Си Яо мыла овощи у воды, когда они собирались возвращаться, у неё заурчало в животе.
Цзин Чэнь отправился на охоту неподалёку.
— Как неловко! — пробормотала Си Яо.
Когда живот заурчал, она, кажется, заметила лёгкую улыбку в уголках губ Цзин Чэня. Ей было слишком неловко идти вместе, и она решила помочь, вымыв овощи.
Тем временем Цзин Чэнь размышлял, на кого бы поохотиться для Си Яо. Поблизости водились только мелкие травоядные. Гугу-звери или Хэнхэн-звери — эти двое, кажется, нравились самкам.
Внезапно из кустов неподалёку донёсся шорох. Цзин Чэнь в звериной форме одним прыжком рванул вперёд, и в следующее мгновение под его когтями оказалось нечто мягкое.
Это был длинноухий зверь.
Белый тигр поднёс маленького зверька в лапах к глазам, словно прикидывая вес.
Маловат, но, судя по аппетиту Си Яо, на пару дней, наверное, хватит.
Мясо длинноухих зверей к тому же нежное.
Поднятый зверёк совершенно забыл о борьбе, оцепенев от страха — это был инстинктивный ужас перед хищником выше по пищевой цепочке. Глаза его широко распахнулись.
Белый тигр чуть приблизил морду. Длинноухий зверь в лапах сжался, страх в глазах усилился, казалось, ещё миг — и он зальётся слезами.
Ладно.
Цзин Чэнь разжал когти, отпуская маленькую добычу. Ты свободна.
Длинноухий зверь, побывавший на волосок от смерти, всё ещё стоял в оцепенении, пока тигриная лапа не подтолкнула его дальше. Тогда он опомнился и бросился прочь как безумный.
Большие, круглые глаза. Этот зверёк напомнил ему Си Яо.
В конце концов Цзин Чэнь поймал довольно крупного Хэнхэн-зверя.
— Ты вернулся! — Си Яо смотрела на вернувшегося Белого тигра, который держал в пасти нечто, напоминающее дикого кабана.
Кабан — хорошо, можно вытопить жир и жарить на нём.
Сегодня начнётся первый день приготовления еды в ином мире.
Цзин Чэнь ловко разделывал добычу у воды. Си Яо специально попросила несколько кусков пожирнее, чтобы потом вытопить жир. Сияя, она сказала Цзин Чэню, что сейчас приготовит вкуснятину.
Затем Си Яо стала искать у воды камень, который мог бы заменить котёл.
Наконец она нашла подходящую каменную плиту, хоть и довольно толстую.
Она медленно несла плиту двумя руками, слегка согнув колени под тяжестью.
Не прошла она и нескольких шагов, как в руках стало пусто — Цзин Чэнь забрал ношу.
Маленькая самка, кажется, не могла сидеть без дела: стоило на миг отвлечься, как она уже снова тащит камни.
— Си Яо это нравится? — не удержавшись, спросил он и добавил: — Это тяжеловато, в следующий раз зови меня для таких дел.
— Я взяла это, чтобы готовить. Я и сама могу донести...
Си Яо всегда была неудобно просить других о помощи, привычка осталась.
К тому же она только что попала в этот мир, и они с Цзин Чэнем, строго говоря, ещё не были знакомы, так что просить о таких мелочах было тем более неловко.
Но Цзин Чэнь был непреклонен. Си Яо молча согласилась.
Поколебавшись, Си Яо сказала:
— Мне ещё нужно несколько камней, которые можно использовать как тарелки...
— Что такое тарелка?
Си Яо быстро объяснила размер тарелки жестами и нарисовала простую схему на земле.
Цзин Чэнь быстро выбрал несколько подходящих камней. Превратив когти в подобие резцов, он придал им нужную форму, а затем отшлифовал поверхность.
Получилось несколько вполне приличных тарелок.
Си Яо смотрела, открыв рот. Это что за железная ладонь?!
Все Зверолюди такие сильные? И Цзин Чэнь даже бровью не повёл: камни в его руках были словно глина.
Тогда она попросила Цзин Чэня сточить каменный котёл потоньше.
Подготовительные работы завершились среди бесконечных вздохов восхищения Си Яо.
Цзин Чэнь уже заготовил кучу веток. Си Яо с любопытством наблюдала: что, Зверолюди добывают огонь трением?
