Перейти к содержимому главы
Глава 3

Глава 3

1 376 слов7 минут чтения

Кто это? Не тот здоровенный громила-злодей, а дыхание знакомое.
Как этому баритону удаётся звучать так нежно и ласково?
Уши сейчас забеременеют!
Тан Ванцин резко открыла глаза, в голове будто фейерверк взорвался, осталось только два слова — красивый!
Тан Ванцин: !!! Красавец!
Мужчина перед ней: лицо словно осенняя луна, цвет — как весенние цветы, виски — точно вырезаны ножом, брови — словно нарисованы кистью, белый халат белее снега — воистину неземная красота!
Мужчина сказал: — Цинцин? Слюни подотри.
Тан Ванцин машинально вытерла рот, хмыкнув: у красавца даже слово слюни звучит особенно приятно!
— Всё шалишь! С чего это ты молча сюда прибежала? Домашние тебя обыскались, с ума сходят.
— Неправда, я не убегала! — от привычной манеры, с которой мужчина с ней говорил, Тан Ванцин невольно расслабилась, но услышав обвинение, мгновенно расстроилась. — Я проснулась — и сразу в мешке, меня похитили! А тот человек хотел меня убить, если бы, если бы я не убежала и не встретила одного братца, я бы погибла!
Бледные губки без умолку изливали горести: всю жизнь она росла гладко, и не думала, что единственный раз, когда она решила поступить по совести, приведёт к гибели. Еле-еле переродилась — и тут же, открыв глаза, была похищена и едва не убита; этот опыт стал для неё настоящим кошмаром!
При мысли об этом она уже не радовалась перерождению, остался только страх, и она, всё ещё дрожа от пережитого, втянула голову в плечи.
— Цинцин, не бойся, второй брат не даст тебя в обиду, — глаза мужчины блеснули, он с жалостью погладил Тан Ванцин по спине, голос его был мягким, но взгляд, брошенный на громилу, был острее ножа; в душе он готов был разорвать этого человека на тысячу кусков!
— Брат его уже поймал, сейчас мы заберём его с собой, и Цинцин сможет с ним вдоволь поиграть.
— Все вы, Таны, сгинете злой смертью!
Снова раздался пронзительный вопль. Тан Ванцин невольно обернулась и увидела, что громилу держат несколько человек в форменной одежде. Он и так был недоволен арестом, а теперь, видимо, подстегнутый словами мужчины, стал вырываться ещё яростнее, лицо его исказилось в злобной гримасе; её даже пробрала дрожь.
— Цинцин, не смотри, глаза испортишь.
Мужчина с улыбкой развернул её, усадил на свою руку и, придерживая, понёс к выходу.
С самого начала Тан Ванцин не почувствовала от этого мужчины ни малейшей опасности — только тепло, как весенний ветер; прильнув к его груди, она словно автоматически отключилась от криков громилы позади.
Хотя поза, в которой её несли, как маленького ребёнка, казалась ей несколько постыдной, но раз уж можно сидеть в объятиях красавца, этот стыд — сущие пустяки!
Ей ведь сейчас всего десять лет, она и есть ребёнок!
Тан Ванцин убеждённо подумала так и, прильнув к плечу мужчины, принялась откровенно его разглядывать. Однако когда её взгляд переместился на макушку мужчины, там вдруг возникла строка виртуального текста — Тан Цинцюй.
Тан Цинцюй?
Будучи главой Надзорного Ведомства, знал законы и преступал их, укрывал преступников... Посему приговаривается к высшей мере наказания, дабы успокоить народный гнев!
Глаза Тан Ванцин мгновенно расширились — значит, эти обрывки памяти правда, а не нелепый сон!
Как и говорил тот громила, их род Танов в конце концов не избежит казни всего клана?!
У неё ёкнуло сердце, она, дрожа, решилась проверить: — Второй брат?
Тан Цинцюй опустил взгляд, в его прекрасных глазах была одна лишь нежность: — Цинцин, что случилось? Тебе нехорошо? Второй брат здесь.
Действительно второй брат!
Дзинь —
[Чтобы помочь носителю быстрее освоиться с личностью, система загружает патч сюжета. Носитель может просмотреть его в разделе Сюжет.]
Этот патч пришёлся как нельзя кстати. Тан Ванцин обрадовалась и нажала на кнопку Сюжет.
[Правый министр династии Западная Цзинь Тан Ечжоу, получивший титул за помощь императору в воцарении, обладал властью, потрясавшей двор. В его доме было три сына и одна дочь. На шестнадцатом году правления Цзинь старший сын Тан Цинъюань из-за задержки с началом сражения и промедления с подкреплением привёл к гибели ста тысяч воинов, а сам пропал без вести. На восемнадцатом году правления Цзинь третий сын Тан Цинъюй был отправлен с указом сопровождать княжну для бракосочетания с чужеземным правителем, но вступил в сговор с вражеским государством, погубив княжну и всех сопровождающих послов. В том же году правый министр Тан Ечжоу совершил покушение на императора, потерпел неудачу; император, помня о его заслугах, даровал ему жизнь, заточив в тюрьму Надзорного Ведомства. На двадцатом году правления Цзинь второй сын Тан Цинцюй поднял мятеж. После провала весь клан Тан был казнён!]
