Перейти к содержимому главы
Глава 1

Глава 1

883 слов4 минуты чтения

Пик, пик, пик... Раздался сигнал таймера Колодцев Перерождения, на экране высветились цифры обратного отсчета — оставалось десять секунд. Чжао Хуэй тихо стоял на коленях, все еще не решаясь прыгнуть. Это была сотая попытка, последний шанс переродиться человеком. Но он больше не хотел им быть. Еще в самой первой жизни он, должно быть, совершил нечто столь чудовищное, что прогневал всех богов и демонов. Владыка ада счел, что даже восемнадцатый уровень преисподней слишком мягкое наказание, и приговорил его к ста перерождениям в человеческом облике. В каждой жизни его ждали нестерпимые страдания, да и смерть никогда не была естественной: то ноги переломает и истечет кровью, то стальной арматурой насквозь проткнет, а однажды в древности он даже подвергся каре удаления гениталий и мучительной казни через расчленение. Теперь он не хотел быть человеком, даже если бы представился лишний шанс. Лучше уж обратиться в пыль, чем снова пережить этот ад.
Чжао Хуэй постоянно ломал голову над тем, какие же грехи совершил в самом первом воплощении, чтобы его так беспощадно карали. Он пробовал быть праведником, осваивал разные профессии, пытался меняться, но даже после девяноста с лишним попыток самоискупления жизнь оставалась чередой страданий.
Таймер Колодцев Перерождения обнулился, экран погас. Чжао Хуэй облегченно вздохнул. Наконец-то он больше не человек. — В этот раз пусть лучше буду скотиной, но не человеком, — решил он. Глядя на темный экран, Чжао Хуэй поднялся и направился к колодцу Пути Животных. После использования Колодцев Перерождения оставалась еще одна попытка — выбрать путь зверя. Может, это и к лучшему? Стать домашним котом или псом и прожить беззаботную, счастливую жизнь. По законам подземного мира он обязан был переродиться сегодня, иначе превратился бы в призрака-чжая и навечно остался в царстве мертвых. А если прожить одну жизнь животным и накопить хоть немного добродетели, глядишь, появится шанс снова стать человеком. Однако, попытавшись встать, он обнаружил, что ноги от долгого стояния на коленях затекли, он пошатнулся, потерял равновесие и прямо в тот момент, когда экран колодца окончательно погас, рухнул вниз. Экран колодца внезапно вспыхнул. Чжао Хуэй успел лишь выкрикнуть: — Черт! — и исчез. Его снова успешно отправили на перерождение, хотя на этот раз, конечно, не по его воле. В системе колодцев произошел сбой. Поскольку энергия уже почти иссякла, Чжао Хуэя выбросило в случайном направлении, а из-за нехватки мощности его ноги застряли в пространстве между мирами.
Мир людей. В крупном городе недалеко от столицы, в богатом поместье семьи Чжао, женщина мучилась в родах. Рядом с кроватью стояла служанка средних лет и суетилась повитуха. Семья Чжао была богатейшей в округе, владела собственными рудниками. Наш горемычный товарищ Чжао Хуэй на этот раз угодил именно сюда. Ирония в том, что все предыдущие девяносто девять раз он обретал память уже в сознательном возрасте, а теперь осознал себя, будучи крошечным плодом в околоплодных водах. Мало того, он был окутан какой-то оболочкой, сквозь которую ничего не видел, а жидкость вокруг была мутной. Хуже того, его вкусовые рецепторы улавливали какой-то странный привкус. Чжао Хуэю было тесно и неприятно. Он попытался пошевелиться, и тут случилось несчастье: воды стало меньше, оболочка плотно прижалась к его телу — ощущение было кошмарным. Затем пространство вокруг него начало ритмично сжиматься. Он невольно продвинулся вперед, и его голова оказалась в узком канале. Его сдавило так сильно, что стало нечем дышать. Неизвестно, сколько прошло времени, но вдруг стало светло, хотя глаза никак не открывались. Следом тело начало проталкиваться сквозь узкий проход. Чжао Хуэй был изможден и напуган, но неведомая сила продолжала давить, шаг за шагом выталкивая его наружу. Наконец, он вырвался, но случилось самое ужасное: ноги застряли. Кто-то пытался тянуть его руками, но сколько бы ни тянули, ноги не двигались, словно их обмотало невидимой мягкой веревкой.
В реальном мире большая часть тела младенца уже показалась наружу. Его голова была крупнее, чем у обычных детей. Повитуха с трудом пропихнула головку, но ноги застряли намертво. Несмотря на все усилия, они не выходили. Роженица выбилась из сил и затихла в отчаянии, а руки повитухи, покрытой потом, дрожали. В это время в подземном мире колодец Перерождения выдал звуковую тревогу. Души, ожидавшие своей очереди, начали шуметь. Техники пытались найти причину, но не могли. Наконец, позвали главного конструктора, который выяснил, что некий объект застрял на краю выхода. Было решено дать мощный энергетический импульс, чтобы вытолкнуть помеху. Этот план стоил Чжао Хуэю немало страданий: огромная ударная волна не только выбила его из канала, но и прошла сквозь него, как жесткий массаж, заставив его в ярости выматериться, что в итоге превратилось в пронзительный младенческий крик. Так наш герой снова оказался в этом злосчастном человеческом мире.
Спустя несколько дней Чжао Хуэй наконец научился открывать глаза. Перед ним маячил огромный белый склад продовольствия. Он слышал, что говорят люди, но сам мог лишь издавать плач. Стоило ему раскрыть рот, как хозяйка склада понимала его потребность, и в рот ему лилось сладкое молоко. Так, спустя некоторое время, Чжао Хуэй понял, что удачно устроился: великий род в государстве Да Юй, он переродился вторым сыном второго господина Чжао. Он даже подумал, не намек ли это на то, что он дурак средь дураков. Поскольку при появлении на свет он едва не погубил мать, любви она к нему не питала. Кормилицей стала шестнадцатилетняя жена крестьянина, чей собственный новорожденный сын недавно скончался. И хотя мать была к нему холодна, отец любил его. В такой обстановке Чжао Хуэй рос, и к трем годам у него появился младший брат, в пять лет — сестра, а старший брат, когда нашему герою исполнилось пять, был уже одиннадцатилетним подростком.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…