Ветки внезапно загорелись сами собой. Си Яо сначала испугалась, потом с недоумением уставилась на дрова.
Что за принцип? В Мире зверей ветки самовозгораются?
Цзин Чэнь, увидев выражение лица Си Яо, понял её замешательство и протянул руку:
— Моя сверхспособность — огонь.
На его ладони заплясал крошечный язычок пламени.
Си Яо распахнула глаза.
Сверхспособность! Мама, в этом мире есть магия!
Она смотрела на танцующее пламя: вот это да, недаром Зверолюди могут соперничать с гигантскими зверями.
— Твоя сверхспособность очень удобна, — Си Яо положила сало на раскалённую каменную плиту и медленно вытапливала жир.
Она нашла несколько веток подходящей формы вместо палочек для еды, положила немного постного мяса в котёл. Ей тоже хотелось бы иметь сверхспособность, это повысило бы шансы на выживание.
— А какие ещё есть сверхспособности? — с любопытством спросила Си Яо, переворачивая мясо.
Цзин Чэнь, вспомнив, какой неосведомлённой была Си Яо, решил рассказать как можно больше.
В Мире зверей уровни самцов делятся от первого до десятого. Каждый уровень в свою очередь делится на начальный, средний и высший.
Обычно сверхспособность пробуждается по достижении Четвертого Уровня, но четвёртый уровень — это ещё и барьер: половина Зверолюдей за всю жизнь доходит лишь до третьего, а большинство остаётся на первом-втором.
Уровень отображается узором зверя, который обычно находится на руке самца. После шестого уровня самец может скрыть узор. Зверолюдей выше шестого уровня довольно мало. Самый высокий уровень, о котором он знал, — у главы города Южного Зверя, говорят, восьмой. Чем выше уровень, тем сложнее его достичь.
Сверхспособности Зверолюдей очень разнообразны: увеличение тела, ускорение, телепортация, даже редкое чтение мыслей — всё возможно.
Из всех сверхспособностей стихийные — самые сильные, включая ветер, огонь, воду, землю, металл, а также производные от них — лёд и молнию.
Цзин Чэнь увидел желание в глазах Си Яо. Он утешил её:
— Самки тоже могут иметь сверхспособности.
В отличие от самцов, которые получают сверхспособность при повышении уровня, пробуждение у самок в основном зависит от благословения Бога Зверей.
По достижении совершеннолетия самки могут участвовать в церемонии пробуждения. Все самки во время церемонии получают усиление физических данных, а некоторые могут получить благословение и пробудить разные сверхспособности.
Из-за слабости самок и отсутствия у них звериной формы вероятность пробуждения боевых сверхспособностей у них ниже, чем у самцов.
Но есть одна сверхспособность, которая пробуждается только у самок.
Это целительная сверхспособность.
Способность к регенерации у Зверолюдей в целом велика, но некоторые тяжёлые раны может вылечить только шаманка. Все шаманки — самки.
Самцы не могут принуждать шаманок к лечению, а причинение вреда шаманке карается самим Богом Зверей. Благодаря покровительству Бога Зверей шаманки защищают интересы самок.
Самки и так редки, а в сочетании с тем, что никто из Зверолюдей не хочет ссориться с шаманками, самцы всегда защищают самок.
Только часть бродячих зверей... те, кто был изгнан из племени за причинение вреда самкам, способны на любые подлости.
— Бродячие звери? — Си Яо уже поджарила маленькую тарелку мяса. Она взяла палочками кусочек и протянула Цзин Чэню: — Попробуй!
И тут оба застыли.
Цзин Чэнь удивился, что Си Яо, приготовив еду, сначала предлагает ему. Си Яо же подумала, что её неосознанное поведение было несколько бесцеремонным.
Ах, рука сама потянулась с палочками.
Опомнившись, Си Яо отдёрнула палочки, подумывая передать тарелку, как вдруг Цзин Чэнь мигом отправил мясо в рот.
Он отвернулся, жуя, и кончики его ушей, видневшиеся из-под белых волос, невольно дёрнулись.
Хотя есть первому не в характере самца, но в тот миг, когда маленькая самка отступила, он словно подчинился порыву.
Она его покормила, и ему очень хотелось есть.