Перейти к содержимому главы
Глава 4

Глава 4

1 154 слов6 минут чтения

Месяц, казалось, в мире совершенствования лишь мгновение ока, но для двоих, запертых в обители Секты Тысячи Святых, это было долгое время, наполненное тонкими переменами и внутренней борьбой.
Чжуо Мин полностью претворил в жизнь стратегию «тихого присутствия» и «практичной заботы». Он больше не говорил о извинениях или будущем, а сосредоточился на конкретных вещах.
Каждый день он приносил разнообразную духовную пищу на три приема. Это были уже не изысканные блюда, а скорее ароматные супы, каша из духовного риса и некоторые низкоуровневые божественные плоды с нежным вкусом, способствующие питанию тела смертного. Сначала Лэн Цинъюэ все еще сопротивлялась, и лишь после того, как он уходил, она, преодолев сильный голод, быстро съедала еду. Позже, возможно, осознав, что для других возможностей нужно сохранять силы, или, возможно, потому что еда была действительно вкусной, она начала есть при нем небольшими порциями, хотя по-прежнему низко склоняла голову и молчала.
Чжуо Мин видел это, но оставался невозмутимым, лишь в следующий раз принося еду, которая больше совпадала с тем, что ей, казалось, нравилось — сладким вкусом.
Через полмесяца Чжуо Мин принял смелое решение. Он воспользовался своим идентификационным жетоном, избегая людных мест, и тайно увел Лэн Цинъюэ с горы в ближайший городок смертных у подножия.
Когда шум толпы и крики торговцев обрушились на нее, Лэн Цинъюэ застыла на месте. Это был первый раз, когда она увидела такую живую, принадлежащую обычным людям суету, после того как ее похитили и привезли в Секту Тысячи Святых. На ней была простая одежда из хлопка, которую приготовил Чжуо Мин, скрывая ее лицо, но паника в ее глазах и едва заметная тоска попали в поле зрения Чжуо Мина.
«Иди за мной, не бойся», — тихо сказал Чжуо Мин, естественно располагаясь на полшага впереди нее, незримо создавая защитную позу.
Он купил ей связку ярко-красных леденцов на палочке. Лэн Цинъюэ с сомнением посмотрела на блестящую сахарную корочку, и под ободряющим (или, скорее, ненавязчивым) взглядом Чжуо Мина осторожно откусила. Кисло-сладкий вкус растворился во рту, она слегка замерла, и в ее глазах на мгновение промелькнуло замешательство, словно вспомнился какой-то далекий, обычный момент, который должен был быть у шестнадцатилетней девушки.
Чжуо Мин снова остановился у маленького прилавка, поднял деревянную заколку, на которой был выгравирован простой узор облаков, и спросил: «Тебе нравится эта?»
Лэн Цинъюэ не ответила, но ее взгляд задержался на заколке на мгновение. Чжуо Мин купил ее и протянул ей. Она не приняла, и он не настаивал, просто сунул ее в свой пространственный мешок.
В ту поездку в мир смертных они были похожи на двух самых обычных путников, или, скорее, на пару молчаливых и неловких «дайянь», скользящих среди толпы, смотрели на акробатов, слушали музыку. И хотя общение было минимальным, напряженная, похожая на клетку атмосфера, казалось, немного рассеялась благодаря мирской суете.
Вернувшись в обитель секты, Лэн Цинъюэ снова погрузилась в молчание, но Чжуо Мин чувствовал, что в ее взгляде на него чистая, ядовитая ненависть, казалось, смешалась с едва уловимым недоумением. Ненависть осталась, но больше не была единственным чувством.
А за этот месяц сам Чжуо Мин изменился еще сильнее.
Он дни и ночи напролет жадно поглощал знания этого мира. От самого базового «Формула Направления Духовной Ци» до «Свод Трав», «Записки о Необычайном из Девяти Провинций» — он с ненасытной жадностью читал все, что мог найти в книжном шкафу Чжуо Мина. Одновременно он начал тяжелую практику.
Способности Чжуо Мина были действительно заурядными, к тому же он в молодости предавался пьянству и разврату, его основа была шаткой. Чжуо Мин, используя современный логический склад ума и сильную волю, пересмотрел путь совершенствования. Он больше не стремился к быстрому пути, которым Чжуо Мин раньше добивался успехов с помощью пилюль, а вместо этого твердо шел вперед, начиная с ощущения ци.
