Перейти к содержимому главы
Глава 12

Глава 12

1 293 слов6 минут чтения

Фу Иань поднял глаза, скользнул взглядом по самодовольному лицу Цюй Ванься и сразу понял почти всё. Эта женщина на вид улыбалась сладко, но в глазах сквозила расчётливость. Ясно, что это она раздувала огонь за спиной, немало насплетничала его семье. Иначе как объяснить? Почему вся семья смотрит на него как на врага?
Чи Сунъе шустро юркнул на кухню, в два счёта отыскал старую фарфоровую чашку, а потом тайком выудил из шкафа горсть крупной соли, бросил в чашку и размешал. Залил кипятком — соль ещё не успела полностью раствориться. Тогда он подхватил поднос и, расставив локти, вернулся, нарочно громко крича: — Новый зять подносит чай свёкру со свекровью! Затем он прищурился, на губах заиграла хитрая усмешка. — Прошу вас, откушайте чайку? — Господин Фу.
Фу Иань стоял на месте. Над краем чашки поднимался лёгкий белый пар, но вода была чуть мутновата, а по краям остались мелкие кристаллики. Он мигом всё понял. В чашку насыпали соли — выпьешь, и будет так солоно, что сморщишься и стошнит. Но он не рассердился и не отступил. Напротив, глубоко вздохнул, лицо его оставалось спокойным, и он обеими руками бережно поднял тот самый чай. — Отец, зять Фу Иань подносит вам чай.
Он знал: некоторые счёты рано или поздно придётся свести. Чудовищная ложь, которую пустила та женщина, Цюй Ванься, рано или поздно будет разоблачена. Он не боялся ждать. Терпения у него хватало. Десять лет, двадцать, хоть тридцать — он мог ждать. Он верил, что время оправдает его. Он готов был стоять на коленях не от страха, а потому, что понимал правила и знал, когда отступить, а когда наступать.
Отец Чи сидел в центре зала на резном кресле тайши, обеими руками опираясь на подлокотники, и холодно смотрел на Фу Ианя. Видя, что тот стоит на коленях прямо, спина ничуть не согнута, руки высоко подняли чашку, а кончики пальцев уже покраснели от обжигающих стенок. Эта картина невольно заставила отца Чи вздохнуть про себя. Всё-таки наследник из знатной семьи, воспитание с детства другое. Правила знает, меру соблюдает, умеет терпеть боль, которую обычный человек не вынесет. Та внутренняя упругость в нём — настоящая. Иди по правильному пути, держись прямо — такой человек не ошибётся, где бы он ни был. Жаль… Ах, жаль! Но у такого человека сердце — чёрное! Как вспомнил слова, которые дочь Цюй Ванься говорила сквозь слёзы. Что Фу Иань, воспользовавшись тем, что она была пьяна, силой овладел ею, и так случайно появились двое детей… Кулаки отца Чи сжались, он чуть не скрежетал зубами! Поэтому он нарочно не протянул руки, чтобы принять чай, и держал лицо холодным. Позволил Фу Ианю с поднятыми руками держать ту солёную воду и стоять на коленях в зале не шевелясь. Он хотел заставить его стоять дольше, дать ему почувствовать, каково это — когда тебя игнорируют.
Цюй Ванься стояла рядом, вся сияя от радости. Её план удался. Её мужчину унизили на глазах у всех, её семья — все на её стороне, никто не сомневался в её словах. Вот какой финал ей был нужен.
Чи Цюэ тоже была в восторге. Она подпрыгивая подбежала к матери, протянула нежные маленькие ручки. — Мамочка, когда ты улыбаешься, ты самая красивая~ — А то. Цюй Ванься наклонилась, без ложной скромности ущипнула дочку за пухлую щёчку. — Твоя мама — признанная первая красавица во всей деревне!
Эти слова она твердила десятки лет, и никто не осмеливался возразить. Не хвастовство и не самовосхваление. На все десять ли вокруг — кто не знает, что в семье Цюй выросла несравненная красавица? В молодости её называли лунным светом среди диких гор, и хоть теперь она уже мать, былую прелесть не утратила. Пройдёт по деревенским улочкам — всё равно заставляет и старого, и малого оборачиваться. Эта красота — не только от ухода, но от природы, наследственная. В конце концов, у неё в роду всегда были хорошие гены. Никто из семьи Цюй не был дурён лицом. Будь то мужчина или женщина — от них веяло особой аурой, от которой глаз не оторвать. Даже её отец уже почти сорок, а всё ещё признанный в деревне красавчик-дяденька. Время будто было к нему особенно милостиво — не только не оставило на лице слишком много следов, но даже прибавило немного зрелой солидности.
