Перейти к содержимому главы
Глава 9

Глава 9

1 269 слов6 минут чтения

Обе женщины оделись гораздо торжественнее обычного, обе были в прекрасных нарядах. Будучи женщинами уже за тридцать, они всё ещё цвели, словно цветы, и наряжались ради Чу Сюаньчэна.
Чу Сюаньчэн вёл Фан Хуайжоу за руку, их пальцы переплелись, и он слегка провёл подушечкой большого пальца по её ладони — такая же мягкая, как и прежде. Под столом их руки сжимали друг друга, но на лицах не было ни тени эмоций.
Наложница Цзян уже отпустила и заговорила с Чу Сюаньчэном о том, как прилежно Чу Цзинжуй занимается чтением, часто засиживается за книгами до полуночи, и ей самой становится жалко его. Учитель тоже постоянно его хвалит.
Фан Хуайжоу села вместе с ними, их руки всё ещё не разжались, и она уже чувствовала лёгкую испарину. Наложница Цзян подливала им чай, обе женщины мирно уживались при Чу Сюаньчэне, не проявляя обычной острой вражды. Но втайне они соперничали.
В этом соревновании Фан Хуайжоу была в выигрыше, потому что рука Чжэньбэй-вана под столом крепко сжимала её руку. Чу Сюаньчэн всегда заботился об учёбе детей. Сейчас он слушал и пил чай, а снятые доспехи уже лежали в стороне, отданные на хранение. Здесь ему не нужно было быть на поле боя, что позволило ему расслабиться. Всё в доме было в полном порядке, несомненно, благодаря хорошему управлению Княгини. Он с довольным видом сказал: — Наложница говорит, что князю хочется самому посмотреть, как успехи у Цзина. Как только у князя появится свободное время, я обязательно возьму всех трёх детей на конный двор, чтобы они пробежали несколько кругов. И Княгиня тоже потрудилась. Как только князь вернулся, увидел эту картину и почувствовал, что всё, что было вне дома, того стоило.
Наложница Цзян улыбалась и говорила с Фан Хуайжоу, обе притворялись нежными, как вода. Теперь нужно было выяснить, кто из них более искусна. Наложница Цзян, конечно, не собиралась уступать и равнялась на Фан Хуайжоу.
После того как Чу Сюаньчэн снял доспехи, его фигура стала мощной, линии мускулов плавными. Обычно на его лице не было особого выражения, и от него веяло внушительностью, которая страшила без гнева. Обе были его любимыми жёнами, а наложница Цзян родила ему двоих детей. Однако в письме домой он сообщил Княгине, что в первую ночь после возвращения придёт к ней в комнату. Слово нерушимо, обещания нельзя нарушать. Пообещав наложнице Цзян взять детей на конный двор, он решил остаться этой ночью у Княгини.
Фан Хуайжоу стало немного жарко, она высвободила свою руку, и втайне торжествуя, после того как проводила разочарованную наложницу Цзян, приготовила для Чу Сюаньчэна горячую воду. Не успела она сделать и двух шагов, как он вдруг подхватил её на руки, усадил себе на колени и прижал к себе. Фан Хуайжоу чуть не умерла от испуга. От жары на её лице выступил румянец. — Князь, не торопитесь. Сначала помойтесь.
Чу Сюаньчэн властно сказал: — Ты поможешь князю раздеться и помоешься с князем вместе.
У неё не было мыслей отказываться. За многие годы у неё не хватило бы смелости отказать ему. Три года не виделись, очень соскучились. Фан Хуайжоу кивнула и пошла с ним вместе. Когда муж и жена были в интимной близости, они ни слова не говорили о детях, и только когда оба удовлетворились и отдыхали на кровати, Фан Хуайжоу мягко прильнула к Чу Сюаньчэну. Величественность на её лице сменилась нежностью. Фан Хуайжоу лежала на его груди, маленькой рукой чертя круги на его животе. Чу Сюаньчэн схватил её за руку, не давая ей шалить. Он ещё не забыл о младшем сыне, но до сих пор жена ни разу о нём не заговорила. Как отец, он не мог не узнать, как живёт сын в его отсутствие. — Как там Сяо?
Фан Хуайжоу: — Сяо очень послушный. Человеком он стал гораздо более открытым, чем раньше.
Он действительно видел это только что, и сын говорил с ним.
