Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 251 слов6 минут чтения

В уезде Цинпин, в отдаленном дворике, много вооруженных стражников охраняли входы — это было убежище братьев Бай.
Уезд Цинпин был одним из самых процветающих уездов в области Яньчжоу, но не первым; остальные уезды в Яньчжоу страдали от природных и человеческих бедствий, и только Цинпин, казалось, пользовался благосклонностью Неба, так как здесь царили благоприятные погодные условия, что и позволило ему выделиться среди множества уездов.
Это место также было счастливой землей возвышения Врат Тигра и Барса. В последние годы Врата Тигра и Барса непрерывно поглощали другие мелкие секты, резко расширяя свое влияние в Яньчжоу. К тому же они неоднократно срывали дела Клана Бай, поэтому между Поднебесным Охранным Бюро и Вратами Тигра и Барса уже не осталось места для примирения.
Во дворе было четыре боковых комнаты, в главной комнате братья Бай вели беседу.
Бай Чжэлань спросил: — Третий брат, как дела?
Бай Чжэчжу, давно уже всё продумав, неторопливо ответил: — Ха-ха, второй брат, этот пёс-уездный начальник поступил так, как мы и предполагали: сначала отказал мне, а затем, когда я применил угрозы и посулы, ему пришлось согласиться. — К тому же, сколько там серебра — любой человек станет слушаться нас, как собака, если дать ему денег.
Бай Чжэлань усмехнулся: — Уездный начальник хоть и толстый, как домашняя свинья, ума у него не отнять, этот человек особенно жаден до денег.
— Второй брат, когда мы начнём действовать? В последние дни эти Врата Тигра и Барса становятся всё наглее. Кажется, они заметили наши приготовления. Нам нужно ударить первыми, не дать им перехватить инициативу, — в голосе Бай Чжэчжу слышалась некоторая тревога.
— Третий брат, не торопись. Сегодня утром старший брат прислал почтового голубя; в письме сказано, что несколько дней назад все наши мастера из Бюро отправились к нам на подмогу, среди них и Настоятель Чистый Ветер. Они прибудут самое позднее послезавтра.
Сказав это, Бай Чжэлань не смог удержаться от самодовольства: — Как только прибудет настоятель, мы превратим ту девчонку в Человеческую пилюлю, и уничтожить Врата Тигра и Барса будет проще простого.
— Настоятель Чистый Ветер тоже приедет?!
Услышав о Настоятеле Чистом Ветре, Бай Чжэчжу обрадовался: — Если настоятель прибудет, великое дело свершится немедленно! Ха-ха-ха-ха!
Но затем он вздохнул: — Как было бы хорошо, если бы после завершения дела Настоятель Чистый Ветер остался в нашем Бюро.
Бай Чжэлань громко рассмеялся: — Третий брат, Настоятель Чистый Ветер — не обычный человек. Наша мирская маленькая школа может считать себя счастливой, что удостоилась его помощи. Как мы смеем желать большего? Как только Человеческая пилюля будет готова, уровень мастерства наших воинов в Бюро поднимется на новую высоту, а моя собственная сила также достигнет прорыва!
Бай Чжэчжу поддакнул: — Неужели Человеческая пилюля обладает такой мощью?
— Конечно, — кивнул Бай Чжэлань. — Я видел несколько пилюль, изготовленных Настоятелем Чистым Ветром. Те воины, что принимали их, резко увеличили свою силу и быстро прогрессировали. — То, что он согласился помочь нам изготовить Человеческую пилюлю — уже великая милость Небес. Как только пилюля будет готова, наше Поднебесное Охранное Бюро станет непоколебимым на землях Шаньдуна и даже сможет закрепиться на всем Севере. — Затем мы поглотим Врата Тигра и Барса, и влияние нашего Бюро возрастет в несколько раз! К тому же их уникальные боевые техники перейдут к нам.
— Раз Человеческая пилюля так важна, нужно хорошенько охранять это лекарственное средство. Ни в коем случае нельзя допустить оплошности, — серьезно сказал Бай Чжэчжу. — Старший брат, я слышал от настоятеля, что для изготовления Человеческой пилюли в качестве лекарственного средства нужно использовать живого человека, причем с сильной обидой. Плоть служит вспомогательным материалом, а дух — основным; чем сильнее обида и злоба, тем лучше эффект. — Я подумываю найти каких-нибудь городских хулиганов, бездельников и негодяев, чтобы они хорошенько обслужили ту бабу из семьи Ван... Тогда её обида станет еще сильнее, а эффект — лучше.
