Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

1 178 слов6 минут чтения

«Тук-тук-тук!»
Сквозь пелену забытья Е Инюэ почудилось, будто кто-то колотит по её вискам, отчего голова раскалывалась нестерпимо. Она с трудом разлепила веки, которые, казалось, налились свинцовой тяжестью.
Приложив немыслимые усилия, Е Инюэ удалось приоткрыть глаза на узкую щёлочку и разглядеть, что её окружает. Лунный свет, просачиваясь сквозь решётчатый переплёт оконной рамы, неровными пятнами ложился на утрамбованный земляной пол. Комнатка была небольшой, но прибранной и чистой. Сама она полусидела, прислонившись к краю массивной деревянной кровати.
А прямо перед ней стоял мужчина с похотливой ухмылкой на лице, растопырив руки, словно коршун, готовый броситься на цыплёнка, — ещё мгновение, и он набросился бы на Е Инюэ.
От его зверского оскала Е Инюэ побледнела, инстинктивно вскрикнула и, отшатнувшись, повалилась на кровать. Упав на постель, она вцепилась в подушку, прижимая её к груди, готовясь закричать, стоит этому мужчине только шагнуть к ней.
Но тут она заметила, что мужчина застыл на месте, словно само время остановилось для него: ни движения, ни изменения в лице. Е Инюэ несмело протянула тонкую изящную руку и помахала перед его глазами — зрачки не шелохнулись, он действительно будто окаменел на этом месте. Только тогда она чуть перевела дух.
— Это… где я? Что происходит?
Е Инюэ, массируя виски, медленно перебралась на край кровати и оглядела скромное помещение. Рядом с кроватью стоял потёртый деревянный стол, на нём — несколько пожелтевших книг и керосиновая лампа. У другой стены — плетёный из бамбука шкаф, а над ним — связки сухоцветов и кукурузных початков.
А тот грузный мужчина был одет в синюю стёганую куртку и такие же штаны — по цвету и материалу одежда казалась очень старомодной.
И тут, пока Е Инюэ озиралась по сторонам, в голове внезапно всколыхнулась волна воспоминаний. Когда эти обрывки пронеслись перед мысленным взором, она оцепенела от изумления.
Она переместилась во времени?
Нет, точнее сказать — Е Инюэ попала внутрь книги, которую сама же и писала, — романа о прошлой эпохе, где главной героиней была она сама.
Е Инюэ была писательницей, обычно любила сочинять и рисовать, раньше написала несколько любовных романов, а в последнее время увлеклась жанром «исторические драмы» и как раз работала над душераздирающим романом о семидесятых годах.
Минувшей ночью у неё сломался компьютер, и она набирала текст в приложении для мобильного редактирования. Все, кто пишет, знают, как это неудобно. Потому она засиделась допоздна.
Писала, писала, а потом, выбившись из сил, задремала, полусидя на кровати. А очнувшись — обнаружила, что попала прямо в ту самую историческую драму, которую сочиняла.
«Динь!»
Как раз когда Е Инюэ переваривала нахлынувшие воспоминания, из кармана верхней одежды донёсся звонкий звук.
Е Инюэ вздрогнула, затем нащупала карман и, ощутив, что там лежит, удивилась. Вынула и глянула — оказался её собственный мобильник! Неужели телефон тоже перенёсся вместе с ней?
Взглянув на экран, она увидела тот самый редактор, в котором писала прошлой ночью. Только сейчас на экране всплыло диалоговое окно:
«Тебе грозит опасность: приёмная мать устроила западню, и ты можешь стать жертвой деревенского злодея Ню Да. Сделай выбор немедленно:
— Плыть по течению? — Дать решительный отпор?»
Слова «Плыть по течению?» и «Дать решительный отпор?» пульсировали, словно ожидая, что Е Инюэ ткнёт в один из вариантов.
Увидев это, Е Инюэ опешила. Что ещё за новости?
В этот миг она вдруг вспомнила: в начальной главе этой книги действительно был такой эпизод.
В книге главная героиня, Е Инюэ, была сиротой, которую шестнадцать лет назад принёс в дом Старый господин Е. Тогда ей было всего три года, прежнее имя её было утеряно, даже имя Е Инюэ ей дал Старый господин Е. Приведя её в дом, он велел ей стать приёмной дочерью его сына Е Тяньцяо.