Закалка Ци: впитывать духовную ци в тело, закаливать меридианы. Для Чжуо Мина это не было сложно, его скорость совершенствования, казалось, была намного быстрее, чем у первоначального владельца (на самом деле, это было потому, что он забрал первозданный инь Лэн Цинъюэ). Всего за несколько дней он успешно впитал ци, и его дыхание становилось все более ровным.
Сгущение Ци: конденсировать и сжимать поглощенную духовную ци, превращая ее в собственную силу. Это была кропотливая работа. Чжуо Мин терпеливо снова и снова запускал искусство культивации, постепенно конденсируя первоначально рассеянную духовную силу, чувствуя, как тело стало намного легче.
Основание Царства: построение основы Дао, первый важный порог на пути совершенствования. Чжуо Мин изначально с трудом достиг Основания Царства с помощью пилюль, его основа Дао была нестабильна. Чжуо Мин без колебаний разрушил эту шаткую основу, перенеся мучительную боль в меридианах, и, используя самый чистый метод, призвал более чистую духовную ци Неба и Земли, чтобы заново построить основу Дао, которая была намного прочнее прежней и слабо светилась. После завершения этого шага, его общий темперамент неуловимо изменился: исчезла некоторая развязная вычурность, появилось больше спокойствия.
Зарождение Души? Преобразование Духа? Преодоление Печали? Великое Преодоление? Возвращение к Пустоте?
Все это было слишком далеко для нынешнего Чжуо Мина. Он знал, что путь совершенствования долог и труден, и каждый шаг требует твердой опоры. Он чувствовал, что с успешным Основанием Царства его контроль над этим телом стал сильнее, а слияние души и плоти углубилось еще на один уровень. Он больше не был тем Чжуо Мином, который только что прибыл, растерянный и испуганный, а начал по-настоящему мыслить как «Чжуо Мин», как выжить в этом мире, и… как защитить тех, кого он хотел защитить.
Вечером, через месяц, Чжуо Мин закончил дневную практику и снова принес блюдо с изысканными цветами османтуса во внутреннюю комнату. Лэн Цинъюэ сидела у окна, глядя на горные вершины и облака секты Тысячи Святых за окном, ее одинокий силуэт был тонким и тихим.
Чжуо Мин поставил десерт, но не ушел сразу. Он помолчал, потом внезапно сказал: «Через несколько дней начнется Великое Состязание Секты».
Тело Лэн Цинъюэ едва заметно дрогнуло, но она не обернулась.
Чжуо Мин продолжил: «Я буду участвовать. Возможно, уйду из обители на несколько дней». Он сделал паузу. «Ты… будь осторожна сама. Еду я велю доставлять вовремя. Не бегай без дела».
Сказав это, он повернулся, чтобы уйти.
«Почему?»
Очень тихий, слегка хриплый голос внезапно раздался позади него.
Чжуо Мин резко остановился, его сердце чуть не пропустило удар. Это был первый раз за месяц, когда Лэн Цинъюэ заговорила с ним по собственной инициативе.
Он медленно обернулся и увидел, что Лэн Цинъюэ повернулась, ее ясные, но сложные глаза смотрели на него, не моргая.
«Почему… ты это делаешь?» — повторила она, голос был очень тихим, но звучал как тяжелый молот, ударяющий по сердцу Чжуо Мина.
Почему он больше не издевается над ней? Почему увел ее с горы? Почему… изменился, как будто стал другим человеком?
Чжуо Мин смотрел на нее, его сердце было полно смешанных чувств. Он не мог сказать правду о своем переселении, и не мог легко получить прощение. В конце концов, он просто встретил ее взгляд и честно, просто сказал:
«Потому что прежнего Чжуо Мина больше нет».
«Я хочу загладить прошлое и… жить вместе с тобой».
После его слов во внутренней комнате воцарилась тишина. Лишь изредка доносился чистый крик журавля за окном, пронизывающий облака, далекий и неземной. Лэн Цинъюэ пристально смотрела на него, ее глаза бурно колебались: в них были сомнение, борьба, непримиримая боль, и, возможно… слабый проблеск света.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…