Перейти к содержимому главы
Глава 13

Глава 13

1 085 слов5 минут чтения

Главный из мелких хулиганов сглотнул слюну, помедлил и сказал: — Тогда... как нам поесть?
Юй Цянь хитро улыбнулась и указала на аптеку: — Сходите и позовите мне хозяина, тогда я отдам вам сахарный боярышник.
Несколько хулиганов поколебались, но в итоге, не в силах устоять перед соблазном сахарного боярышника, послушно пошли стучать в дверь аптеки. Юй Цянь усмехнулась про себя: действительно, против этих мелких прихвостней сахарная бомба действует эффективнее грубой силы.
Хозяин аптеки, дрожа от страха, открыл дверь и, увидев Юй Цянь, поспешно поклонился. Юй Цянь объяснила цель визита, и хозяин сразу же протянул ей приготовленные лекарства. Оказалось, он заранее предвидел, что кто-то придет учинять беспорядки, и подготовился. Он с благодарностью взглянул на Юй Цянь и тайком сунул ей небольшой сверток, тихо сказав: — Это вам в знак благодарности, прошу принять.
Юй Цянь не стала отказываться, приняла лекарства и, развернувшись, покинула аптеку. Она небрежно бросила сахарный боярышник хулиганам и, глядя на их спины, сгрудившиеся в потасовке, чуть заметно улыбнулась. Казалось, всё вокруг посветлело после того, как она достигла своей цели, даже воздух стал свежее.
Получив лекарства, Юй Цянь не сразу вернулась во дворец, а отправилась в один из особняков на окраине города. Она велела отнести лекарства обратно во дворец, а сама осталась в особняке.
Гун Линь издалека наблюдал за всем этим, недоумевая. Чего же добивается Юй Цянь?
Глубокой ночью в особняке горел яркий свет. Юй Цянь сидела за столом, держа в руках письмо, и криво усмехалась. Это письмо она намеренно позволила утечь, в нем говорилось, что она останется ночевать в особняке, и намекалось, что при ней есть ценные сокровища. — Рыбка, пора на крючок, — пробормотала Юй Цянь. Наблюдавший за ней тайком Гун Линь внезапно всё понял и проникся еще большим уважением к ее уму и храбрости. Он крепче сжал меч в руке, взгляд его стал острым, он ждал надвигающейся бури. Внезапно торопливые шаги нарушили ночную тишину...
Ночь стала еще глубже. Свет в особняке мягко колыхался на ночном ветру. Юй Цянь сидела за столом, письмо в ее руке казалось особенно ярким в свете лампы. На ее губах застыла холодная усмешка, взгляд был полон решимости.
Внезапно торопливые шаги нарушили ночную тишину, и несколько темных фигур приблизились со всех сторон. Юй Цянь усмехнулась про себя: всё шло по ее плану. Главная из темных фигур остановилась, скинула капюшон, открыв холодное лицо. — Юй Цянь, не ожидала? Ты попалась в мои руки! — в ее голосе звучали самодовольство и вызов.
Юй Цянь улыбнулась всё той же улыбкой, неторопливо встала: — Ли Сюэ, служанка наследной принцессы Лю. Кто бы мог подумать, что ты явишься лично. — Едва она договорила, как в дверь ворвалась толпа парчовой стражи во главе с Гун Линем, чей взгляд горел огнем.
Ли Сюэ резко побледнела, в панике отступила на несколько шагов: — Ты... как ты узнала? — Я давно уже заприметила твои мелкие пакости, — холодно произнесла Юй Цянь. — Неужели ты думала, что твои подлые трюки смогут меня обмануть?
Ли Сюэ побледнела еще сильнее, она в растерянности огляделась на парчовую стражу, понимая, что на этот раз всё кончено. Юй Цянь медленно подошла к ней и мягко улыбнулась: — Говори, наследная принцесса Лю знала о твоем плане? Ли Сюэ... Юй Цянь холодно усмехнулась: — В самом деле? А знаешь ли ты, что наследная принцесса Лю не могла не знать о том, что ты здесь творишь?
