Сегодня в Саду Фаньдоу стояла чудесная погода.
То и дело над головой с щебетом пролетали птицы, вперемешку с лёгкими порывами ветра — самое время выйти на улицу и погреться на солнышке.
Ван Юй лежал на парковой скамейке, наслаждаясь солнцем, время от времени потягивая сок из стакана и радуясь редкому полуденному отдыху.
В этот час здесь почти никого не было — Ван Юй специально выбрал такое время. Даже если бы кто-то пришёл, взрослые не стали бы придираться к ребёнку; стоило ему только сказать, он бы и сам подвинулся.
Лёжа, он невольно прикрыл глаза от удовольствия, мысли начали туманиться, и он уже почти задремал.
У детских мультфильмов есть свои плюсы: если ребёнок заснёт на улице, всегда найдётся добрый человек, который найдёт его и, расспросив всех, отведёт домой.
Дзынь~
【Хозяин, будьте бодры. Скоро начнётся сюжет первого сезона «Большеухого Туту».】
В голове раздался электронный звук, заставивший Ван Юя, который только начал засыпать, открыть глаза. Он потёр помутневшую голову и с крайним раздражением произнёс:
— Знаю, знаю! Бросил меня здесь, и несколько лет ни слуху ни духу. А теперь, когда понадобилось, чтобы я поработал, вспомнил, да?
【Прошу хозяина как можно скорее приступить и безупречно поучаствовать в сюжете.】
Система, не обращая внимания на недовольство Ван Юя, напомнила ему и снова замолкла.
Ван Юю ничего не оставалось, кроме как с досадой размяться, спрыгнуть со скамейки и, словно смирившись с судьбой, приняться на детской площадке искать детей, играющих в песке.
Он помнил, что первая серия, кажется, была о том, как Ху Туту и Сяо Мэй вместе обсуждали, откуда берутся дети.
— Система, в парке так много места, как я, ребёнок, вообще смогу их найти?
Система по-прежнему молчала.
Ну всё, чего ждать от этой цифровой дури?
Пришлось смириться и искать по парку. Пустой стакан из-под сока он выбросил в урну, не переставая при этом оглядываться в поисках двух главных героев, которые сейчас должны были играть в песке.
Он помнил, что Сяо Мэй, кажется, была в красной или оранжевой одежде? А во что был одет Туту?
Ах, за столько лет всё забыл. В общем, искать надо будет девчушку и мальчика с очень большими ушами.
С таким ориентиром проблем быть не должно.
Как раз когда Ван Юй собрался идти искать в другую сторону, система внезапно подала голос.
【Прошу хозяина направиться к песочнице в парке и поучаствовать в сюжете.】
— А, точно, они сейчас ведь в песке играют.
— А ты умный, Система.
Система: 【……】
Не обращая внимания на напускную холодность Системы, Ван Юй направился к песочнице. Пройдя совсем немного, он ещё издалека увидел двух детей, сидящих на корточках и о чём-то оживлённо болтавших. Рядом стояло маленькое красное ведёрко, а между ними высился грубо слепленный замок из песка.
Маленькая девочка с розовыми волосами, в жёлтом платьице и с двумя хвостиками, и маленький мальчик с тремя пучками волос на голове, похожий на Саньмао, но с ушами побольше. На нём была красная футболка с жёлтой пятиконечной звездой посередине и штаны защитного цвета.
Оба были полностью поглощены процессом — совочками и руками они утрамбовывали песок.
Казалось, они пытались вылепить сверху несколько человечков.
Ван Юй огляделся и, заметив дерево неподалёку от них, спрятался за ним, слегка высунувшись и оставив на виду лишь пару чёрных глаз, пристально наблюдающих за детворой на песке.
【Прошу хозяина подойти и поучаствовать в сюжете.】
— Я и отсюда слышу, о чём они говорят.
【Хозяин ещё не принял участия в сюжете.】
— Но ты же уже собрал энергию?
【Участие в сюжете позволит получить удвоенную энергию.】
— А если я социофоб?
