Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 204 слов6 минут чтения

Си Яо сидела у входа в пещеру, подперев щеку рукой. Она смотрела в небо на две луны. Одна была большой и круглой, рядом с ней — серп поменьше.
Определенно, это другой мир.
Если хорошенько подумать, выбор был не из легких. Выживать в одиночку — верная смерть, но и быть сосудом для размножения — не лучшая участь.
Цзин Чэнь, кажется, думал, что она еще несовершеннолетняя. Она боялась даже признаться, что уже взрослая. Станут ли в племени кормить взрослую самку?
Но Цзин Чэнь выглядел неплохим человеком, и его племя, наверное, тоже неплохое? Если бы она могла найти себе подходящую работу и получать немного еды, было бы замечательно.
Она заметила, что Цзин Чэнь ел довольно много, и если от него отпадет хоть крошка, этого, возможно, хватило бы ей.
Тут она вдруг вспомнила, как утром, когда садилась в самолет, мама положила ей в чемодан домашние паровые булочки с мясом и коробку собственноручно слепленных пельменей — чтобы она поела в школе.
Как же она жалела, что не переложила все это в свой рюкзак. Теперь ничего не осталось.
Грустные мысли одна за другой накатывали на нее.
Когда родители не смогут дозвониться до нее, им будет очень больно, правда?
Станут ли они заявлять в полицию? Но их дочери уже нет в этом мире. Мама наверняка будет плакать. Каждый раз, провожая ее в аэропорт, мама тайком вытирала слезы.
Как же она жалела. Зачем нужно было поступать в университет так далеко? Разве нельзя было выбрать что-нибудь поближе к дому?
Она не успела заработать денег, чтобы содержать родителей, и теперь у нее никогда не будет такой возможности.
Думая об этом, она почувствовала, как защипало в носу, и крупные слезы покатились по щекам. Должно быть, она унаследовала от матери привычку много плакать. Каждый раз при расставании мама украдкой вытирала слезы, и она сама тоже немало плакала.
Си Яо поспешно подняла голову и с силой втянула нос, успокаивая себя: ничего, ничего, она ведь все еще жива, правда?
Мама часто говорила: неважно, будет ли у дочери успех в жизни, главное, чтобы она жила счастливо.
Нужно было подумать и о хорошем. По крайней мере, теперь не придется быть офисным рабом, не придется рассылать резюме и искать работу.
Этот первобытный мир тоже неплох. Хотя здесь нет ни телефонов, ни компьютеров, зато много новых видов. Взять хотя бы тех гигантских зверей — это же поинтереснее любого фильма!
К тому же самок здесь так мало, что она, возможно, вообще редкий вид. Если уж на то пошло, будь она парнем, который попал в этот мир, было бы еще хуже. Ведь на охоте его в любой момент могли бы затоптать звери…
Она думала, а слезы лились все сильнее. Похоже, при всех плюсах она все равно хотела вернуться обратно.
Хнык-хнык, ведь говорят, что у попавших в другой мир должен быть золотой палец. Почему же у нее нет ни шиша, а она сама едва не погибла сразу?
Неужели ее золотой палец заблудился? Она не хотела быть машиной для размножения, хнык-хнык…
Внезапно на нее опустилось что-то теплое. Цзин Чэнь наклонился и накинул ей на плечи большую мягкую звериную шкуру.
Си Яо поспешно сдержала рыдания и повернула к нему глаза.
Глаза покраснели, — подумал Цзин Чэнь.
Неожиданно он взял ее за лодыжку. Си Яо в испуге широко раскрыла глаза. Цзин Чэнь лишь осторожно наложил на незажившую рану на ее щиколотке измельченную траву из своей руки.
Так заживет быстрее.
Эта внезапная забота словно нажала какой-то тайный рычажок. Си Яо не сдержалась, и слезы, на миг утихшие от испуга, хлынули с новой силой.
Хнык-хнык…
Цзин Чэнь не понимал, почему Си Яо плачет еще сильнее. Он хотел погладить ее по голове, но вспомнил о соке травы на руках и лишь слегка коснулся ее тыльной стороной ладони.
Такая же мягкая.
Среди ночи Цзин Чэнь, спавший в гнезде из травы в зверином обличье, проснулся. Он взглянул на спящую на каменной кровати Си Яо. Она спала беспокойно.
