Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 354 слов7 минут чтения

— Входи! — донёсся лёгкий голос Чжоу Ли.
Наньгун Яньээр обрадовалась, поспешно внесла завтрак и поставила на стол.
— Ваше Высочество, попробуйте скорее, я всё это своими руками приготовила.
Чжоу Ли взглянул на изысканные пирожные и невольно холодно усмехнулся. Похоже, эта женщина и впрямь постаралась. Но не готовила ли она их для Чу Юня, а тот не взял, вот она и принесла мне? В конце концов, в исходной книге Наньгун Яньээр часто пекла пирожные для Чу Юня. Подумав об этом, Чжоу Ли, притворившись, что испытывает затруднение, сказал:
— Яньэр, хотя эти пирожные выглядят очень вкусными, боюсь, у меня не хватит удачи их отведать.
— А? Почему? — Наньгун Яньээр не поняла смысла его слов. Чжоу Ли только развёл руками:
— У меня нет денег!
Наньгун Яньээр сначала опешила, словно о чём-то догадалась, а затем, несколько смущаясь, пояснила:
— Не... не нужно денег...
— Так нельзя. Я не из тех, кто не платит по счетам. Давай так: когда я в этом месяце получу жалованье, ты приготовишь мне ещё одну порцию, хорошо? — поддразнил её Чжоу Ли.
— Я... — в прекрасных глазах Наньгун Яньээр мелькнуло разочарование.
— Ах да, а почему ты вдруг решила приготовить мне завтрак? — как бы невзначай поинтересовался Чжоу Ли.
— Это же то, что я должна делать, — с улыбкой ответила Наньгун Яньээр.
— О-о, — протянул Чжоу Ли, — а я-то подумал, ты готовила для кого-то другого, а тот не взял, вот ты и принесла мне. Видно, я слишком подозрительный.
Услышав эти слова, Наньгун Яньээр изменилась в лице, но быстро взяла себя в руки. Однако это мгновенное изменение не укрылось от Чжоу Ли. Похоже, он угадал. И действительно, всё было так, как он предположил: эти пирожные изначально Наньгун Яньээр приготовила для Чу Юня, но он, съев несколько штук, наелся, и это были остатки. Наньгун Яньээр принесла их Чжоу Ли, hoping сгладить недавнюю напряжённость в их отношениях. Ведь Поместье Герцога Наньгун всё ещё нуждалось в покровительстве Князя Хань, и если так продолжится дальше, развод был лишь вопросом времени. К тому же Наньгун Яньээр было немного непривычно, что Чжоу Ли стал таким.
Закончив, Чжоу Ли поднялся и направился к выходу:
— Ладно, у меня ещё есть дела. Раздай это своим подругам.
Увидев, что Чжоу Ли собирается уходить, Наньгун Яньээр вдруг снова вспомнила аромат, который исходил от него прошлой ночью, и у неё внутри словно зазвенел тревожный колокольчик:
— Ваше Высочество!
Чжоу Ли остановился и обернулся:
— Что такое? Ещё что-то?
Наньгун Яньээр закусила губу, набралась смелости и спросила:
— Ваше Высочество, я всё же ваша принцесса, которую вы привезли в паланкине с восемью носильщиками. Не могли бы вы сказать мне, что это за аромат был на вас прошлой ночью...
— Ты всё ещё об этом беспокоишься? — Чжоу Ли нахмурился.
Наньгун Яньээр решительно кивнула.
Ну почему эта женщина никак не отстанет с этим вопросом?
Чжоу Ли глубоко вздохнул и произнёс раздельно:
— Тогда я скажу тебе прямо: я не нарушал супружеского долга.
— Вчера я ездил по делам на улицу Красной Птицы, мог случайно нахвататься там дешёвых духов. Этот ответ тебя устраивает?
— Сейчас я еду во дворец к императору-отцу. Теперь ты спокойна?
Услышав объяснение Чжоу Ли, Наньгун Яньээр немного успокоилась и тихонько кивнула.
Видя это, Чжоу Ли не стал больше ничего говорить, развернулся и широкими шагами вышел.
...
Подойдя к дворцу, Чжоу Ли услышал оклик:
— Четвёртый брат!
Чжоу Ли обернулся и увидел седьмого принца Чжоу Нина.
Этот седьмой принц в обычные дни неплохо ладил с прежним хозяином тела.
— Седьмой брат, а ты сегодня зачем во дворец? — поинтересовался Чжоу Ли.
— Хе-хе, я недавно раздобыл отличного коня, собираюсь показать его старшему брату Наследному принцу, — весело ответил Чжоу Нин.
— О, вот оно что.
Но в этот момент раздался чей-то голос:
— Седьмой брат, почему, когда у тебя есть что-то хорошее, ты думаешь только о старшем брате, а о втором брате забываешь?
Чжоу Ли и Чжоу Нин обернулись и увидели, что это не кто иной, как Чжаоский князь Чжоу Кунь.