Система: 【?】
Ван Юй: Хнык~
Система: 【……】
Система больше не проронила ни слова, и Ван Юй был только рад. Он остался стоять за деревом, с наслаждением подглядывая за игрой двух детей в дочки-матери.
— Это двор, это дом, это диван! — Сяо Мэй, указывая на выровненные кучки песка, объясняла, что где находится.
Ху Туту тоже протянул руку и, указывая на три кучки разного размера, распределил роли.
— Это папа, это мама, а это Туту.
Закончив, он принялся подсыпать на кучки ещё песка. Сяо Мэй, немного посмотрев, вдруг задала вопрос, который мучил её душу.
— Туту, а откуда берутся дети?
Ху Туту растерянно протянул «А?», и у него на лбу, казалось, выступило множество вопросительных знаков.
Сяо Мэй продолжала:
— Моя мама говорит, что дети выпрыгивают из каменной щели.
— Ух ты! — восхищённо выдохнул Ху Туту, живо представив себе эту картину.
— Как здорово! Сяо Мэй как Сунь Укун!
Он поверил!
Ван Юй, стоявший сзади и видевший, как Ху Туту с мечтательным взглядом задрал голову к небу под углом в сорок пять градусов, сложив руки в замок и пуская слюни неизвестного происхождения, побагровел от натуги.
— Ха-ха-ха! До чего же забавные дети, — тихо сказал он, прячась за стволом дерева.
В этот момент Сяо Мэй, будто ей было мало того, что Ван Юй за деревом изо всех сил сдерживает смех, вернула погрузившегося в грёзы Ху Туту к реальности и снова задала вопрос.
— Туту, ты тоже выпрыгнул из каменной щели?
— Э-э... — Ху Туту задумался.
Ху Туту отрицательно покачал головой.
— Нет. Туту мама нашла в мусорном баке. — Сверхсерьёзно, глубокомысленно.
— Пф-ф!
Чёрт! Ну не могу больше! Чем старше становлюсь, тем ниже порог смеха? Почему в детстве мне не было так смешно?
— Ой! Дяденька, который прятался за деревом! — воскликнула Сяо Мэй, заметив за стволом сгибавшегося пополам от смеха Ван Юя, которому больше не удавалось оставаться незамеченным.
— Дяденька, а почему ты спрятался за деревом? Ты тоже выпрыгнул из каменной щели? — снова невинно спросила Сяо Мэй.
Ну ты…
— Пха-ха-ха-ха-ха! — Ван Юй больше не стал сдерживаться и расхохотался в полный голос.
— Что с дяденькой?
— Наверное, случилось что-то весёлое?
Двое детей переглянулись, явно не понимая, в чём дело.
— Он смеётся над вами, кучка невежественных мелких.
Услышав знакомый самоуверенный голос, Ван Юй вытер выступившие от смеха слёзы и кое-как взял себя в руки.
— Я вовсе не смеялся над вами.
— Тогда мы все выпрыгнули из каменной щели, да?
— Это…
Но Ван Юй не успел ответить — его снова перебили.
Чжуанчжуан стоял рядом с таким видом, будто они ничего не понимают, и возразил:
— Неправда! Совсем неправда!
— Совсем?
— Братец Чжуанчжуан, а что значит совсем?
— Балда, даже этого не знаешь.
— Совсем — это... это... ну, совсем! Всё равно тебе не понять, если объяснять. — Чжуанчжуан скрестил руки на груди, всем своим видом показывая: «Ты даже этого не знаешь, как с тобой разговаривать?»
Ван Юй снова захотелось рассмеяться. В этой сцене, по сути, не было ничего смешного, но ему всё равно хотелось смеяться. Может быть, потому что дети перед ним были слишком малы; раньше, когда он видел детей родственников, даже просто ходящих туда-сюда, он тоже не мог сдержать улыбку.
Он молча улыбался, не вмешиваясь, и слушал, как Чжуанчжуан излагает свою версию.