Бай Чжэчжу особенно выделил слова «хорошенько обслужили».
Бай Чжэлань не сразу ответил, только рассмеялся: — Третий брат, неужели ты думаешь, я этого не знаю? Знаешь ли ты, зачем я в тот день притащил тех простолюдинов в управу? — Разве ты не видел в зале управы того Ван Си? На нём не осталось живого места. Я в тот день приказал своим подручным на глазах у лекарственного средства пытать её драгоценного муженька всеми видами пыток. Ты не слышал, как она кричала, какая это была мука. — А потом я велел группе приговоренных к смерти, на глазах у Ван Си, надругаться над его женой. Хе-хе, теперь, полагаю, обида той бабы просто зашкаливает. К тому же я убил ту старуху — как она может не ненавидеть меня?
Бай Чжэчжу был весьма возбужден, улыбнулся: — Вот это мастерство, второй брат! Действие лекарственного средства будет наилучшим. — Кстати, третий брат, прикажи кому-нибудь через некоторое время отнести тело того Ван Лаоши, пусть прибавится еще обиды — это всегда хорошо. И за этим лекарственным средством нужно следить: крайняя иньская конституция — редкость, если умрет, другую не найти. — Когда будешь привлекать тех хулиганов, проследи, чтобы лекарственное средство не пострадало, никаких промахов.
— Мудрое решение, второй брат. Я сейчас же отправлюсь распорядиться!
Они понимали друг друга без слов. Жизни этих муравьев для них ничего не значили — всего лишь кучка черни. Для власть имущих они не более чем свиньи и собаки, которых можно забить в любой момент.
...
Тюрьма при управе уезда Цинпин.
Как и во всех обычных тюрьмах, в тесной и темной камере пол был устлан лишь тонким слоем соломы. Везде, куда ни глянь, — кровь и испражнения, отвратительно до тошноты.
Братья Ван Цин и Ван Си сидели в одной камере. То ли от страха, то ли от оцепенения, оба уже привыкли к этому невыносимому запаху.
Лицо Ван Цина распухло, как свиная голова, настроение было подавленным. Всего за два-три дня он лишился всего — от светлого будущего до гибели семьи. Родителей забили насмерть, невестка пропала без вести, а сам он вот-вот потеряет голову.
— Собачий сын, продажный чиновник... Проклятые взяточники и казнокрады! Даже став призраком, я отомщу! А-а-а-а-а! — Ха-ха-ха-ха-ха!
Ван Цин сломался психически и начал громко проклинать уездного начальника, но никто не отвечал ему.
— Хватит ругаться, побереги силы, — сказал Ван Си, закрыв глаза.
— Я их прокляну до смерти! Эти продажные чиновники, паразиты при дворе! — лицо Ван Цина исказилось, он то смеялся, то плакал, ненавидя их до предела.
— Эх, какой смысл их ругать? Уездный начальник и Клан Бай уже сговорились, они действуют заодно. А такие простые люди, как мы, без денег и власти, разве мы можем с ними бороться? — вздохнул Ван Си.
— Деньги и власть... — услышав это, Ван Цин начал бормотать, сжал кулаки, и черные от грязи ногти оставили кровавые следы на ладонях. — Старший брат, что же это на самом деле происходит? Я хочу умереть, но хотя бы знать правду.
Ван Си не стал ходить вокруг да около, а с ненавистью сказал: — Все те деньги, что взял наш отец, были одолжены у господина Ли. — Я подозреваю, что господин Ли действовал по указке Клана Бай, когда дал деньги нашему отцу. Иначе как бы они просто так одолжили несколько сотен лянов серебра крестьянам вроде нас?
Ван Цин удивился: — Зачем нашему отцу понадобилось брать взаймы у господина Ли?
— Раньше наш отец обращался к слепому Лю в деревне за гаданием. Тот сказал, что у тебя счастливая судьба, что ты родился под богатой и знатной звездой. Услышав это, отец был на седьмом небе от счастья. — Он отдал тебя в частную школу именно для того, чтобы ты сдал экзамены и добился успеха, верно? Отец тайком занимал деньги у родственников. Но ты же знаешь, все наши родственники тоже крестьяне, откуда у них деньги? — В конце концов он одолжил у господина Ли больше двухсот лянов серебра. ...

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…