Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

558 слов3 минуты чтения

— Погодите! — громко крикнул Чэнь Бинсянь, отчего все присутствующие вздрогнули.
Доктор Ван, собиравшийся поднять упавший предмет, замер, выпрямился и с недоумением произнес: — Маленький брат, ты это о чем...
Чэнь Бинсянь с усилием поднял с земли предмет в форме человеческой фигурки. Присмотревшись, он обнаружил, что это деревянный манекен, усеянный крошечными черными точками, которых было около семи-восьми сотен. Их соединяли десятка полтора тонких черных линий. То, что внезапно вывело Чэнь Бинсяня из равновесия, было именно эти линии: их контуры и расположение пугающе напоминали то, что он видел, когда у него начались приступы глазной болезни!
Услышав оклик доктора Вана, Чэнь Бинсянь пришел в себя и рассеянно спросил: — Доктор Ван, это... что изображено на этом манекене?
Доктор Ван, услышав вопрос, слегка выдохнул и сказал: — А, так это манекен. Это подарок моего учителя, который он вручил мне тридцать с лишним лет назад, когда я твердо решил посвятить себя медицине. — На лице доктора отразилась светлая грусть, и он продолжил: — В те годы я ездил в столицу на экзамены, но, к несчастью, провалился, и духом упал. Позже я встретил своего учителя, и он подарил мне эту куклу, обучил врачебному искусству и дал в руки средства к существованию. К сожалению, его уже нет... Ох, заговорился, нахлынули старые воспоминания, прошу прощения.
Сказав это, он смахнул влагу в уголках глаз.
— Черные точки на этом манекене — это акупунктурные точки на теле человека, всего их семьсот двадцать. Среди них сто двадцать — это смертельные точки, которые я отметил глубоким черным цветом. Эти черные тонкие линии — меридианы человеческого тела. Здесь двенадцать основных каналов, плюс чудесные сосуды, всего их двадцать. Верно, маленький брат, ты много читаешь, наверняка видел эти схемы меридианов в какой-нибудь медицинской книге? — Доктор Ван взял себя в руки и объяснил.
— Меридианы? Что это такое? — поинтересовался Чэнь Бинсянь.
Доктор Ван немного замешкался, но все же пояснил: — В человеческом теле существует понятие ци и крови. То, по чему текут эти жизненные силы, и есть меридианы.
Услышав это, Чэнь Бинсянь застыл на месте. Почему он может видеть меридианы других людей? Неужели эта глазная болезнь, терзавшая его почти двадцать лет, совсем не болезнь? А некое особое врожденное дарование?
— Брат Бинсянь! Тебя доктор Ван зовет! — раздался звонкий голос Линси.
Чэнь Бинсянь очнулся, подавил нахлынувшую радость и ответил: — Благодарю, доктор Ван, за разъяснение. Я действительно видел нечто подобное в одной медицинской книге.
— Ха-ха, ничего страшного. В таких отдаленных краях встретить образованного человека — нелегкая задача, так что я и сам рад был поделиться знаниями. Ну, раз так, я пойду. Прими лекарство чуть попозже, и всё будет в порядке! — весело сказал доктор Ван, поднялся и собрался уходить.
— Доктор Ван, постойте, не могли бы вы одолжить мне этот манекен на несколько дней? — внезапно попросил Чэнь Бинсянь.
Доктор Ван кивнул: — Можно. Я пробуду здесь еще дня три-пять, тогда и вернешь.
Чэнь Бинсянь спрятал манекен и хотел уже встать, чтобы проводить гостя, но доктор Ван остановил его, велев отдыхать, а затем вышел из комнаты с остальными людьми. В помещении остался только Чэнь Бинсянь, задумчиво глядя на куклу.
— Что такое? В этом манекене есть что-то особенное? — внезапно прозвучал в его голове голос Повелителя Преисподней.
— Старший, я с самого детства страдаю от глазной болезни. Время от времени я вижу в телах других людей тонкие белые линии, переплетающие все тело — в точности как черные линии на этом

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…