Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 110 слов6 минут чтения

Под управлением Юй Цянь дыхание Наследной принцессы Лю постепенно выровнялось, цвет лица начал возвращаться, а крепко сведённые брови расслабились.
— Фух… — Юй Цянь с облегчением выдохнула, наконец-то вытащив принцессу Лю с того света.
Окружающие тоже перевели дух, на лицах появилась надежда — похоже, эта Императрица-женщина и впрямь не просто красивая кукла.
Придворный врач Сунь, наблюдавший за этим, остолбенел, в душе преклоняясь перед мастерством Юй Цянь — это же просто Божественная операция!
Он поспешно рухнул на колени: — Ваше Величество — божественный врач! Старый слуга восхищён!
Юй Цянь мельком взглянула на него: — Встаньте. Болезнь принцессы ещё не полностью прошла, рано радоваться.
Она повернулась к Гун Линю: — Гун Линь, расследуй, кто подмешал яд в лекарство.
Гун Линь принял приказ и удалился. В опочивальне снова воцарилась тишина, но в воздухе разлилось напряжение, словно затишье перед бурей.
Юй Цянь смотрела на принцессу Лю глубоким взглядом, на губах заиграла холодная усмешка: — Те, кто хочет причинить мне вред, лучше бы не попадались… — она не договорила, но холодок в голосе заставил всех присутствующих содрогнуться.
Внезапно взгляд Юй Цянь заострился — она заметила, что пальцы принцессы Лю слегка шевельнулись…
Юй Цянь потёрла ноющие виски, чувствуя себя так, будто играет в рейтинговом матче Славы короля — одна волна не улеглась, накатила другая, утомительнее, чем работать с девяти до девяти шесть дней в неделю.
Увидев это, Гун Линь с тревогой протянул ей чашку горячего чая: — Ваше Величество, вы устали.
Юй Цянь взяла чашку, их взгляды встретились — один взгляд стоил тысячи слов, настоящий образец небесной четы.
Напряжение в опочивальне слегка развеялось от этой порции собачьего корма, все присутствующие заворковали: ах, как мило, как мило!
— Этот чай… — Юй Цянь сделала глоток и нахмурилась. — Почему он горчит?
Гун Линь опешил: — Это специально принесённый с Императорской кухни Дождевой Лунцзин. Как он может горчить?
Юй Цянь отпила ещё, внимательно вслушиваясь во вкус: — Нет, это не Дождевой Лунцзин, это… — она запнулась, и лицо её изменилось. — Это Трава разрывающего сердце!
В опочивальне снова взорвался переполох, все зашумели: ну и поворот сюжета!
Прямо Форсаж какой-то! — Дерзко! — гневно вскричала Юй Цянь, отчего все задрожали от страха. Служанки и вовсе сбились в кучку, молясь, чтобы следующая отправиться на тот свет была не они.
— Ваше Величество, гневаться изволите! — Придворный врач Сунь поспешно рухнул на колени. — Этот чай старый слуга заваривал собственноручно, в нём нет и не может быть никакой проблемы!
Юй Цянь холодно усмехнулась: — Вот как? А мне кажется, что в этот чай тоже подмешали какую-то странную штуку. — Её взгляд снова скользнул по присутствующим, острый, как нож, словно она собиралась препарировать их всех.
— Стража! Взять придворного врача Суня и подвергнуть строгому допросу! — приказала Юй Цянь. Стражники немедленно выволокли Суня, в опочивальне воцарилась тишина, нарушаемая лишь дробным стуком зубов присутствующих.
— Кхм, кхм… — Принцесса Лю внезапно закашлялась и медленно открыла глаза. — Ваше Величество…
Юй Цянь поспешно подошла: — Принцесса, вы очнулись!
Принцесса Лю слабо улыбнулась: — Ваша служанка в порядке…
Юй Цянь сжала её руку: — Вы отдыхайте, я непременно выясню правду и отомщу за вас!
— Ваше Величество… — Принцесса Лю словно хотела что-то сказать, но колебалась.
— Что случилось? — с беспокойством спросила Юй Цянь.