Увидев это, Тан Ванцин судорожно вздохнула — все эти дела одно за другим были преступлениями, караемыми смертью!
Однако она, сколько ни смотрела, не видела своего имени и, ухватившись за проблеск надежды, спросила: — А я? Я ведь ничего не сделала? Мне не нужно умирать?
Панель системы мигнула и вывела новую строку.
[Тан Ванцин распространяла ересь, сеяла смуту при дворе, погубила несколько наложниц императора — пожаловать чашу с ядом, чтобы сохранить тело в целости.]
Тьфу!
Тан Ванцин судорожно вздохнула и пощупала свою шею, чувствуя, что одной этой головы и впрямь не хватит, чтобы её срубили!
В то же время ей показалось это нелепым: она знала свой характер и понимала, что не способна на подобное. Не то что убивать — даже когда в своё время училась медицине и ставила опыты на кроликах, у неё рука не поднималась. Как же она могла бы убить человека!
В голове мелькнула мысль, и она быстро ухватилась за неё!
Верно, она переселилась в другой мир. Все те злодеяния совершила прежняя хозяйка, а сейчас и ей, и прежней хозяйке всего по десять лет. Это значит, что начинается всё заново! Она стала прежней хозяйкой, и если не следовать сюжету, который даёт система, она не умрёт!
Осознав, что ухватила суть, Тан Ванцин всё больше светлела глазами; если бы не сидела на руках у Тан Цинцюя, непременно спустилась бы и станцевала от радости за свою гениальную догадку. Но в следующее мгновение система, словно ушат холодной воды, безжалостно её отрезвила!
[Носитель слишком много думает. Если носитель не выведет яд как можно скорее, то не доживёт до дня казни всего клана. Обратный отсчёт: два дня двадцать три часа.]
Яд?
Не-е-ет!
Тан Ванцин привычно приложила средний и указательный пальцы левой руки к правому запястью, слегка надавила и ощутила скованность — пульс был напряжённым, словно туго натянутая верёвка.
Действительно, поверхностно-напряжённый пульс, для него показаны Отвар Цинлун или Хуанма. Однако после предупреждения системы она чутко уловила скрытую за поверхностным пульсом аномалию!
Ритм её сердцебиения был ненормальным!
Словно часы с ослабшей пружиной: внешне они ничем не отличаются от обычных, но пружина мало-помалу ослабевает, движение замедляется, и со временем они и вовсе остановятся!
Это же яд Тысяча нитей — медленный, смертельный!
Кто же так жесток, что подсыпал яд десятилетнему ребёнку!
Это просто безумие!
И хуже всего то, что она даже не слышала о таком яде!
У Тан Ванцин голова пошла кругом. Панель системы, которую она ещё не закрыла, снова очень навязчиво дёрнулась.
[Дружеское напоминание: если яд не вывести в течение трёх дней, будет сразу плохая концовка!]
Какая к чёрту плохая концовка!
Даже если выражаться так мягко, факта не скрыть: плохая концовка — это прямая смерть!
Тан Ванцин закатила глаза — так сильно, что голова дёрнулась от боли. Долго напряжённые нервы наконец не выдержали, и, когда сознание погрузилось во тьму, в голове мелькнула мысль: что же с тем братцем?!
Почувствовав, что головка на плече обмякла, Тан Цинцюй нахмурился и холодно приказал: — Ускориться, возвращаемся как можно быстрее!
— Слушаемся, младший чиновник!
Чиновники низшего ранга из Надзорного Ведомства, конвоируя арестованного, чинно и организованно удалились — по сравнению с шумным прибытием, сейчас они двигались совершенно бесшумно.
В недалёком переулке осторожно высунулся один глаз, неотрывно следя за всем происходящим. У уголка глаза мерцала кроваво-красная родинка.
Тан Цинцюй постепенно замедлил шаг. Он, почувствовав что-то, обернулся; в дождливой ночи видимость была плохой, взгляд упирался лишь в выступающие углы стен.
Легонько погладив Тан Ванцин по спине, Тан Цинцюй приоткрыл рот, затем усмехнулся уголками губ и, ускорив шаг, вместе с чиновниками исчез в конце переулка.
— Тьфу, больно надо мне твоё спасибо.
Юноша прислонился к стене, усмехнувшись, но от того, что он задел рану в углу рта, улыбка превратилась в гримасу. Он выругался, оглянулся на разрушенную дверь и опустил уголки глаз: — Спас человека — и остался без дома, ещё и сам чуть не погиб. В убытке!
Ворча, он нырнул в свою лачугу, но не прошло и времени, за которое сгорает свеча, как он вышел обратно — с пустыми руками. Ступая в ночную тьму, он уходил всё дальше и дальше.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…