Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 201 слов6 минут чтения

Эхо пустой долины
Свист костяного свистка, скользящий по отвесным скалам, вздыбил ворона, пролетевшего мимо красного воротника одежды Янь Ушуан. Бай Чэнь, отсчитывая интервал между седьмым карканьем ворона, потирал пальцами трещины на костяном свистке – каждая трещина, от глубокой до мелкой, идеально совпадала с колебаниями на графике Уолл-стрит. Когда горный ветер принёс солёный запах лавки вяленого мяса, он вдруг прижал костяной свисток к выступу скалы, и осыпавшиеся обломки внизу долины сложились в оборонительный план Двенадцати связанных доков. В хрусте камней, падающих в ручей, мешался треск плесневелой фасоли, жарившейся на очаге Тётушки Чжу, что всполошило серых крыс Чжун Ли, выскочивших из шахты; кончики их хвостов, отливая золотом, сплетались в плотную сетку координат в утреннем свете.
– Святая знает, что такое резонанс?
– Девять колец Бай Чэня проскользнули мимо уха Янь Ушуан, сцепление медных колец спугнуло Узор цветов на том берегу у неё на ключицах. Тёмно-красные капли крови просочились сквозь рисунок, проникли в трещины скал вдоль трещин на костяном свистке и пробудили спящую жилу магнитного железняка. В трёхстах шагах внезапно задрожала механическая шкатулка Цюй Ли, магнитный порошок взметнулся из подола юбки, словно туман, и в утреннем свете очертил линии разломов в горе. Её Серьги-шестерни повернулись к часу Мао, и преломлённые световые пятна упали на трещины в Персиковом Протезе Се Минюаня, где сочилась кровь врагов, убитых прошлой ночью при устранении опорных пунктов банды Цао.
Янь Ушуан внезапно выхватила костяной свисток, её тигровая ладонь, покрытая старыми кровяными струпьями, треснула, и капли крови брызнули на насечки на подвеске из волчьих клыков. Протяжный свист, который она издала, был окрашен скорбью западных похоронных песен, что заставило выгравированные стихи мести на голом торсе А-Маня испускать ртутное сияние. Когда двенадцатый свист разорвал утренний туман, Бай Чэнь увидел новые кровавые следы под её сапогами – по форме они точно совпадали с фонтанами крови, хлынувшими из горла третьего главы связанного дока прошлой ночью. Капли крови просочились сквозь узоры сапог в трещины скал, вызвав низкий гул в резонансе с жилой магнитного железняка, что заставило шестерни механической шкатулки Цюй Ли бешено вращаться.
Расчет обвала
Тёмно-синяя юбка-рубаха Цюй Ли провела по главному механизму, зола полыни, высыпавшаяся из ароматического мешочка пробуждения на манжете, продолжала распространяться по карте взрывных точек, нарисованной чистой синей кровью. Пока Бай Чэнь наклонился, настраивая фитиль, запах селитры, смешанный с ароматом туши, проник ему в ноздри – этот запах был почти таким же, как у документов, сгоревших в большой тюрьме Министерства наказаний, и обрывки меморандума «О реформе речного транспорта», которые тогда лизали огненные языки, сейчас тлели у него в груди.
– Фитиль короче на три дюйма, – внезапно сказала она, её Серьги-шестерни повернулись под новым углом, и в преломлённом свете показался Сяо Минхуан, воскуряющий благовония на противоположном утесе. Золотые нити разорванной Снежной лисьей шубы свисали в глубокую пропасть, на конце каждой нити висело яйцо тутового шелкопряда, которое при ветре превращалось в светящиеся синие точки, летящие к вражеской крепости. Девять колец Бай Чэня застряли в зубчатом колесе механизма, магнитный порошок, прилипший к медным узорам, внезапно взметнулся, составляя в воздухе последовательность оборванных струн циня с обгоревшей декой Павильона Пьяной Луны – это был звуковой код, запускающий обвал горы.
Когда прозвучал полуночный удар барабана, первый упавший валун разбил наблюдательную вышку связанного дока. Звук костяного свистка Янь Ушуан внезапно изменил тональность, и в грохоте резонирующей горы Бай Чэнь увидел, как ртутные шарики, отброшенные колокольчиками её ножных браслетов, точно упали в вентиляционное отверстие порохового склада вражеского лагеря. В вырвавшемся пламени ритм ударов ногой Се Минюаня по скале оказался в полном соответствии с частотой обвала. Там, где скатились обломки, показалась наполовину обугленная кость руки, на запястье которой был выгравирован родовой герб семьи Се, уничтоженной три года назад.