Принцесса Лю покачала головой: — Нет… ничего…
В душе Юй Цянь закралось сомнение, но расспрашивать она не стала. Поднявшись, она сказала Гун Линю: — Мне нужно покинуть дворец.
Гун Линь сразу понял её намерение: — Ваш слуга сопроводит вас.
Юй Цянь покачала головой: — Не надо. Останься и защищай принцессу.
Гун Линь хотел возразить, но один взгляд Юй Цянь остановил его.
— Я… одна пойду, так будет удобнее. — С этими словами Юй Цянь развернулась и ушла, оставив Гун Линя стоять на месте со сложным выражением лица…
Он чувствовал, что что-то не так, но не мог понять, что именно.
Он смотрел на удаляющуюся фигуру Юй Цянь, и на душе у него было неспокойно.
— Ваше Величество… — наконец не выдержал он, но смог произнести лишь эти два слова — силуэт Юй Цянь уже исчез в ночи.
Юй Цянь переоделась в обычную одежду простолюдинки и незаметно покинула дворец.
Под покровом ночи она быстрым шагом направилась к рынку лекарственных трав в западной части города.
Гун Линь держался поодаль, зорко оглядываясь по сторонам, высматривая любую потенциальную опасность.
Хотя Юй Цянь отказалась от его сопровождения, он не мог оставить её одну, поэтому решил охранять тайно.
Городской рынок за пределами дворца был шумным и многолюдным: крики торговцев, детский смех — всё сливалось в единый гомон.
Однако Юй Цянь не обращала на это внимания. Сейчас в её голове была лишь одна цель — найти лекарство от странной болезни принцессы.
Согласно подсказке придворного врача Суня, такое снадобье было только в одной неприметной маленькой аптеке на западе города.
Следуя указаниям карты, Юй Цянь миновала несколько узких переулков и оказалась в уединённом углу.
Вывеска аптеки уже облупилась и в тусклом свете выглядела особенно заброшенной.
Юй Цянь уже собралась подойти, как путь ей преградили несколько фигур.
Несколько мужчин с виду хулиганов уставились на неё недобрым взглядом. Один из них шагнул вперёд и с игривой интонацией спросил: — Эй, красотка, что ты тут делаешь одна в такой поздний час?
Юй Цянь усмехнулась про себя — похоже, хозяин аптеки не зря говорил, что кто-то намеренно мешает ему закупать товар.
Не подавая виду, она окинула хулиганов взглядом и быстро прикинула план действий.
— Прочь с дороги. — Голос Юй Цянь был ледяным, полным не терпящей возражений властности.
Хулиганы опешили, а затем разразились хохотом: — Ого, какой смелый язычок! А ты знаешь, кто мы?
— Мне незачем знать, кто вы. — Взгляд Юй Цянь стал острым, как лезвие. — Я сказала ещё раз: прочь с дороги.
Хулиганы перестали смеяться, переглянулись и медленно приблизились к Юй Цянь, окружая её.
В воздухе повисло напряжение, казалось, вот-вот вспыхнет стычка.
— Ну что ж, похоже, вы не намерены слушаться. — Уголки губ Юй Цянь дрогнули в холодной усмешке, и она медленно извлекла из рукава…
…палочку…
…сахарных яблок.
— Погодите-ка, — Юй Цянь подняла яблоко, — вы… хотите сахарных яблок? — Юй Цянь держала яблоко с невинным видом, разительно отличаясь от той грозной особы, что была мгновение назад.
Хулиганы опешили от такой неожиданности и на миг потеряли дар речи.
— Это сахарные яблоки, приготовленные самим Императорским поваром, ужасно вкусные! — Юй Цянь сделала вид, будто собирается откусить кусочек.
— Им-м-мператорским поваром? — заикаясь, переспросил один из хулиганов, не сводя глаз с яблока.
— Ага, — Юй Цянь, улыбаясь, кивнула. — Если будете паиньками, я угощу вас.
Хулиганы переглянулись — очевидно, слова Императорский повар произвели на них впечатление.
В обычной жизни они и к воротам дворца не могли подойти, не то что попробовать стряпню императорского повара.
Юй Цянь, куя железо пока горячо, добавила: — Такие сахарные яблоки снаружи не купишь.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…