Тишина в лавке стала ей безмолвным ответом.
— Эх! Всех переполошила! Видно, я и правда устала, пора возвращаться!
Она подошла к стойке, вымыла руки, открыла рисоварку и достала внутреннюю чашу. Аромат бисквита ударил в нос, успокаивая перепуганную душу. Она отрезала маленький кусочек, попробовала — вкусно, не слишком сладко, очень нежный. Бабушке точно понравится! Отрезала еще половину, завернула в пакет, а оставшуюся половину накрыла колпаком для еды — планировала съесть утром с чаем.
— Шижань, уже так поздно, почему ты еще не дома? — донесся снаружи голос Бабушки. На сердце у Ли Шижань немного отлегло.
Она только что побаивалась кромешной тьмы за дверью, но не ожидала, что Бабушка сама придет за ней.
— Бабушка, я сейчас выключу свет и выйду, подожди там.
Ли Шижань взяла пакет с бисквитом, схватила телефон, выключила свет и только тогда открыла дверь и вышла. Хорошо, что снаружи деревянной двери был еще один замок, иначе сегодня, возможно, запереть бы не удалось.
За дверью стояла опрятно одетая, проворная старушка — это и была бабушка Ли Шижань, Чэнь Иньхуа. Хотя Иньхуа уже перевалило за шестьдесят, двигалась она не хуже молодых.
— Что это тут фонари не горят? Темнотища, ничего не видно! Сколько раз тебе говорила: не открывай тут лавку, а ты все свое твердишь, мол, откроешь дверь — а перед тобой рисовое поле, лучший вид. Что у вас, молодых, в голове? Рис да рис, какой там вид! — запричитала Чэнь Иньхуа.
— Ай! Бабушка, давай скорее домой! Я тебе бисквит испекла, потом попробуешь.
— Поздно ночью не идешь домой, прячешься тут и печешь какой-то бисквит! Хочешь меня до смерти довести?
— Ароматный, мягкий, очень вкусный…
Голоса бабушки с внучкой под стрекот цикад становились все тише, пока не стихли.
Ранним утром следующего дня Ли Шижань с тревогой стояла у входа в Шижань Сяочжу.
Мимо, с коромыслом овощей на плече, проходил старик в плетеной шляпе. Он поздоровался с ней:
— Дочка, я смотрю, ты полдня у дверей стоишь. Что делаешь? Лавку не открываешь?
Ли Шижань смущенно ответила:
— А, Третий дядюшка, ты овощи продавать? Я как раз собираюсь открыться! Только что задумалась.
— Лавчонка у тебя славно отделана, — сказал Третий дядюшка, обернувшись на ходу. — Ты старайся, открывай. Хоть в нашей деревне народу и мало, не унывай! Со временем все наладится!
— Ладно, поняла, Третий дядюшка, иди потихоньку.
Фигура Третьего дядюшки скрылась вдали. Ли Шижань, собравшись с духом, распахнула дверь лавки.
Внутри было тихо и спокойно. Если не считать штор, висевших криво, все остальное выглядело как настоящая старинная лавка.
Убедившись, что все в порядке, Ли Шижань успокоилась, вошла внутрь и принялась убираться. Это было первым, что она делала каждый день после открытия.
Она убрала сумку в ящик стойки, достала тряпку, и тут ее внимание привлек один предмет на стойке. Что это?
Похоже на старинный маленький серебряный слиток!
Откуда он взялся?
Вчера ямыньские стражники разнесли лавку, сегодня на стойке неизвестно откуда взялся серебряный слиток!
Кто это так шутит? Неужели потому, что моя лавка отделана под старину, меня выбрали объектом для розыгрыша?
Может, этот слиток — компенсация? Интересно, он настоящий или подделка?
Говорят, чтобы проверить подлинность серебряного слитка, достаточно его надкусить. Ли Шижань взяла слиток с заостренными краями и круглой серединой и укусила.
Ай! На слитке остался след от ее зубов!
Настоящий!
