеске. Архитектурный дизайн Schatzinsel напоминал «Сиднейский оперный театр» и был чрезвычайно роскошен.
Я прибыл ко входу в аукционный дом. Иными словами, я спустился по земле, ведущей к морю. Сотрудники аукционного дома быстро сопроводили меня.
С тех пор как я тренировался с сюрикеном в особняке, всё моё тело было покрыто ранами, так что передвигаться было немного затруднительно.
— Мы на месте, Старший профессор Декулан.
Я прошёл по VIP-коридору и оказался в комнате ожидания.
— Когда аукцион начнётся, я вернусь и лично проведу вас. Прошу вас, отдохните спокойно.
Я кивнул и сел в кресло, убивая время. Нет, на самом деле я собирался пойти, но наткнулся на неожиданного человека.
Таинственные и яркие пепельно-белые волосы, заметные где угодно, и рыцарь в белых перчатках. Не знаю, зачем они были в доспехах на аукционе. Впрочем, мне всё равно. Этим человеком была Джули.
Я и подумать не мог, что мы встретимся на аукционе.
Она стояла в центре зала ожидания, затем посмотрела на меня и, тяжело ступая, направилась ко мне. Её походка и осанка были исполнены истинно рыцарской грации.
Я вежливо поприветствовал её.
— На этот раз, как я слышал, ты отправил двух магов в дисциплинарный комитет.
Верно, это Джули первой заговорила со мной. Я просто смотрел на Джули, чувствуя, что она снова лезет в мои дела.
— У тебя уши длинные, будто только вчера услышал. — Могу я быть медленным, могу быстрым, я узнал только вчера, это правда? — Да. И что, ты говоришь, это моя вина? — .
Джули выглядела ошеломлённой. Она не знала ситуации, поэтому ей было трудно что-то сказать. Она приоткрыла рот, снова закрыла его и лишь потом заговорила:
— Они дебютантки, девушки, полные мечтаний и надежд, новички, только что вступившие в Магическую Башню. Не ввергай их в отчаяние. Не повторяй старых ошибок. Рано или поздно бумеранг кармы ударит по тебе. Это мой последний совет тебе.
«Наконец». Это слово почти равносильно концу. Джули уже приняла решение. Впрочем, я тоже. Кем бы ни был этот рыцарь — выдающимся или прекрасным, — я не хотел жениться на ком-то вроде неё, как не мог и раньше.
И… у меня не было ни малейшего желания шутить. Пойти с ней под венец — это наверняка меня погубит. Вокруг неё витало столько флагов смерти. Особенно сестра Джули, которая была ещё радикальнее.
— Ты должна так поступить.
Я кивнул. Это означало, что я согласен и хочу закончить разговор. Джули тоже поклонилась мне и ушла. Глядя ей вслед, мне вдруг стало любопытно.
— Но ты пришла на этот аукцион только ради того, чтобы сказать мне это? — …Ч-что? Ты ошибаешься!
Джули, громко вскрикнув, резко обернулась.
Если бы это было так, было бы хорошо. Я собирался молча читать книгу, но Джули подошла и вставила несколько слов.
— Ты ошибаешься, это значит, что я пришла не ради тебя. Если ты думал, что я пришла повидаться с тобой, то ты слишком самонадеян…
Я просто кивнул.
Джули с недоумением взглянула на меня и лишь потом отошла. Она побродила вокруг, вернулась и тихо пробормотала:
— Клянусь Богом. У меня здесь есть кое-какие дела — — Я уже понял. Тебе достаточно было сказать один раз.
Неужели вы так недооцениваете человека с чертой «понимание»?
Я решительно прервал её, и Джули, надув губы, ушла. Это ведь она первая меня неправильно поняла…
Но её оправдания были без причины довольно милы.
Обнаружив, что улыбаюсь, я испугался. Неужели, ты хочешь сказать, что я тоже проникся чувствами Декулана к Джули? Конечно, при каждой встрече с ней у меня не учащается пульс и не кружится голова, но…
В этот момент…
— Уважаемые гости Schatzinsel, аукцион скоро начнётся. Просим вас следовать указаниям и указаниям сотрудников. Благодарим за внимание.
Из динамиков донеслось объявление о начале аукциона, и я поднялся с места.
Ещё не войдя в зал аукциона, я почувствовал, как маленькая лапка ухватила меня за воротник сзади.
— Думаю, ты не понял, поэтому повторю в последний раз — — Я уже понял. — В прошлый раз ты поступил так же. Я знаю, на этот раз ты хочешь распустить сплетни в высшем обществе — — Я не распускал никаких сплетен. Поверь мне. — Я пришла не ради тебя. Ты ошибаешься. — Я уже понял…
Мы мирно (?) вошли в зал аукциона и вскоре расселись, сохраняя между собой изрядную дистанцию.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…