С малых лет Старый господин Е любил Е Инюэ больше, чем родную внучку Е Сяоцянь, и ещё в раннем детстве сосватал ей жениха.
С другой стороны брачного договора был Старый господин Цин Гун — военный, одних лет со Старым господином Е; его супруга Ши Инсю, мягкая и благородная, с первого взгляда казалась женщиной образованной.
В те годы из-за политических проблем Старого господина Цина вместе с женой Ши Инсю отправили на перевоспитание в Деревню Ецзя в Цзибэе.
По счастливой случайности дом четы Цин в деревне оказался по соседству с домом семьи Е. В народе говорят: «Лучше добрый сосед, чем дальний родственник» — и семьи часто общались. Старый господин Цин за долгие годы боёв нажил множество ран и хворей: в сырую погоду его пронизывала такая боль, что сердце разрывалось. А семья Е из поколения в поколение врачевала. Благодаря тщательному лечению Старого господина Е состояние Старого господина Цина значительно улучшилось.
Однажды Старый господин Цин тяжело заболел, и если бы не Старый господин Е, который под проливным дождём, невзирая на ночь, сам отвёз его в уездную больницу, то, боюсь, Старого господина Цина уже не было бы в живых.
Именно после этого, выписавшись из больницы, Старый господин Цин предложил выбрать по одному человеку из третьего поколения обеих фамилий и, когда те вырастут, поженить их, скрепив союз двух родов.
Поначалу Старый господин Е колебался: всё-таки семья Цин была сослана в деревню на перевоспитание из-за политических проблем, и в те годы связываться с такими людьми было неблагоразумно.
Но, надо отдать должное, хотя Старый господин Е всю жизнь прожил в цзибэйской деревне и не был особенно искушён, обладал он дальновидностью. Недолго поколебавшись, он согласился на этот брачный сговор.
Сперва Старый господин Е думал сделать невестой родную внучку Е Сяоцянь — как представительницу третьего поколения семьи Е для помолвки со старшим внуком семьи Цин. Но жена Е Тяньцяо, Лю Фэн, оказалась недальновидной деревенской бабой: увидев политические проблемы семьи Цин, она ни в какую не хотела отдавать родную дочку в огонь — и плакала, и скандалила, и даже грозилась повеситься.
Старый господин Е разгневался и решил всё сам. В конце концов главными действующими лицами помолвки стали Е Инюэ и старший внук Старого господина Цина — Цин Чуань.
Тогда Е Инюэ было девять лет, а другому участнику сговора, Цин Чуаню, — всего тринадцать; он вместе с отцом-военным Цин Шанем рос и мужал в одном из тибетских военных лагерей.
В брачном договоре значилось: через десять лет, когда оба достигнут совершеннолетия, можно будет выбрать день для свершения брака.
Неведомо, то ли удача дома Е сыграла роль, но на второй год после заключения договора политические проблемы семьи Цин были улажены. Старый господин Цин восстановился на службе, и организация направила его на должности в Гуандун, Шаньдун, Шанхай и другие места. А через несколько лет перевела в Столицу, на пост заместителя командующего столичным гарнизоном, где он и вышел на пенсию. Хотя старый господин и отошёл от дел, дома его мучили болезни и раны, но жизнь его тянулась долго.
За эти десять лет и второе поколение семьи Цин взлетело вверх. Старший сын, Цин Шань, стал командиром дивизии на одном из важных направлений; второй сын, Цин Хай, — командиром полка в столичном гарнизоне; третий сын, Цин Цзин, пошёл по политической линии и занимал пост вице-мэра в одном из приморских городов.
В третьем поколении семьи Цин все четверо мальчиков во главе с Цин Чуанем, кто по возрасту годился, служили в армии. Особенно выделялся сам Цин Чуань: чуть за двадцать, а уже командовал ротой в одном из отрядов спецназа в Маоду.
Такой род даже среди столичных знатных семей сиял ярко. Если бы не помолвка Цин Чуаня, свахи давно бы истоптали порог дома Цин.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…