Перейти к содержимому главы
Глава 5

Глава 5

1 259 слов6 минут чтения

Когда первый ветерок, принёсший с собой солоноватый запах утра, просочился в расщелину пещеры, Инь Сусу уже осторожно поднялась на ноги.
В центре пещеры потрескивал небольшой костёр, над которым на прутьях жарились куски дикого мяса. Капли жира, падая на угли, издавали шипящий звук, и густой мясной аромат наполнил воздух, разгоняя сырость и холод.
Чжан Цуйшань тоже давно проснулся и сидел, скрестив ноги у огня, погрузившись в медитацию. Его дыхание было ровным и глубоким.
Время от времени он бросал взгляд на крошечную фигурку, укутанную в звериную шкуру в глубине пещеры.
Инь Сусу, закончив жарить мясо, взяла большой чистый лист, положила на него еду и, подойдя к Чжан Уцзи, опустилась на корточки.
Она смотрела на сына, чьи бровки всё ещё были слегка нахмурены даже во сне, на его бледное личико, и в сердце закипела щемящая нежность.
Она протянула было руку, чтобы осторожно разбудить его, но замерла, когда кончики пальцев оказались в шаге от плеча сына.
— Дай ему ещё поспать, — прошептал Чжан Цуйшань, оказавшийся за её спиной. Голос его был едва слышен, и в нём сквозила глубокая забота. — Вчера... он пережил такой сильный испуг, что его душевные силы наверняка истощены. Будет хорошо, если он поспит.
Инь Сусу убрала руку. Глядя на спящее лицо Чжан Уцзи, она тихо вздохнула и кивнула.
Они молча вернулись к огню и уселись возле жарящегося, истекающего золотистым жиром мяса. Никто из них не стал есть, они просто терпеливо ждали.
Время медленно тянулось в тишине.
Небо снаружи сменило сероватый оттенок на ясный свет, и шум морских волн стал отчетливее.
Только когда солнце поднялось высоко, и ослепительный луч, проникнув сквозь вход, высветил на земле яркое пятно, Чжан Уцзи наконец зашевелился.
Его длинные ресницы дрогнули, и веки с трудом приоткрылись.
Первым, что предстало его взору, стал неровный, влажный серо-черный свод пещеры.
Сознание всё еще оставалось мутным. Вчерашние бушующие волны, ледяной голос Системы, перекошенные от восторга лица родителей... всё это вспыхивало в памяти, словно осколки разбитого зеркала.
— М-м... — издал он невнятный стон.
Он попытался подняться, но почувствовал, что всё тело словно избито, а мышцы стали мягкими и слабыми, словно он попал под жернова.
— Уцзи, ты проснулся? — радостно воскликнула Инь Сусу.
Она и Чжан Цуйшань почти одновременно поспешили к нему.
— Как ты себя чувствуешь? Тебе всё ещё холодно? Есть ли что-то, что тебя беспокоит? — засыпала его вопросами Инь Сусу. Её тёплая ладонь коснулась лба сына, затем она потрогала его маленькие руки. Почувствовав, что температура пришла в норму, она наконец облегченно выдохнула.
Чжан Цуйшань тоже присел рядом, внимательно осматривая лицо мальчика. Хоть бледность всё ещё оставалась, взгляд ребёнка стал гораздо яснее, в нём больше не было вчерашней опустошенности.
Напряжение в душе отца немного отпустило, и он сказал низким голосом: — Хорошо, что ты проснулся. Голоден? Твоя мама оставила для тебя мясо, оно еще теплое.
Чжан Цуйшань протянул лист с куском мяса перед Чжан Уцзи. Отлично прожаренное мясо источало пленительный аромат, а капли жира переливались на солнце.
Чжан Уцзи и впрямь почувствовал нестерпимый голод. Он взял лист и стал есть маленькими кусочками.
Мясо было нежным, в меру соленым — видно, что Инь Сусу готовила его с особой тщательностью. Под осторожными, полными любви взглядами родителей он молча доел свой завтрак.
Увидев, что сын наконец поел, Инь Сусу и Чжан Цуйшань переглянулись; в глазах друг друга они увидели облегчение.
Однако, когда их взгляды скользнули по пещере и остановились на пустом углу, где обычно сидел Се Сюнь, их глаза невольно потускнели, и в них промелькнула трудноописуемая боль.
Се Сюнь ушел, даже его верная, тяжелая Сабля Пожирателя Драконов исчезла вместе с ним.
В пещере слышались лишь тихий звук жевания Чжан Уцзи да потрескивание огня. Атмосфера стала гнетущей.
Чжан Цуйшань прочистил горло, нарушив молчание, и его голос зазвучал серьезно: — Уцзи, так как твое тело окрепло, а дух в порядке, пришло время выполнить то, что я обещал тебе вчера.