Чи Линъе закатил глаза: — Рыбка, ты мастер подлизываться. — И где же наша мама красивая? Он упёр руки в бока и уставился с возмущением. — Я каждый день вижу, как она, уперев руки в бока, ругается, волосы торчат дыбом, как куриное гнездо! — Сущая тигрица! Сказав это, он ещё и злобно добавил.
Цюй Ванься сразу взвилась — у этого паршивца язык без костей, да? Чи Линъе от её пинка пошатнулся, отступил на несколько шагов и чуть не влетел головой в щель между диванами. Но он быстро выровнялся, снова выпрямился. — Весь в отца — изо рта такой смрад, что мух травить можно! Надо было тебя из живота не выпускать! Цюй Ванься тяжело дышала, лицо покраснело от злости, ругалась она без стеснения. — Знала бы, что родится такой должник, лучше бы обратно засунула!
Семья Цюй давно привыкла к грубоватой речи Цюй Ванься, никто даже глазом не моргнул. Не то что такие перебранки — даже если она, схватив метлу, гонялась за кем-то по всему двору, семья как ни в чём не бывало продолжала обедать. Чи Линъе давно набрался опыта в перепалках с Цюй Ванься — пинка не боится, с детства его били бессчётное количество раз, он давно выработал двойной навык: выдержать удар и дать сдачи. Он устоял на ногах, отряхнул пыль сзади, выпятил грудь. — Кто это с ней одного поля ягода? Цюй Ванься! Ты теперь мать, как ты можешь так ругать собственного сына? Он нарочно назвал её полным именем, делая вид, что собирается раздуть скандал. — Это же домашнее насилие! Я папе расскажу!
Ему было всего четыре с половиной, но в ссорах он никогда не сбивался, частенько доводил Цюй Ванься до того, что она прыгала и крыла его на чём свет стоит. В столь юном возрасте — ясная логика, быстрая реакция, он всегда находил самое уязвимое место в словах и наносил удар. Иначе откуда бы взялось прозвище Маленький демон? Но на этот раз Цюй Ванься ничуть не рассердилась. В конце концов, топтали не её. Она только слушала, как сын поливает мужа грязью, и в душе злорадствовала. Ведь весь огонь был направлен на Фу Ианя — ей оставалось только наслаждаться покоем и заодно наблюдать за выражением его лица. Она прищурилась, улыбнулась: — Мама виновата, в следующий раз обязательно исправлюсь.
С этими словами она повернулась к Фу Ианю и как раз заметила, как дёрнулся уголок его губ. В этот миг их взгляды встретились, она увидела, что он едва сдерживает смех, и сердце её возликовало. Видишь? Он ведь тоже понимает, как крепко я его отчитала? Здорово! Этот пинок был не зря — увидев, как Фу Иань опешил, она ощутила блаженство до самого темени. Какое же облегчение! Задавленная на годы история унижений наконец получила возможность отыграться через сына. И попала точно в цель, эффект превзошёл все ожидания. Это чувство было приятнее, чем выиграть миллион.
Фу Иань и сам недоумевал: какое же из его дел было настолько омерзительным, что она ненавидит его с таким остервенением? Он опустил глаза на эмалированную кружку в руках, лихорадочно перебирая в голове прошлое. С детства, хоть он и был шаловлив, не раз досаждал семье Цюй. Но если подумать о каком-то неслыханном злодействе — никак не мог припомнить.
Оборвав сумбурные мысли, он тихонько вздохнул, постарался взять себя в руки и сохранить спокойное выражение лица. Затем снова приподнял эмалированную кружку, держа её обеими руками, и громко обратился к отцу Чи, сидевшему на главном месте: — Отец, зять Фу Иань подносит вам чай, прошу вас, откушайте.
Отец Чи при этих словах тут же сверкнул на него глазами. — Чего орёшь? Уши чуть не оглохли! С утра пораньше, боишься, что кто-то не узнает, что ты пришёл? Хоть на словах он и ворчал, но рука его не остановилась — он взял из рук Фу Ианя ту горячую чашку.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…