Перейти к содержимому главы
Глава 8

Глава 8

1 088 слов5 минут чтения

Гу Цинчэнь слегка нахмурился.
На его взгляд, директор Чжан и Администратор Ло непременно должны были замять инцидент, произошедший вчера, когда он постиг рифму Дао и уничтожил демоническое порождение.
В конце концов, в восемнадцать лет успешно постичь рифму Дао — это слишком шокирующе для всех.
Сегодня Гу Сяоюй знала лишь о том, что он поцеловал Ло Юйли, но не знала, что он одним мечом уничтожил демоническое порождение. Это было тому отличным подтверждением.
Так почему тогда начальник управления пожелал видеть именно его?
В тот момент, когда Гу Цинчэнь погрузился в раздумья, в его ушах внезапно раздался механический голос.
[Перезарядка Дворца Божеств завершена, устанавливается связь] [Следующее испытание автоматически запущено, идет направление Владыки храма во Дворец Божеств]
Красный свет начал медленно расширяться перед глазами Гу Цинчэня, постепенно заполняя всё поле его зрения.
Гу Цинчэнь тут же рухнул на кровать и погрузился в глубокий сон.
В трубке телефона остался лишь встревоженный голос директора Чжана, повторяющий: — Алло, алло?
Когда он снова открыл глаза, мир перед ним был окрашен в ярко-алый цвет.
Затянутое тучами небо, земля, залитая свежей кровью.
В воздухе висел тяжелый запах крови, лужи самых разных оттенков растекались по неровностям почвы, словно краска, а вокруг него лежали бесчисленные разорванные конечности.
[Идет подбор божества для Владыки храма... Подбор завершен] [Бог Копья Серебряного Дракона — Чжао Цзылун] [Испытание и награда будут объявлены божеством лично]
Чжао Цзылун? В этот раз божеством выступает Чжао Юнь?
Сердце Гу Цинчэня радостно дрогнуло.
Как попанец, Гу Цинчэнь, естественно, знал, насколько выдающейся личностью в истории был Чжао Юнь.
Из Зала Героев вдалеке вылетел сгусток красного света, который принял форму человека и уверенно застыл перед Гу Цинчэнем.
Мужчина выглядел статным и величественным, его властные серебряные доспехи ярко сияли в полумраке, но больше всего Гу Цинчэня поразило длинное копье в руках воина.
Оно было необычайно острым, а поверхность оружия покрывали замысловатые узоры, похожие на руны, сплетающиеся в серебряных драконов.
С каждым взмахом копья в воздухе едва слышался жуткий драконий рев.
В тот момент, когда мужчина извлек оружие, Гу Цинчэнь почувствовал, как завибрировала сама его душа.
— Цзылун приветствует Владыку храма!
Чжао Юнь опустился на одно колено и сложил руки в приветственном жесте.
В тот же миг, как мужчина встал на колено, Гу Цинчэнь ощутил давление невидимой тяжелой горы, которая прижала его к земле, не давая вздохнуть.
— Генерал, не стоит церемоний, — Гу Цинчэнь превозмогал недомогание, пытаясь выдавить из себя подобие улыбки, хотя его колени уже вовсю дрожали.
Почувствовав дискомфорт гостя, Чжао Цзылун поспешно убрал копье.
В ту же секунду, когда оружие исчезло, давление на Гу Цинчэня мгновенно пропало.
Он плюхнулся на землю, тяжело дыша и хватая ртом воздух.
Его пробрал холодный пот — это копье таило в себе великий ужас.
Одного присутствия в том же пространстве, что и оружие, хватило, чтобы вызвать такие ощущения.
Если использовать его в бою... Гу Цинчэнь побоялся даже представить результат. Коллапс пространства? Вероятно, это был бы еще самый мягкий исход.
Неужели это копье и есть награда за данное испытание?
Взгляд Гу Цинчэня немедленно загорелся предвкушением.
— Генерал Чжао, какое испытание вы приготовили для меня на сей раз?
В нетерпении спросил Гу Цинчэнь.
— Владыка храма, сохраняйте спокойствие. Вы пока не можете приступить к испытанию, — спокойным тоном ответил Чжао Цзылун.
— О? И почему же? — с недоумением спросил Гу Цинчэнь.