— Насколько мне известно, все дети в мире рождаются оттого, что их папа с мамой купили их в магазине. — С важным видом.
Сяо Мэй удивилась: О/А/О!
— Насколько мне известно, из слов взрослых правдива только три десятых.
— Братец Чжуанчжуан, а три десятых — это сколько? Много? — Ху Туту было сложновато сосчитать.
Чжуанчжуан замямлил, не в силах выдать внятного ответа, и наконец махнул рукой:
— Ладно, тебе всё равно не понять. В общем, это очень мало.
— Три десятых — это когда у тебя есть маленький пирожок, ты делишь его на десять частей и берёшь три из них. Вот эти три части и будут три десятых, — объяснил Ван Юй.
— Э-э... Да! Именно так! — Чжуанчжуан смущённо запнулся, но затем, укрепившись духом, продолжил притворяться.
— Ух ты! Дяденька такой умный! — Сяо Мэй с восхищением посмотрела на Ван Юя.
— Тогда Туту можно съесть только десять... три части? — Ху Туту всё ещё было непонятно, и он снова задал вопрос.
— Туту может съесть сколько угодно. Это просто пример, чтобы вам было легче понять.
— А «пример» — это что?
— Туту узнает, когда проучится в школе побольше. Туту такой умный, обязательно со временем во всём разберётся, правда?
— Да! — громко ответил Ху Туту, уже забыв, с чего начался их разговор. В голове он уже рисовал картину, как благодаря своему острому уму познаёт всё на свете, а дяденька, Сяо Мэй и братец Чжуанчжуан толпятся вокруг, осыпают его похвалами и дарят цветы.
У него аж пузыри из носа полезли от удовольствия.
Ван Юй всё так же мягко улыбался, глядя на троих детей. В его глазах даже появилось что-то вродоте странной умильной нежности.
Будь он женат и имей ребёнка, даже если не считать прожитых здесь лет, дитя могло бы быть уже с Чжуанчжуана ростом.
— Насколько мне известно, Туту, даже если ты выучишь, всё равно не поймёшь.
Чжуанчжуан, увидев, что внимание всех переключилось на другое, не пожелал уступать и снова заговорил, привлекая внимание обоих детей к себе.
— А? — Ху Туту несколько разочарованно опустил уши.
Фу-ух! Ну и фокус.
Ван Юй невольно присвистнул.
— Кто знает, что будет в будущем? Если Туту будет усердно учиться, он обязательно сможет всё понять. Чжуанчжуан только что сказал, что детей покупают в магазине. Откуда такой вывод?
Утешив Ху Туту, Ван Юй решил вернуть разговор в нужное русло.
Потому что Система снова начала его подгонять.
【Хозяин может в определённых пределах вдоволь наслаждаться игрой, но, участвуя, старайтесь по возможности сохранять соответствие происходящих событий оригинальному сюжету. Это даст больше энергии.】
Когда внимание всех вернулось, Чжуанчжуан тряхнул головой, приняв вид маленького учителя:
— Насколько мне известно, если у тебя в кармане есть деньги, можно купить всё что угодно. Детей, конечно, тоже. Понятно?
С этими словами он с довольным видом оглядел присутствующих.
— А где их покупают? — вытянул шею Туту.
Его отодвинули назад.
— Насколько мне известно, в специальном магазине, где продают детей. С одной стороны мальчики, с другой — девочки.
Сяо Мэй:
— А купленный ребёнок, наверное, очень дорогой?
— Насколько мне известно, за такого умного ребёнка, как я, нужно заплатить, конечно, много денег. Как минимум, минимум... сто юаней!
— Сто юаней! — хором.
Сто юаней для детей, безусловно, большие деньги. Для нынешнего Ван Юя — тоже. И всё же они недооценивали свою цену.
Он помнил, как его мать, когда ей было за сорок, снова забеременела и родила ему младшего брата. Денег в семье было негусто, но они старались сделать всё что могли. В общей сложности ушло пятьдесят тысяч, да родственники ещё принесли всяких витаминов.