Чжан Уцзи отложил остатки мяса и поднял голову на отца. Он знал, что настал важный момент.
Чжан Цуйшань встретился взглядом с сыном, и его выражение лица стало ещё более торжественным: — Сегодня я официально начну обучать тебя боевым искусствам. Но прежде чем сделать это, ты должен запомнить кое-что навсегда, высечь это у себя в сердце! — Наша ветвь секты Удан основана наставником твоего мастера, самим великим патриархом Чжан Саньфэном!
При упоминании имени учителя в голосе Чжан Цуйшаня зазвучало глубокое почтение. — Мастер Чжан обладает невероятной силой, он — столп современного мира боевых искусств! Он основал секту Удан, и хоть наши техники совершенны, основой для каждого ученика является справедливость! — Помогать попавшим в беду, защищать слабых, карать зло, оберегать праведный путь! Это первый пункт устава нашей секты! Уцзи, ты сможешь это запомнить?
Взгляд Чжан Цуйшаня был острым, он пристально следил за сыном.
Чжан Уцзи встретил серьезный взгляд отца и энергично кивнул. Он понимал, что это не просто правила, а сама суть того, чем должна быть секта Удан.
Увидев, что сын кивнул, Чжан Цуйшань слегка смягчился, в его глазах промелькнула теплота: — Что касается самого патриарха...
Его голос стал мягче, наполненный любовью и уважением. — У него мягкий и добрый нрав, он обожает заботиться о младших, особенно о детях. Если в будущем тебе посчастливится встретиться с ним, он будет очень рад видеть тебя.
При мысли о том, как отреагирует наставник, на лице Чжан Цуйшаня появилась улыбка.
Он сделал небольшую паузу и продолжил: — В секте Удан, под началом мастера, мы, Семь героев Удана: твой старший дядя Сун Юаньцяо, второй дядя Юй Ляньчжоу, третий дядя Юй Дайнянь, четвертый дядя Чжан Сунси, шестой дядя Инь Литин, седьмой дядя Мо Шэньгу... и я, твой отец, пятый в этом списке.
Он перечислял имена братьев, и в его голосе звучала неразрывная связь между соратниками. — Мы семеро близки, словно родные братья. Если в будущем ты встретишь других моих братьев по секте, всегда будь вежлив и почтителен.
Закончив рассказ о происхождении секты, Чжан Цуйшань сменил тон на более серьезный, переходя к сути дела: — Сегодня я передам тебе одну из внутренних техник, составляющих фундамент нашей секты, — Искусство Девяти Солнц Удан! — Эта техника, — голос Чжан Цуйшаня стал тяжелым, — хоть и не считается нашим тайным наследием, но её глубина и сложность освоения не имеют равных! — Она была создана на основе фрагментов Истинного канона Девяти Солнц, которые мастер Цзюэюань успел пересказать перед своим уходом. Патриарх объединил свои знания и многократно адаптировал их, отсекая лишнее. Это фундамент внутренней силы и путь в высокие сферы боевых искусств Удана!
Он намеренно усилил голос, снова пригвоздив Чжан Уцзи своим взглядом, в котором сквозили как поддержка, так и суровое предупреждение: — Уцзи, помни: чтобы достичь успеха в этой практике, требуется душевный покой и постепенный прогресс, никакой поспешности! — Когда твой отец только начинал учиться, обладая неплохими способностями, у меня ушло целых полмесяца, чтобы хотя бы нащупать верное направление.
Чтобы сын лучше осознал сложность и из-за возможных неудач не потерял уверенность, Чжан Цуйшань добавил: — Даже среди наших братьев, обладающий величайшим талантом и пониманием второй дядя Юй Ляньчжоу потратил три дня, чтобы освоить начало! А потому...
Он смягчил тон, поощряя сына. — Ты ещё мал, и это твое первое серьезное обучение. Даже если у тебя не получится постичь это за один или несколько дней, или даже спустя время — это совершенно нормально! — Ни в коем случае не отчаивайся и не принижай своих способностей! Дорога боевых искусств держится на упорстве, капля за каплей точит камень! — Ты понимаешь, что отец хочет тебе сказать?
Слова Чжан Цуйшаня были полны глубокого родительского замысла. С одной стороны, он подчеркивал сложность, чтобы снизить ожидания Уцзи и уберечь от разочарования, с другой — привел в пример талантливого Юй Ляньчжоу, задав ориентир, который мог оправдать любые будущие сложности. Все его слова были защитой для сердца сына, недавно пережившего столь страшный кошмар.

Комментарии к главе

0
Войдите Войдите, чтобы оставить комментарий.
Загрузка комментариев…