Перейти к содержимому главы
Глава 6

Глава 6

1 477 слов7 минут чтения

Жуань Цючжи пристыдила Мэн Цютуна из-за отправки в деревню, и тот, терзаясь мучительным стыдом, целый день маялся, а потом одолжил велосипед и поехал в Гостиницу Дружбы.
По дороге Мэн Цютун несколько раз обругал себя самого.
Раньше он всё думал, что Мэн Дунцин с ним и со старшей сестрой не родные по матери, что Мэн Дунцин заодно с Лю Сюцинь.
А забыл, что отец у них один.
С отправкой в деревню он и правда поступил подло. Как у него, мужика, совести хватило заставить несовершеннолетнюю сестру ехать вместо себя?
В голове тогда словно муть стояла, зациклился на одном: если Мэн Сяли не едет, то он ни за что не поедет.
Проезжая мимо Овощного рынка, Мэн Цютун увидел, что продают зимние финики. Остановил велосипед, хотел купить Мэн Дунцин.
Финики с дерева в деревенском дворе, без талонов, красные, аппетитные. Много народу толпилось, выбирало. Мэн Цютун не захотел толкаться с тётками, прислонил велосипед к себе и велел продавцу отсыпать ему горсть.
Этот рынок был далековато от Городской текстильной фабрики, Мэн Цютун бывал здесь редко, поэтому не удержался и огляделся.
В переулке, ведущем на рынок, справа и слева стояло много лотков.
Торговали зеленью, галантереей — нитками, иголками, пуговицами, сушёными овощами и фруктами. Было всего понемногу.
За лотками сидели в основном крестьяне, но попадались и молодые. Они заметно отличались от крестьян: кто уткнулся в книгу, кто, опустив голову, возился с товаром, боясь поднять глаза, а кто-то…
— Нитки, пуговицы, ножнички, галантерея! — звонкий женский голос время от времени зазывал покупателей.
Она то и дело советовала что-то покупателям, присевшим у её лотка, сыпала комплиментами, словно они ничего не стоили. Из пяти лотков в ряду у неё было больше всего народу, торговля шла бойчее всех.
Мэн Цютун уже скользнул взглядом мимо, но тут до него дошло, и он резко обернулся.
Пригляделся — как есть Мэн Дунцин!
Мэн Цютун только что расслабленно опирался на руль, наблюдая за рыночной суетой, а теперь было не до того.
— Товарищ, товарищ, ваши финики…
— Не надо! — Мэн Цютун почти бежал, лицо у него стало очень мрачным.
Слова, которые Мэн Дунцин сказала в поезде, Мэн Цютун хотелось бросить ей в лицо: она не заслужила фиников, купленных им!
Он никак не мог понять, почему Мэн Дунцин так спокойно сидит и зазывает. Ей разве не стыдно, не совестно, не страшно?
Вот как другие, кого нужда заставила торговать, — их поведение нормальное.
Нет, нет, даже нормальное не годится. Что это такое? Мэн Дунцин хочет всю семью погубить!
Какое там предупреждать её, надо скорее рассказать домашним, что она тайком торгует на рынке.
Эту паршивку без хорошей порки не исправишь.
Лю Сюцинь была дома и, услышав такое от Мэн Цютуна, места себе не находила.
Вся семья при деле, стоит Мэн Дунцин оступиться — и всех потянет ко дну, но сильнее всех пострадает Пэн Цичуань.
Если Мэн Дунцин поймают, то у него, у которого свояченица — спекулянтка, реставраторша капитализма, можно забыть о повышении.
Первой мыслью Лю Сюцинь было бежать и перевернуть лоток Мэн Дунцин.
Но она боялась, что соседи увидят, стыдно. Тот рынок большой, туда многие крестьяне приходят торговать продуктами, и, когда есть время, все с удовольствием ходят за покупками туда.
В конце концов Лю Сюцинь вместе с Мэн Синьцзюнем, которого вытащила из цеха, спряталась за столбом и ждала, пока Мэн Дунцин свернёт торговлю.
— Дунцин! Спасибо тебе огромное, если бы не ты, я бы не знал, что делать. — Чэнь Чжэнфэн подбежал к Мэн Дунцин, вытащил из-за пазухи две большие груши и протянул ей. — На, благодарность.
Мэн Дунцин проторговалась полдня, пересохло в горле. Она взяла груши, вытерла о ватник и впилась зубами.
Сладкий сок брызнул в рот, и Мэн Дунцин почувствовала удовлетворение.
Она была довольна, а Лю Сюцинь и Мэн Синьцзюнь посерели от страха, особенно Лю Сюцинь — заметно занервничала.
— Старый Мэн, это кто?! — Лю Сюцинь плохо видела, вглядывалась из-за столба, но разглядела только, что это мужчина, чуть выше Мэн Дунцин, лица не видно.
Мэн Синьцзюнь отдёрнул её назад.
— Не знаю, не похож на наших с фабрики. Неужели Дунцин сама себе парня нашла?
Лицо Лю Сюцинь потемнело.
— Она с ума сошла! Нашла какого-то лоточника! Я такого не позволю!
Мэн Синьцзюнь согласно кивнул: такой зять ему не нужен.
К счастью, Чэнь Чжэнфэн быстро пришёл, они передали товар, и Мэн Дунцин сразу ушла. Иначе Лю Сюцинь, наверное, не сдержалась бы и, забыв о стыде, потащила бы её домой.
Супруги проследили за Мэн Дунцин до самой Гостиницы Дружбы, но внутрь войти не решились, стояли снаружи.