Карта кровавых рудников
Светло-синяя кровь Цин Дай проникла в трещины скал, и при встрече с железной рудой сконденсировалась в светящиеся прожилки. Бай Чэнь приподнял поверхность карты рудных жил рыбьей костью, и фасеточные глаза замороженных трупов пчёл подо льдом отражали двойную спираль. Когда серебряный колокольчик Янь Ушуан разбил головы последнего врага, количество насечек на подошве её сапог внезапно увеличилось – каждая соответствовала точке пересечения на карте рудных жил, а мозговая жидкость, прилипшая к носку сапога, размыла на поверхности скалы звёздные позиции гробницы западного Цинь.
– Эти сапоги Святой – настоящая карта для разведки, – Бай Чэнь, обмакнув кровь, сочившуюся из её ключиц, в наскальной живописи нарисовал масштаб для современных горных работ.Янь Ушуан внезапно набросилась, сила Небесного шёлка, обхватившего его шею, была точно такой же, с какой первоисточник порвал ей косичку в день насильственного брака. В тот момент, когда Девять колец застряли в шёлковой нити, оборвавшийся Небесный шёлк упал в шахту, примагнитил магнитный порошок и сложил иероглиф «Том 4» из девяти колец – каждый штрих был инкрустирован позолоченным узором фонаря Павильона Пьяной Луны.
Механическая шкатулка Цюй Ли внезапно заклинило, магнитный порошок на крышке шкатулки выложил направление трещин Персикового Протеза Се Минюаня. Бай Чэнь мельком увидел ожог на её тигровой ладони, этот ожог совпал с местом клейма, когда ей было восемь лет и её заперли в механической комнате. Подземные воды, хлынувшие из трещин в горе, несли обломки костей, фасеточные глаза замороженных трупов пчёл открылись в водовороте, и в их зрачках отражались группы тутового шелкопряда Сяо Минхуан, пожирающие вражеские трупы – свечение живота каждого тутового шелкопряда совпадало с вышитым узором зимнего ароматического мешочка на манжете Цин Дай.
Возвращение оставшихся колокольчиков
После битвы долину окутал карамельный запах крови, Тётушка Чжу, неся пищевой контейнер с запахом ферментированных бобов, побрела к нему. Плеснёвые бобы на дне глиняного горшка, примагнитив магнитный порошок, составили в угасающем огне схему вентиляции шахты. Когда Бай Чэнь черпал суп, светло-синяя жидкость, прилипшая к черенку ложки, внезапно разъела стенку горшка – кровь Цин Дай резонировала с золотыми нитями на кончиках хвостов крыс Чжун Ли. Из заплаты на фартуке старухи выпала половина рецепта, на пожелтевшей бумаге «кровью за кровь», написанная матерью Се Минюаня перед смертью, теперь пожиралась плесенью.
Янь Ушуан внезапно остановила движение, протирая серебряный колокольчик, семь магнитов, вставленных в глазницы черепов, отвалились и покатились в трещины рудных жил. Бай Чэнь, отсчитывая угол поворота черепов, обнаружил, что он совпадает с расположением оборванных струн циня с обгоревшей декой Павильона Пьяной Луны. Когда последний магнит застрял в трещине скалы, из-под земли раздался гул вращающихся механизмов – трехсотлетние заброшенные королевские гробницы пробуждались, соляные отложения на каменных стенах составили график колебаний K-линии в день обвала Уолл-стрит.
С наступлением сумерек Бай Чэнь расставил рыбьи кости у входа в шахту. В направлении, куда указывали семь рыбьих костей, Цюй Ли, используя магнитный порошок, латала трещины в механической шкатулке; звук сцепляющихся сломанных шестерёнок напомнил ей о беспомощности, когда её заперли в секретной комнате школы Мо в ночь совершеннолетия. Серебряный колокольчик Янь Ушуан стряхнул воду, скопившуюся в шахте, в ряби появились кровавая луна дня, когда она уничтожила секту Небесного Волка. Группы тутового шелкопряда Сяо Минхуан сплели сигнальную сеть у входа в гробницу, каждое крыло насекомого отражало огненный свет автокатастрофы Бай Чэня той ночи.Когда ночной страж забил в свой деревянный барабан, спугнув холодных воронов, из глубины рудной жилы послышался чистый звон нефритовых изделий – этот звук был точно таким же, как звук спускающихся жемчужин с фениксовой короны Цюй Ли, когда главный герой поднял её покрывало в день своей свадьбы. Бай Чэнь провёл рукой по медной патине Девяти колец и вдруг почувствовал горький привкус чёрного кофе у себя в горле. В трёхстах шагах отсюда, в подземной реке, крысы Чжун Ли плыли к королевской гробнице, неся ударник Кольта, в отражении воды снежные следы двойной спирали медленно вращались под звёздным небом.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…