Лицо Ли Сюэ резко изменилось, она вдруг осознала, что, возможно, наследная принцесса Лю тоже плела против нее интриги. В этот момент Гун Линь шагнул вперед и холодно произнес: — Отвести ее во дворец и строго допросить.
Ли Сюэ увели, в душе Юй Цянь воцарилась ясность. Она знала: это лишь начало.
С лекарствами в руках, в сопровождении Гун Линя Юй Цянь вернулась в императорский дворец. В покоях горел яркий свет, наложницы гарема с тревогой ждали вестей от Юй Цянь. Как только Юй Цянь вошла во дворец, все наложницы поспешили ей навстречу, в их глазах читались надежда и благодарность. Юй Цянь передала лекарства придворному врачу Суню и лично проследила за их приготовлением. — Врач, поторопитесь, нужно как можно скорее приготовить эти лекарства, — в голосе Юй Цянь звучала непререкаемая властность.
После целой ночи трудов лекарства наконец сварили в отвар и раздали всем в гареме. Вскоре таинственная болезнь в гареме пошла на убыль, лица наложниц вернулись к нормальному цвету, весь гарем наполнился радостью. Все выражали Юй Цянь свою благодарность, ее авторитет достиг пика. Наследная принцесса Лю стояла в стороне от толпы, ее лицо было мрачным. Она понимала, что на этот раз ей не уйти от ответственности.
Юй Цянь стояла на возвышении, окидывая взглядом гарем, на ее губах заиграла холодная усмешка: — Ли Сюэ — это только начало... — Юй Цянь стояла в центре гарема, принимая земные поклоны наложниц. После этой суматохи ее величие стало незыблемым, как у монарха. Она приоткрыла алые уста, голос ее был холоден, но полон непререкаемой силы: — Нравы в гареме требуют немедленного исправления! Ли Сюэ посмела проявить дерзость, смущать гарем — преступление, не подлежащее прощению!
Следом Ю Цянь объявила наказание для тайной вдохновительницы. Ли Сюэ при всех наказали палками, а затем заточили в холодный дворец, без права на освобождение. Что касается наследной принцессы Лю, хотя она якобы не знала, ей не избежать наказания за халатность — ее понизили до ранга наложницы и заключили под стражу во дворце, в назидание другим.
В одно мгновение все в гареме притихли, боясь дышать. Они смотрели на Юй Цянь: кто бы мог подумать, что эта юная императрица-женщина, не только обладающая красотой, способной покорить город, но и обладающая громовой хваткой? Сейчас они поняли: эта императрица-женщина отнюдь не простая особа, а истинный правитель.
— Ступайте, — махнула рукой Юй Цянь, голос ее был ровным, но в нем чувствовалась власть, не терпящая возражений. Наложницы, словно получив помилование, поспешно удалились, не смея задержаться ни на миг. Весь гарем после этой встряски стал торжественным и тихим. Юй Цянь огляделась, в душе ее были смешанные чувства: спокойствие в гареме — лишь малый шаг на ее пути.
Уладив это мелкое дело в гареме, Юй Цянь не остановилась. Она прекрасно понимала: как монарх, она должна думать о гораздо большем, чем о своем маленьком мирке в гареме. Государственные дела, благосостояние народа — вот на чем ей следовало сосредоточиться. Она сидела в императорском кабинете, просматривая горы докладов, и ее брови постепенно сходились на переносице.
— С этим гидротехническим проектом так много проблем? — пробормотала Юй Цянь, в голосе ее слышалось недоумение. В докладах подробно описывались недостатки гидротехнических проектов по всей стране: коррупция, хищения, использование некачественных материалов и даже гибель людей. Эти шокирующие строки вызывали у Юй Цянь неописуемый гнев. Она встала, подошла к окну и, глядя на окутанный ночью дворец, поняла: это отнюдь не мелкая проблема.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…