Время от времени она всхлипывала. И бормотала что-то во сне.
Тигриная голова с любопытством приблизилась, чтобы расслышать.
Не хочу умирать, хнык, хнык, я хочу жить. Не хочу рожать детей. Я ем очень мало — все в таком роде, неразборчиво и быстро.
Цзин Чэнь слегка нахмурился. В голове его укрепилась догадка. Местом, где самок могли так притеснять, действительно мог быть только Западный континент.
Бедная маленькая самка, которую забрали жестокие звери, чтобы она выросла и рожала им потомство, с детства недоедавшая… Эти мысли вертелись в голове Цзин Чэня.
Неужели Великий Звериный Бог отправил ее на Южный континент именно из-за ее жалкой участи? Поэтому она и появилась так внезапно.
Цзин Чэнь вспомнил блестящие глаза Си Яо во время жарки мяса и ее красные, заплаканные глаза ночью.
Сам не зная почему, он не хотел видеть их такими снова.
Не бойся, на Южном континенте звери очень добрые.
Цзин Чэнь накрыл ее сброшенной звериной шкурой. Похоже, нужно будет при случае побольше рассказать маленькой самке об этом мире.
Не рожать детей — не страшно. Самок и так мало, большинству самцов уже повезет, если они вообще смогут найти себе пару.
Вчерашний вопрос маленькой самки… Неужели она не хотела образовывать пару? Если она не хотела, он мог бы и сам заботиться о ней… это было бы неплохо.
Когда маленькая самка найдет себе самца по душе, возможно, она захочет соединиться. Он мог бы и помочь ей выбрать зверя-мужа.
При мысли об этих глазах, плачущих из-за другого зверя, уши белого тигра невольно прижались к голове. Если самец заставит маленькую самку плакать из-за потомства, достаточно будет побить его, чтобы тот отказался от детей.
Когда Си Яо проснулась, уже было совсем светло.
Она протерла глаза. В пещере не было и следа Цзин Чэня.
После вчерашней разрядки настроение Си Яо успокоилось. Пролить слезы один раз — достаточно. Теперь ей нужно как можно быстрее привыкнуть к обстановке и изо всех сил стараться выжить.
Она открыла рюкзак и пересчитала все свое имущество: одну куртку, немного косметики, маленькое зеркальце, связку ключей, маникюрные ножнички, маленькую пачку гигиенических прокладок, пакетик конфет и компактный набор акварели.
Си Яо училась на иллюстратора. Эта специальность, казалось, совсем не подходила для перемещения в другой мир.
Но, глядя на свои принадлежности для рисования, Си Яо почувствовала прилив радости. Если совсем станет невмоготу, она сможет рисовать и немного отвлечься.
Конфеты тоже хорошо. Если жизнь станет слишком горькой, можно подсластить ее.
Рядом с кроватью лежал большой лист, на нем — несколько крупных кусков жареного мяса, несколько фруктов и половина круглой скорлупы, наполненная водой.
Это еда для нее?
Она сделала глоток. Вода была еще теплой.
Ей все же повезло, что нашелся зверочеловек, который приготовил ей еду. К тому же он вчера утешал ее и уступил свою кровать. Звери, оказывается, тоже бывают очень хорошими.
И фрукты были очень вкусными. Размышляя об этом, Си Яо надкусила незнакомый зеленый плод.
Рот мгновенно наполнился прохладным, немного резким вкусом. Она не проглотила. Жуя, она почувствовала, что во рту полно пены. Взглянув в маленькое зеркальце, она убедилась: точно, пена.
Уж не зубы ли это чистить таким образом в Мире зверей?
Она провела по зубам мягкими зелеными шипиками на кожуре. О, и правда стало чисто. Очень удобно.
Почистила слева, почистила справа. Нужно будет при случае изучить растения этого мира. Вдруг будут еще сюрпризы.
Насытившись, Си Яо вышла из пещеры. Цзин Чэня нигде не было.
Она глубоко вздохнула. Взгляд ее стал решительным. Сделав несколько растягивающих упражнений, она начала выполнять комплекс армейского рукопашного боя.
Чтобы хорошо выжить в этом опасном мире, нужно было привести тело в порядок. Начнем с ежедневных тренировок.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…