За ним следовал юноша в чёрной одежде, с правильными чертами лица, за спиной у него висел огромный чёрный меч. Но самой примечательной была его характерная улыбка, похожая на логотип «Найк».
Этот юноша и был главным героем этой книги — Чу Юнь.
Чжоу Ли спокойно посмотрел на Чу Юня, окинув его взглядом с головы до ног.
«Этот главный герой даже не такой красивый, как я. Интересно, на что смотрела Наньгун Яньээр».
— О, и четвёртый брат здесь! — с лёгкой улыбкой сказал Чжоу Кунь.
— А, второй брат, — неспешно ответил Чжоу Ли.
Среди двенадцати принцев самыми влиятельными были двое: Наследный принц Чжоу Цянь и Чжаоский князь Чжоу Кунь. Они постоянно боролись друг с другом за место на троне.
Из-за этого и двор, и сами принцы разделились на две фракции: фракцию Наследного принца и фракцию Чжаоского князя.
Фракцию Наследного принца поддерживали шесть министерств, а фракцию Чжаоского князя — канцлер.
В фракцию Наследного принца входили седьмой принц Чжоу Нин, девятый принц Чжоу Чэнь, одиннадцатый принц Чжоу Вэнь и двенадцатый принц Чжоу Ань.
В фракцию Чжаоского князя — Вэйский князь Чжоу Сюань, шестой принц Чжоу Цин, восьмой принц Чжоу Ян и десятый принц Чжоу У.
Ханьский князь Чжоу Ли и Циньский князь Чжоу Тин не участвовали в распрях ни одной из фракций.
Впрочем, как бы то ни было, Чжоу Ли этот второй брат был неприятен — уж слишком скверный у него был характер.
Мало того, что у него дома была целая толпа жён и наложниц, так он ещё и постоянно пользовался своей властью, чтобы приставать к дворцовым служанкам. По сравнению с ним старший брат Наследный принц хоть и был тоже не подарок, но казался чуть ли не святым.
— Седьмой брат, что за конь? Вывел бы его, дал бы и второму брату посмотреть, — засмеялся Чжоу Кунь.
Чжоу Нин, услышав это, холодно ответил:
— Да не ахти какой конь. Пожалуй, не буду его выводить, не позориться.
— Э, хороший конь или нет, второй брат сразу определит, — сказал Чжоу Кунь, и на его лице появилась сальная улыбка.
В его словах чувствовался намёк. Чжоу Нин, поняв это, разозлился:
— Ты!
Но когда он уже хотел броситься на Чжоу Куня с претензией, Чжоу Ли остановил его.
— Седьмой брат, успокойся. Я уверен, второй брат просто шутил, не так ли? — обратился Чжоу Ли с улыбкой к Чжоу Куню.
— Ха-ха-ха, вот четвёртый брат всё понимает! Неудивительно, что император-отец, императрица-мать и остальные тебя больше жалуют.
— Второй брат слишком добр. Однако... — Чжоу Ли перевёл взгляд на Чу Юня, стоящего за спиной Чжоу Куня. — А это что за молодой человек?
Услышав это, Чжоу Кунь сразу же осклабился с недоброй улыбкой.
Ему, конечно, было известно о шашнях между Чу Юнем и Наньгун Яньээр. Видя, что Чжоу Ли, похоже, ничего не знает, он едва сдерживал смех.
Однако Чжоу Ли, заметив улыбку Чжоу Куня, сразу догадался, что тот наверняка знает о связи Чу Юня и Наньгун Яньээр. Чжоу Ли был уверен, что этот второй брат считает его наивным дурачком, который ничего не ведает, и хочет позабавиться.
Подумав об этом, Чжоу Ли тоже не смог сдержать улыбку. Ему вдруг захотелось посмотреть, как Чжоу Кунь, надеясь подшутить над ним, сам попадёт впросак.
— А, этот, — с улыбкой представил Чжоу Кунь. — Это брат Чу Юнь, лучший ученик Академии Драконьих Боевых Искусств в этом году.
Чу Юнь, увидев это, поспешно поклонился Чжоу Ли и Чжоу Нину:
— Простой человек Чу Юнь приветствует Ханьского князя и седьмого принца.
Внешне он выглядел почтительно, но в тот миг, когда они не могли этого видеть, на его губах мелькнула насмешливая улыбка.
Но разве могло это укрыться от Чжоу Ли? «Неплохо играешь, — подумал он. — Что ж, и я с тобой сыграю».
Тут же Чжоу Ли, с улыбкой на лице, медленно подошёл к Чу Юню и, с видом одобрения, положил руку ему на плечо.
— М-да, и впрямь выдающийся человек!
— То, что в нашей Святой Военной Бессмертной Династии есть такой талантливый юноша, как брат Чу, — воистину счастье для нашей династии! — с улыбкой произнёс Чжоу Ли, делая вид, что хвалит его.
Однако в тот же миг, когда он говорил, его ладонь внезапно сжалась, и тонкое, но мощное давление, подобно горе, обрушившейся на яйцо, тяжким грузом легло на плечо Чу Юня.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…