Наложница Цзян вернулась в свой двор одна. Все цветы в этом дворе были приготовлены для Чу Сюаньчэна, но ни один не пригодился. Чу Цзинжуй тоже ждал здесь возвращения Наложницы. — Матушка, почему Отец-князь не пошёл с тобой? — Он уже давно сидел здесь и ждал, держа в руках книгу, надеясь, что Отец-князь увидит его за чтением.
Наложница Цзян только присела, как услышала голос сына: — Князь сегодня ночует у Княгини, сюда он не придёт. В следующий раз поищем подходящий случай! Ты выучил книгу наизусть?
Надо сказать, что верховая езда и стрельба из лука у Чу Цзинжуя были отличными, но в учёбе он был не очень силён, и обычно Учитель заставлял его проводить больше времени за чтением. Сам Чу Цзинжуй не любил читать книги, изучать иероглифы и тому подобное. Теперь, когда его заставляли учиться, это было ещё мучительнее. Он несколько месяцев зубрил книги, ожидая возвращения Чу Сюаньчэна, чтобы тот проверил его. Однако сегодня тот не пришёл, и беспокоиться было не о чем. Наложница Цзян всегда была в фаворе. Не сегодня, так завтра, не завтра, так послезавтра — её не оставят без внимания. Чу Цзинжуй даже вздохнул с облегчением — это давало ему ещё два дня на подготовку. Но на душе у него всё равно было неспокойно. — Мать, а что, если Отец-князь будет больше любить Третьего младшего брата, и когда тот станет наследником, нам не поздоровится?
Наложница Цзян: — Что ты говоришь? У Фан Хуайжоу только в столице положение лучше моего. Если бы это было в Цзинчжоу, здесь ещё неизвестно, было бы всё по её указке. Ты тоже в будущем должен хорошо ладить с приближёнными твоего отца-князя, сдружиться с ними — это никогда не будет ошибкой.
Чу Цзинжуй подумал и согласился. Пока только так. Он всё ещё был в выигрышном положении: например, он был старше Третьего младшего брата, поэтому мог раньше контактировать с доверенными людьми отца. У него не было других дел на сегодня, поэтому он решил лечь спать пораньше. Завтра нужно подготовиться к встрече с отцом-князем.
Только наступила ночь, как Чу Сяонину нужно было кое-что обсудить с матерью, и он направился во двор Фан Хуайжоу. Но не успел он ступить на порог, как Няня с ласковым лицом вышла и преградила ему путь. — Третий господин, сегодня Княгиня уже отдыхает. Если есть какое-то дело, приходите завтра, хорошо?
Чу Сяонин: — Что-то случилось?
Эта Няня приехала из столицы вместе с Фан Хуайжоу. Была ещё одна служанка, но она находилась в соседней комнате и не выходила. Они были близки с Фан Хуайжоу, поэтому Чу Сяонин был с ними приветлив. Няня загадочно улыбнулась: — Третий господин, скоро у вас появится младший братец.
И легонько подтолкнула его уйти. Чу Сяонин не сразу понял, в чём дело. Ах, вот оно что. Раз Чу Сюаньчэн так долго не было, это совершенно нормально. Он больше не стал здесь задерживаться. Няня хотела ещё сказать, что в будущем Княгиня подберёт ему хорошую девушку, но, увидев, что он ушёл далеко, не стала и, улыбаясь, вернулась в свою комнату.
Фан Хуайжоу, проснувшись ночью, узнала, что к ней приходил сын. Она спросила Няню, по какому делу, но та не знала. Решили спросить завтра. Чу Сюаньчэн вышел после купания, посмотрел на Фан Хуайжоу, и его взгляд стал мягче: — Три года не виделись, а Княгиня всё так же прекрасна.
То, что муж и жена любят друг друга, — это самое лучшее. Они немного понежничали в комнате, и чувство неловкости исчезло. Фан Хуайжоу с влажными глазами шаловливо упрекнула: — Князю после возвращения нужно хорошенько отдохнуть. Видно, что вы похудели. Нельзя, чтобы вернувшись, вы снова потеряли силы. Я велела на кухне сварить суп, выпейте немного, прежде чем ложиться.
Чу Сюаньчэн обнял её за плечи и пошёл с ней: — Ха-ха-ха-ха, Княгиня действительно умеет жалеть своего князя.
На этот раз переполох длился долго. За полночь Фан Хуайжоу больше не могла терпеть, и они задули свечи.
После наступления ночи ветер был лишь немного прохладнее дневного. Лёд в комнате уже приготовили. Чу Сяонин боялся жары, поэтому лёд всегда держали наготове. Умывшись, он лёг в постель.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…