Они уже слышали от Мэн Цютуна, что Мэн Дунцин теперь живёт в Гостинице Дружбы.
Но слышать и видеть своими глазами — совсем разные вещи. Просто услышав, Лю Сюцинь хотела поскорее выдать Мэн Дунцин замуж, а теперь, увидев, она хотела запереть её дома.
Деньги девать некуда, каждый день живёт в такой гостинице, как в диковинку глазеет.
Чем та каморка плоха? Кровать метр двадцать — перевернуться хватит.
В некоторых семьях с жильём так туго, что даже постоянной кровати нет — железная раскладушка, на ночь стелют, утром убирают. И ничего, не жалуются.
— Не должно таким местам быть открытыми для простого народа! — зло бросила Лю Сюцинь.
Ещё год назад в Гостиницу Дружбы простых не пускали, там останавливались иностранные гости или чиновники из разных областей, приезжавшие на совещания в столицу провинции.
Мэн Синьцзюнь тоже тревожился. Он затянулся дешёвой сигаретой.
— Ты что понимаешь? У правительства свои резоны. Думай лучше, как уговорить Дунцин.
Мэн Синьцзюнь ясно видел: с тех пор как Мэн Дунцин вернулась, она изменилась, стала не такой покладистой, как раньше.
Раньше стоило им с Лю Сюцинь изобразить озабоченное молчание и вздохнуть, как дочка сама всё понимала и жалела родителей.
А теперь она на них обиду затаила!
В конце концов супруги не пошли в Гостиницу Дружбы. Главным образом, едва взглянув на кафельный пол в холле, оробели и решили поговорить вечером, за ужином.
На полпути Мэн Синьцзюнь вспомнил про сватовство для Мэн Дунцин.
— А того малого, Старого Ляна, внука, — ещё смотреть будем?
— Какой там смотреть! — взорвалась Лю Сюцинь. — Твоя дочка хоть одно приличное дело сделала? Какая порядочная девушка станет жить в Гостинице Дружбы за пять юаней за ночь? А ещё лоток разложила. Спросят люди — тебе не стыдно?
Она имела в виду семью старого рабочего фабрики, который когда-то учил Мэн Синьцзюня, был его наставником.
Отношения между семьями всегда были хорошие, но теперь нечего и думать о сватовстве — как бы не поссориться из-за Мэн Дунцин и не дать повод смотреть на них свысока из-за её торговли.
Мэн Дунцин ещё не знала, что вечером её ждёт Банкет в Хунмэнь. Сегодня она бродила по рынку и наткнулась на Чэнь Чжэнфэна, который отравился едой, но жалел снимать лоток. Она проторговала за него полдня.
Старший брат Чэнь Чжэнфэна тоже был из Образованной молодёжи, в прошлом году вернулся в город по болезни. Год сидел без работы, дождаться распределения не смог, не выдержал и тайком начал торговать.
А как начал — понял, что дело это прибыльное.
Чэнь Чжэнфэн, едва вернувшись, и двух дней не отдохнул, как старший брат затащил его в это дело. Уступил ему свой лоток, а сам ушёл на рынок в другой район, начинать сначала.
Торговать тогда ещё не разрешали, но возвращающихся в город образованных молодых людей становилось всё больше, власти не знали, как их устроить, и смотрели на их мелкую торговлю сквозь пальцы.
На улице торговать было нельзя, там ходили с Красными повязками и разгоняли. На Овощном рынке хоть и брали плату за место, но было относительно спокойно.
Мэн Дунцин задумалась.
У неё было пятьдесят юаней, что она вытянула из Мэн Синьцзюня, плюс восемьдесят, вырученные перед отъездом из деревни за зерно и трудодни. Всего чуть больше сотни.
На проживание в гостинице у семьи Мэн можно было тянуть какое-то время, но не вечно.
И на оставшиеся деньги она тоже не могла жить вечно, а уж тем более портить себе новую жизнь, ссорясь с Мэн. Надо было думать, как прокормиться.
К тому же Мэн Дунцин отдавала себе отчёт: она не прежняя хозяйка тела, ей плевать на условности, но некоторые вещи в этом мире закон не разрешает.
Законы здесь строгие, даже радикальные. У Мэн Дунцин пока не было сил бросать вызов правилам. А когда Лю Сюцинь и Мэн Синьцзюнь состарятся, ей не избежать обязанности их содержать.
А Мэн Сяли и другие, такие прохвосты, обязательно уклонятся от ответственности.
Готовая фраза наготове: «Они — твои родные отец и мать, вырастили тебя, выкормили. Кому, как не тебе, о них заботиться?»
Конечно, раз Мэн Дунцин здесь, ещё неизвестно, удастся ли им улизнуть.
К тому же она заняла тело прежней Мэн Дунцин и знала, как та тосковала по родителям и сёстрам. Свой долг Мэн Дунцин выполнит.
Так что нужно бороться за своё и не строить из себя дуру, позволяя себя объегорить.
И в то же время жить своей жизнью.
Самая большая проблема была в том, что, когда начался апокалипсис, ей было всего несколько лет. Она не училась, не владела никакими ремёслами. Единственное, что умела по-настоящему — охотиться на мутантов.
Но на второй же день после возвращения в город она сходила на Мясокомбинат и спросила: женщину-мясником они не брали.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…