— Тело Владыки слабо, а фундамент культивации был разрушен еще в детстве. Если форсировать испытание, тело разорвется от избытка мощи, и вы погибнете.
— Владыка, вы получали тяжелые травмы в детстве?
Слова Чжао Юня тут же погрузили Гу Цинчэня в воспоминания.
В те времена он был одним из лучших талантов — едва перейдя в среднюю школу, уже находился на восьмой ступени Закалки Тела.
Но однажды по пути домой из школы он услышал крики о помощи из переулка: несколько мужчин в странных одеждах пытались совершить насилие над девушкой.
Они пытались затащить её в фургон, голова жертвы уже была накрыта мешком, и лишь нижняя половина тела продолжала отчаянно сопротивляться.
Эмблему на их одежде он уже видел по телевизору — это была секта, специализирующаяся на похищении девушек в качестве жертв для своих ритуалов.
Он бросился на помощь и спас девушку из рук негодяев.
Однако его кулаков не хватило против толпы, и бандиты избили его до кровавой рвоты, после чего он потерял сознание от тяжелых травм.
Очнулся он уже в больнице.
Хотя в итоге он чудом выжил, уровень его развития с того дня практически перестал расти.
Гу Цинчэню потребовалось целых шесть лет, чтобы пройти путь от восьмой ступени Закалки Тела до начального уровня Цихай.
Конечно, он подозревал, что с его телом что-то не так.
— Генерал Чжао, вы хотите сказать...
В глазах Гу Цинчэня вспыхнуло волнение.
— Владыка, здесь вы можете использовать дух как кровь, а душу как плоть, чтобы пересобрать свои меридианы.
Чжао Цзылун слегка улыбнулся и резко сжал правую руку в воздухе.
В тот же миг всё кровавое пространство наполнилось неистовым гулом.
Один за другим из земли начали подниматься огромные монстры.
Чудовища почти трехметрового роста принимали самые причудливые формы.
Там были гуманоиды с перекошенными лицами, змееподобные твари, извивающиеся словно кишки, и существа, которые Гу Цинчэнь даже не мог описать.
Они выглядели омерзительно и жутко.
Единственным, что их объединяло, были круглые раны на теле — следы от проколов острым оружием.
Каждый из них был сражен одним ударом.
— Это души демонических порождений из древних времен, которых я уничтожил. В них до сих пор теплится остаточная духовная энергия той эпохи, как раз подходящая для того, чтобы закалить вашу кровь и меридианы, — негромко произнес Чжао Цзылун.
Едва он договорил, как жуткая статуя Будды с гигантскими щупальцами на голове с грохотом обрушилась на Гу Цинчэня.
Гу Цинчэнь не посмел медлить и в его руке материализовалась ветвь персикового дерева.
В тот миг, как ветвь оказалась в руке, Гу Цинчэнь ощутил, как слился с кровью этого мира, превратившись в безбрежный кровавый океан.
Его глаза также налились цветом жажды убийства.
Одним взмахом меча он разделил пространство, и кровь, ставшая воплощением его намерения убивать, мгновенно превратила монстра перед ним в кучу черных отбросов.
Гу Цинчэнь не успел и глазом моргнуть, как из поверженного врага вырвался призрачный поток энергии крови.
Словно стрела, он вонзился прямо в его тело.
Следом горячий поток ласково окутал его, и всё тело стало таким приятным, словно после теплой ванны.
Затем пришло ощущение, как его собственная Ци неуклонно растет вверх.
— Мои меридианы действительно укрепляются... И не только это... мой уровень боевого развития тоже растет!!
На лице Гу Цинчэня снова промелькнул восторг.
Глядя на орды жутких монстров перед собой, он ощутил, как его настрой изменился.
— В бой!
Гу Цинчэнь издал громкий рев и, охваченный безграничной жаждой убийства, ворвался в самую гущу чудовищ.
Там, в небо, взметнулись потоки крови и плоти.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…