Тяжелая металлическая дверь с грохотом захлопнулась за спиной, отрезая от безопасного пространства, которое когда-то называлось «домом». В подъезде витал запах пыли и едва уловимый запах плесени, но теперь к этой привычной вони примешалось нечто более тревожное — слабый запах крови и приторно-сладковатый, трудно описуемый запах медленного разложения.
Чу Бачжоу прислонился спиной к холодной железной двери, глубоко вздохнул, заставляя себя привыкнуть к тусклому свету. Аварийные лампы на лестничных клетках источали бледно-зеленое свечение, придавая обстановке еще большую жуткость.
Он жил на пятом этаже. Вниз вело четыре пролета, и на каждом могла таиться неизвестная опасность.
Пожарный топор был крепко зажат в руке, обмотка из ткани давала ощущение шероховатой, надежной хватки. Он сгорбился, ступая предельно легко, почти вжимаясь в стену, и шаг за шагом двинулся вниз.
Четвертый этаж — безопасно. Только дверь одной квартиры была приоткрыта, и оттуда доносилось едва слышное, леденящее душу чавканье. Чу Бачжоу затаил дыхание, не проявив ни капли любопытства, и, словно тень, быстро проскользнул мимо.
Когда он повернул на лестничную площадку между третьим и четвертым этажами, опасность нагрянула неожиданно.
Какая-то фигура сидела на корточках в углу у перил, спиной к нему, плечи ее подергивались, и она издавала хриплое, утробное дыхание.Судя по одежде, это был сосед снизу, Чжан Дае, тот самый, что постоянно играл в шахматы во дворе. Но сейчас его седые волосы были всклокочены, старая майка изорвана в клочья и перепачкана темно-багровыми пятнами.
Казалось, фигура услышала сдавленные шаги Чу Бачжоу. Она резко замерла, а затем, с неестественной, будто заржавевшей плавностью, медленно, словно по одному позвонку, повернула голову.
Серая, безжизненная кожа, мутные, ничего не выражающие белки глаз, рот, растянутый до ушей, перепачканный липкой кровью и ошметками плоти. Оно увидело Чу Бачжоу, и в пустых глазах, казалось, мгновенно вспыхнула чистая жажда и ярость по отношению к живой плоти.
— Р-р-а-а-у! —
Оно издало нечеловеческий низкий рык, резко вскочило с пола, распахнуло руки и, овеяв зловонным ветром, бросилось вперед! Движение оказалось быстрее, чем Чу Бачжоу мог себе представить!
Слишком быстро! Быстрее, чем он успел хотя бы подумать!
Адреналин мгновенно вскипел, сердце едва не выпрыгивало из груди. Страх холодными лианами сковал конечности, но инстинкт выживания пересилил все!
Не отступать! Позади — тупик! Встретились в узком проходе — остается только биться насмерть!
— Черт! —
Из горла Чу Бачжоу вырвался сдавленный рык, и, почти полагаясь на мышечную память, выработанную тренировками за последнее время, тело среагировало быстрее мозга. Он не попятился, а, наоборот, напряг пресс, сделал полшага вперед и, сжимая топор обеими руками, снизу вверх, вложив всю силу, нанес свирепый рубящий удар по косой!
Цель — шея! В фильмах всегда так делают!
— Чавк! —
Раздался глухой, до скрежета зубовного звук разрываемой плоти.
Лезвие топора точно вонзилось в бок шеи твари, огромная сила была такова, что Чу Бачжоу почувствовал, как топор ударился о твердую кость. Темно-красная, почти черная густая кровь мгновенно брызнула фонтаном, несколько капель даже попало ему на лицо, принеся с собой теплый, тошнотворный запах.
Инерция броска мгновенно угасла.
Из горла зомби, в которое превратился Чжан Дае, вырвалось булькающее хрипение, тело его дернулось, мутные глаза впились в Чу Бачжоу, безумный блеск в них быстро потускнел, и наконец тяжелое тело с глухим стуком рухнуло на пол, застыв без движения.
[Успешное убийство: Начальный зомби ×1. Очки +1.]
Холодный, лишенный эмоций механический голос внезапно прозвучал у него в голове.
Одновременно в правом нижнем углу его поля зрения крошечная, почти прозрачная синяя цифра [0] мигнула и превратилась в [1].
Чу Бачжоу застыл на месте, тяжело и прерывисто дыша, рука, сжимавшая топор, мелко дрожала от перенапряжения.
Он смотрел на тело у своих ног, из которого еще сочилась кровь, на это знакомое и одновременно чужое, искаженное ужасом лицо. В желудке все перевернулось, к горлу подкатила сильная тошнота.
Он убил «человека».
Хотя он знал, что это уже не человек, психологический шок от собственноручного прекращения существования когда-то знакомой жизненной формы был несравним с просмотром фильмов.
Он заставил себя отвести взгляд и посмотрел на странную синюю цифру [1] в поле зрения.
Система? Очки?
Чит из романов про апокалипсис? Неужели это правда существует?
Эта внезапная перемена на время заглушила неприятные ощущения после убийства «человека».
Он попытался мысленно позвать ее, но не получил никакого ответа. Механический голос больше не появлялся, в поле зрения оставалась лишь одинокая цифра [1].
Похоже, эта система пока еще очень «примитивна», или, возможно, для дальнейшей активации нужно выполнить определенные условия.
Сейчас не время для глубоких исследований.
Чу Бачжоу яростно вытер рукавом кровавые пятна с лица. Взгляд его снова стал острым и холодным. Он присел на корточки и, сдерживая отвращение, обтер лезвие топора о лохмотья одежды зомби, чтобы смыть кровь.
Шум от его действий был немалым, нужно было немедленно уходить!
Он больше не колебался, поднял топор и, став еще более осторожным, двинулся вниз.
Третий этаж, второй… К счастью, больше не попалось ни одного целого зомби, только несколько пугающих луж крови и разбросанные вещи свидетельствовали о разыгравшейся здесь трагедии.
Наконец показался выход из подъезда. Стеклянная дверь была разбита вдребезги, и звуки хаоса снаружи стали отчетливее.
Чу Бачжоу прислонился к стене у двери, в последний раз проверил свое снаряжение — рюкзак для восхождений за спиной был надежно застегнут, пожарный топор в руке еще не обсох от крови.
Он глубоко вдохнул воздух, насыщенный густым запахом крови. Взгляд его был полон решимости.
Затем он шагнул за порог подъезда, официально вступая в этот уже рухнувший, полный опасностей адский мир конца света.
Его первая цель была ясна и четка — магазин товаров для активного отдыха Старого Вана на углу через дорогу.
Выжить, собрать припасы, а потом — попытаться разобраться, что это за «Система» такая!