Ван Юй снова окинул взглядом раскинувшийся вокруг прекрасный, бескрайний парк и виднеющиеся неподалёку красивые многоэтажки и снова мысленно вздохнул.
Твоя ценность превосходит твои ожидания.
— Такая красивая девочка, как Сяо Мэй, тоже будет дорогой, — продолжал объяснять Чжуанчжуан.
— Правда? — Сяо Мэй смущённо приложила ладошки к щекам.
— Но, насколько мне известно, такой глупый и некрасивый мальчик, как Туту — самый дешёвый. — С этими словами он с показным сожалением развёл руками.
Ху Туту, услышав это, о чём-то задумался, приложив палец к губам и сидя на песке.
— А детей вовсе не покупают в магазине.
— А? — хором.
Ху Туту и Сяо Мэй, очнувшись от раздумий, с удивлением уставились на Ван Юя.
Сяо Мэй:
— Дяденька, а откуда же мы берёмся?
Чжуанчжуан:
— Насколько мне известно…
Ван Юй:
— Можешь хоть сто раз сослаться на свою «известность», но детей в магазине не купить.
Чжуанчжуан:
— А откуда тогда…?
Хотя Чжуанчжуан был весьма самоуверенным мальчиком, при виде Ван Юя, который был явно старше и выше его, он всё же спасовал.
Видя, что все три пары глаз устремлены на него, Ван Юй прочистил горло и приготовился объяснять.
— Во-первых, детей нельзя покупать. Место, где можно купить ребёнка только за деньги, называется логовом торговцев людьми.
— Торговцев людьми? — хором.
— Не перебивайте. В общем, это те, кто крадёт чужих детей и продаёт их за деньги, заставляя и детей, и их родителей очень страдать.
— А-а-а, — хором.
— Так откуда же берутся дети, дяденька? — спросил Ху Туту, подняв руку.
— Хороший вопрос. У каждой девочки внутри животика есть тёплая маленькая комнатка.
С этими словами Ван Юй указал на свой живот. Взгляды троих детей тоже приковались к нему.
— У меня тоже есть такая комнатка? — спросила Сяо Мэй, подняв руку.
— Она появляется только когда становится взрослой.
— А «взрослая» — это что? — не понял Ху Туту.
— Даже этого не знаешь? Взрослый — это значит восемнадцать лет, — Чжуанчжуан с важным видом тряхнул чёлкой, жестикулируя.
— Правильно, Чжуанчжуан всё верно сказал. Когда девочка вырастает, у неё появляется такая комнатка. Когда она встречает мальчика, который ей нравится, и они женятся, в этой комнатке появляется ребёнок. Тогда-то они и становятся папой и мамой. Папа и мама вкладывают в эту комнатку любовь и время, ребёнок в комнатке постепенно растёт и потом появляется на свет.
— Вот оно что! Как интересно!
Видя восхищённые взгляды троих детей, Ван Юй невольно горделиво выпятил грудь.
Затем он с показным видом взглянул на небо, изображая, что время уже позднее.
— Ну всё, братишки и сестрёнки, мне пора домой, уроки делать. Если ещё задержусь, мама начнёт волноваться. Пока!
— Пока, дяденька! — хором.
— Дяденька, приходи к нам в гости! У нас дома супервкусные жареные фрикадельки! — крикнул вслед удаляющемуся Ван Юю Ху Туту.
— Обязательно! — обернувшись, Ван Юй помахал в ответ.
【Хозяин, почему бы не пойти прямо сейчас?】
— М? А?
【Сюжет первой серии ещё не закончился. Большее участие принесёт больше энергии.】
— Не-а. Мы же только познакомились.
【Все персонажи в мультфильме, за исключением отдельных злодеев, очень добрые. Они не станут придираться к ребёнку.】
— Ай-яй! Не хочу!
【Прошу хозяина выражаться культурно.】
— *Да чтоб тебя!*
— М?
【В случае необходимости я возьму на себя функцию отключения звука хозяина.】
6