Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 182 слов6 минут чтения

Ван Сюань был доставлен в заброшенное здание. На полу виднелись пятна крови, некоторые из которых выглядели свежими — от силы недельной давности. Похоже, Лю Пэн привык вести себя здесь так, как ему вздумается, но сегодня Ван Сюань был уже не тем, что прежде: у него появились силы, чтобы свести счёты с Лю Пэном и его приспешниками.
— Где Лю Пэн? — спросил Ван Сюань у Эргоу.
— Я не успел отправить уведомление, сразу привёз вас, брат Ван. Сейчас сообщу, — почтительно ответил Эргоу.
— Скажи, что уже поймал меня, и пусть приезжает без опасений. Знаешь, что говорить?
— Да-да, брат Ван, я понял.
Эргоу закивал с таким рвением, будто кланялся, и тут же набрал номер Лю Пэна:
— Молодой господин Лю, всё сделано, я доставил его вам.
В это время Лю Пэн в отеле принимал ванну вместе с Чжан Лиянь. Услышав новость, он зловеще усмехнулся:
— Я скоро буду. Продолжайте развлекаться, оставьте ему глаза, уши и рот, я хочу, чтобы он сполна прочувствовал, как я буду топтать его достоинство.
Сказав это, он бросил телефон в воду, словно кусок мыла.
— Брат Ван, всё готово, — почтительно отчитался Эргоу.
— Отлично. Когда Лю Пэн приедет, вы все сможете уйти. Я держу своё слово.
— Спасибо, брат Ван!
В этот момент один из подручных пробормотал:
— Брат Эргоу, если мы так поступим, не прикончит ли нас молодой господин Лю?
Эргоу тут же влепил ему пощёчину:
— Идиот, ты выбираешь деньги или жизнь? Если мы не будем работать на Лю Пэна, максимум, что случится — я уйду отсюда. Но если сейчас не прогнёмся, мы все здесь ляжем.
— Но Лю Пэн тоже не подарок, — потирая щёку, прошептал тот.
— Если сделаете всё, как я сказал, я гарантирую, что Лю Пэн не сможет отомстить вам.
Пока остальные ещё колебались, Эргоу дал согласие сразу. Сила Ван Сюаня уже покорила его, а такие люди, как он, привыкшие к риску и дракам, предпочитают следовать за действительно опасным игроком.
— Брат Ван, что скажете, то и сделаю! — с готовностью поклонился Эргоу.
Глядя на это, остальные тоже начали соглашаться. Эргоу, хоть и не отличался высоким интеллектом, всегда хорошо относился к своей банде, поэтому, видя его готовность, они последовали за ним.
— Хорошо, не беспокойтесь, я сказал — сделаю, — сказал Ван Сюань, глядя на присутствующих.
— Спасибо, брат Ван! — ответили они хором.
В отеле Лю Пэн внезапно сильно сжал грудь Чжан Лиянь и произнёс:
— Пошли, сменим обстановку: я покажу твоему бывшему, как мы развлекаемся. Должно быть очень захватывающе, — Лю Пэн сделал максимально похабное лицо.
— Может, не надо...
Хлоп!
Не успела Чжан Лиянь договорить, как Лю Пэн отвесил ей звонкую пощёчину.
— Твою мать, сказано идти — значит идти! Ты ещё смеешь спорить? Твоему семейству дали столько денег, чтобы ты была ручной собачкой, так что не вздумай отказываться, — взревел Лю Пэн.
Чжан Лиянь промолчала, лишь уткнулась лицом в руки и тихо заплакала. Она внезапно вспомнила, что Ван Сюань, хоть и не сорил деньгами, всегда был к ней нежен и относился с уважением. Ей стало невыносимо горько за то, что ради денег она решила предать его.
Увидев, что она молчит, Лю Пэн снова взорвался. Он бросился вперёд, схватил Чжан Лиянь за горло и впечатал её в ванну так, что она начала задыхаться, прижатая к стенке.
— Дрянь, обычно такая распутная, а теперь строишь из себя недотрогу? Спрашиваю: пойдёшь или нет?
— Пойду... пойду... — с трудом выдавила она, задыхаясь под его рукой.