Ли Шижань опешила. Такая плата казалась щедрой, намного больше, чем она могла заработать в лавке!
— Кхе… — послышался легкий кашель.
— Кто здесь?! — крикнула Ли Шижань. В лавке точно кто-то был!
Не успела она додумать эту мысль, как с потолка вдруг рухнула темная тень и с глухим стуком грохнулась на пол.
Ли Шижань от изумления раскрыла рот. Она подняла голову и посмотрела на потолочные балки. Чтобы придать лавке больше старинного духа, крышу покрыли черепицей, а подвесного потолка не делали, так что подняв голову, можно было увидеть крепкие балки.
Кто-то прятался на балках! В таком тесном месте! Неудивительно, что упал!
Хотя, с такой высоты, наверное, насмерть не разобьешься? Ей совсем не хотелось, чтобы в ее недавно открытой лавке случилась такая неприятность!
Она заглянула, разглядывая лежащего на полу человека. Тот лежал неподвижно.
Ли Шижань нахмурилась, схватила веник и издалека ткнула им в незнакомца.
Никакой реакции.
Неужели разбился насмерть?
— Эй! Ты кто?! Что тебе надо? Не смей валяться в моей лавке! Быстро убирайся, иначе я вызову полицию!
Уж не подослали ли его, чтобы вымогать деньги?
— Эй! Не притворяйся мертвым!
Она ткнула незнакомца веником посильнее. Тот по-прежнему не шевелился.
Она поднесла руку к его носу. Дышит!
Ли Шижань облегченно вздохнула. Если не труп, значит, можно разобраться! Ей совсем не хотелось попадать в список подозреваемых в убийстве.
Из носа незнакомца шел горячий воздух. Наверное, он заболел. Пусть с ним разбираются профессионалы!
Она решительно достала телефон и набрала 120. Странно, почему нет сигнала?
Она попробовала снова, но ее прервал настойчивый стук в дверь.
Время работы лавки еще не наступило. Кто бы это мог быть?
Ли Шижань открыла деревянную дверь. Ой! Эта одежда?
За дверью стоял мужчина, тоже одетый во все черное:
— Здравствуйте, барышня. Я ищу… молодого господина!
Мужчина метнулся мимо Ли Шижань прямо к лежащему на полу человеку.
— Вы знакомы с ним? — спросила Ли Шижань. — Он, похоже, болен. Отвезите его скорее в больницу!
Мужчина замялся:
— Барышня, сейчас в городе повсюду ищут молодого господина. Боюсь, ему придется пока пожить здесь…
— А? — насторожилась Ли Шижань. — Вы беглые преступники?
— Вовсе нет! Когда молодой господин очнется, барышня все узнает!
— Все равно нельзя. Он болен, его нужно отправить в больницу!
— Нельзя! — возразил мужчина. — Молодой господин сейчас никуда не может пойти, снаружи слишком опасно! Молодого господина ранили стрелой прошлой ночью. Нет ли у барышни Золотого средства от ран?
Он говорил и одновременно разорвал рубашку на плече молодого господина. Взору открылась распухшая, кровоточащая рана.
Золотое средство от ран? У нее такого не было.
Она покосилась на рану. Воспалилась. Наверное, Юньнань Байяо будет так же эффективно? Она развернулась и пошла за стойку за аптечкой.
— Барышня, молодому господину нехорошо все время лежать на полу. Как насчет…
Ли Шижань показала на длинный диван у стены.
Мужчина немедленно подхватил молодого господина и уложил на диван.
Сердце Ли Шижань сжалось от жалости. Ее новый диван! Еще не дождался своих гостей, а уже принял больного! Только бы не испачкался кровью!
— Вы говорите, вашего молодого господина ранили стрелой. Все же лучше отвезти его в больницу, а то вдруг столбняк или еще что… — искренне посоветовала Ли Шижань, открывая аптечку.
Как вдруг мужчина опустился на колени и отвесил Ли Шижань земной поклон!
Ли Шижань отшатнулась!
Что такое?
Сейчас кто вообще кланяется, кроме как богам в храмах?