Услышав нужный ответ, Лю Пэн разжал пальцы и притянул её к себе, моментально сменив гнев на милость. Он смотрел на неё взглядом, напоминающим отношение к питомцу:
— Дорогая, я сделал тебе больно? Прости, я просто приревновал, вот и решил немного тебя поучить. Приведи себя в порядок: если я хоть где-то увижу следы твоих слёз, я заставлю тебя рыдать без остановки, — его голос звучал вкрадчиво, но в глазах Чжан Лиянь он выглядел сущим безумцем.
— Хорошо... я поняла, — дрожа, прошептала та. Лю Пэн менялся всё сильнее. Раньше он сдерживался и использовал другие способы давления, а теперь либо бил, либо наказывал её с помощью своих больных причуд, становясь всё более непредсказуемым и вспыльчивым. Чжан Лиянь всё больше жалела о принятом решении, вспоминая, что когда-то Ван Сюань носил её на руках, как сокровище.
Сидя в машине по дороге в своё любимое место, Лю Пэн продолжал бесцеремонно тискать Чжан Лиянь, словно она была бездушной игрушкой. Та не смела сопротивляться из страха вновь вызвать приступ бешеного гнева у партнёра.
Как только Лю Пэн вышел из машины, он приказал Чжан Лиянь выложиться по полной и кричать погромче. Поскольку он был уверен в словах Эргоу, он не стал брать с собой охрану, кроме водителя, и расслабленно направился внутрь, предвкушая, как будет унижать Ван Сюаня.
Но за самонадеянность часто приходится платить сполна.
Войдя в заброшенное здание, он не увидел Ван Сюаня в луже крови, не способного пошевелиться. Вместо этого Ван Сюань сидел на стуле, закинув ногу на ногу, а один из подручных мял ему спину — казалось, Ван Сюань здесь хозяин. В сторонке почтительно стоял Эргоу, чья рука, несмотря на грубую повязку, выглядела неестественно изогнутой из-за выпирающей кости.
Увидев эту сюрреалистичную картину, Лю Пэн разразился ругательствами:
— Твою мать, Эргоу, ты решил меня разыграть? Да ты и сам почти инвалид! Зачем я вообще тебя кормил?..
Ван Сюань перебил его:
— Лю Пэн, ты ведь меня искал? Вот я. Чего ты на других переключился?
— Ну ты и прыткий, умудрился подкупить моих людей.
— Что ты, куда мне до тебя, — усмехнулся Ван Сюань. — Приехать на разборки в компании одной женщины — это по-мужски, уважаю.
Люди Ван Сюаня не сдержали смеха, а Чжан Лиянь опустила голову: ей было стыдно смотреть Ван Сюаню в глаза. Лю Пэн замолк, его лицо побагровело от ярости. Что он мог ответить? Сказать, что изначально планировал избить противника, а затем самому заправлять всем на его глазах? Это выглядело бы ещё комичнее.
Поняв, что сегодня условий для расправы над Ван Сюанем нет, Лю Пэн хмыкнул и собрался уходить, даже не пытаясь забрать Чжан Лиянь. Однако Ван Сюань окликнул его:
— Эй, Лю, кто тебе разрешил уходить?
Лю Пэн обернулся:
— И что ты мне сделаешь, если я уйду? Если сегодня дёрнешься, никто из твоих дружков тебя не прикроет. Мой отец — заместитель начальника городского управления полиции. Тебе, мусору, никогда меня не победить.
— Вот как? А я покажу тебе прямо сейчас, как я с тобой «дернусь».
Ван Сюань пошёл прямо на него. Лю Пэн, несмотря на страх, не отводил глаз, будучи уверенным, что противник не осмелится его тронуть. Ван Сюань, не раздумывая, влепил ему такую пощёчину, вложив в неё всю накопленную обиду. Поток воздуха от удара ощутила даже стоявшая поодаль Чжан Лиянь.
— Что ты корчишь из себя большого босса? До сих пор не понял, кто здесь главный? Я собираюсь выбить из тебя всё дерьмо, раз уж ты так мечтал меня унизить — давай начнём с тебя.
— Ты... дай мне позвонить! Что за подлость — махать кулаками вместо разговоров! — прорычал Лю Пэн, подставляя уже опухшую щеку и пытаясь сохранить спесь. Если бы он получил возможность позвонить отцу, тот, увидев всё это, наверняка «очистил» бы Ван Сюаня — опыт в таких делах у них был немалый.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…